← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering waarbij het Brussels Instituut voor Milieubeheer wordt gemachtigd 8 contractuelen aan te werven voor het onderzoek van de aangiften van de heffingsplichtigen en de controle van de analyses van het afvalwater "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering waarbij het Brussels Instituut voor Milieubeheer wordt gemachtigd 8 contractuelen aan te werven voor het onderzoek van de aangiften van de heffingsplichtigen en de controle van de analyses van het afvalwater | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale autorisant I'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement à engager 8 contractuels en vue de la vérification des déclarations des redevables et le contrôle des analyses des eaux usées |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
25 APRIL 1996. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 25 AVRIL 1996. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
Bruxelles-Capitale autorisant I'Institut bruxellois pour la Gestion de | |
waarbij het Brussels Instituut voor Milieubeheer wordt gemachtigd 8 | l'Environnement à engager 8 contractuels en vue de la vérification des |
contractuelen aan te werven voor het onderzoek van de aangiften van de | |
heffingsplichtigen en de controle van de analyses van het afvalwater | déclarations des redevables et le contrôle des analyses des eaux usées |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions |
Brusselse instellingen, inzonderheid op artikel 40; | bruxelloises, notamment l'article 40;. Vu l'arrêté royal du 8 mars |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 maart 1989 houdende oprichting | 1989 créant l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement; |
van het Brussels Instituut voor Milieubeheer; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1994 tot bepaling van | Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1994 fixant les principes généraux |
de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van | du statut administratif et pécuniaire des agents de l'Etat applicables |
de Rijksambtenaren die van toepassing zijn op het personeel van de | |
diensten van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en van de Colleges | au personnel des services des Gouvernements de Communauté et de Région |
van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de Franse | et des Collèges de la Commission communautaire commune et de la |
Gemeenschapscommissie, alsook op de publiekrechtelijke rechtspersonen | Commission communautaire française ainsi qu'aux personnes morales de |
die ervan afhangen; | droit public qui en dépendent; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 9 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 9 |
mei 1995 tot regeling van de administratieve en geldelijke situatie | mai 1995 réglant la situation administrative et pécuniaire des |
van de contractuelen van de instellingen van openbaar nut van het | contractuels des organismes d'intérêt public de la Région de |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest, inzonderheid op artikel 8; | Bruxelles-Capitale, notamment l'article 8; |
Gelet op de dringende noodzaak om de bepalingen van de ordonnantie van | Vu la nécessité urgente d'appliquer les dispositions de l'ordonnance |
29 maart 1996 tot instelling van een heffing op de lozing van | du 29 mars 1996 instituant une taxe sur le déversement des eaux usées; |
afvalwater toe te passen; | Sur la proposition du Ministre chargé de l'Environnement, de la |
Op de voordracht van de Minister bevoegd voor Leefmilieu, Renovatie, | Rénovation, de la Conservation de la Nature, de la Politique de l'Eau |
Natuurbehoud, Waterbeleid en Openbare Netheid, | et de la Propreté publique, |
Besluit | Arrête : |
Article 1er.L'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement |
|
Artikel 1.Het Brussels Instituut voor Milieubeheer wordt gemachtigd 4 |
est autorisé à engager contractuellement 4 membres du personnel de |
personeelsleden van niveau 1 en 4 personeelsleden van niveau 2 | niveau 1 et 4 membres du personnel de niveau 2 ayant pour missions la |
contractueel aan te werven die als opdracht hebben de aangiften van de | vérification des déclarations des redevables et le contrôle des |
heffingsplichtigen te onderzoeken en de analyses van het afvalwater te controleren. | analyses des eaux usées. |
Art. 2.De in artikel 1 voorziene aanwervingen worden niet onderworpen |
Art. 2.Les engagements prévus à l'article 1er ne sont pas soumis aux |
aan de bepalingen van het protocol van 19 oktober 1995 betreffende het | dispositions du protocole du 19 octobre 1995 portant sur la politique |
personeelsbeleid van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk | de personnel du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale et des |
Gewest en de Gewestelijke Instellingen. | Organismes régionaux. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 1996 en heeft geen |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 1996 pour |
uitwerking meer vanaf 31 december 1996. | cesser de sortir ses effets le 31 décembre 1996. |
Art. 4.De Minister van Leefmilieu, Renovatie, Natuurbehoud, |
Art. 4.Le Ministre de l'Environnement, de la Rénovation, de la |
Conservation de la Nature, de la Politique de l'Eau et de la Propreté | |
Waterbeleid en Openbare Netheid wordt belast met de uitvoering van dit | publique est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
besluit. Brussel, 25 april 1996. | Bruxelles, le 25 avril 1996. |
De Minister-Voorzitter, | Le Ministre-Président, |
Ch. PlCQUE | Ch. PICQUE |
Le Ministre de l'Environnement, de la Rénovation, | |
De Minister van Leefmilieu, Renovatie, Natuurbehoud, | de la Conservation de la Nature, de la Politique de l'Eau |
Waterbeleid en Openbare Netheid, | et de la Propreté publique, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |