← Terug naar "Ordonnantie houdende de wijziging van de ordonnantie van 20 oktober 2006 tot opstelling van een kader voor het waterbeleid met het oog op de omzetting van richtlijn 2020/2184 van 16 december 2020 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de kwaliteit van voor menselijke consumptie bestemd water (1) "
| Ordonnantie houdende de wijziging van de ordonnantie van 20 oktober 2006 tot opstelling van een kader voor het waterbeleid met het oog op de omzetting van richtlijn 2020/2184 van 16 december 2020 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de kwaliteit van voor menselijke consumptie bestemd water (1) | Ordonnance portant modification de l'ordonnance du 20 octobre 2006 établissant un cadre pour la politique de l'eau en vue de la transposition de la directive 2020/2184 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2020 relative à la qualité des eaux destinées à la consommation humaine (1) |
|---|---|
| BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
| 1 FEBRUARI 2024. - Ordonnantie houdende de wijziging van de | 1er FEVRIER 2024. - Ordonnance portant modification de l'ordonnance du |
| ordonnantie van 20 oktober 2006 tot opstelling van een kader voor het | 20 octobre 2006 établissant un cadre pour la politique de l'eau en vue |
| waterbeleid met het oog op de omzetting van richtlijn (EU) 2020/2184 | de la transposition de la directive (UE) 2020/2184 du Parlement |
| van 16 december 2020 van het Europees Parlement en de Raad betreffende | européen et du Conseil du 16 décembre 2020 relative à la qualité des |
| de kwaliteit van voor menselijke consumptie bestemd water (1) | eaux destinées à la consommation humaine (1) |
| Het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement heeft aangenomen en Wij, | Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, |
| Regering, bekrachtigen, hetgeen volgt : | Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
| artikel 39 van de Grondwet. | l'article 39 de la Constitution. |
| Deze ordonnantie voorziet in de omzetting van de Europese richtlijn | La présente ordonnance prévoit la transposition de la directive |
| 2020/2184 van 16 december 2020 van het Europees Parlement en de Raad | européenne 2020/2184 du 16 décembre 2020 du Parlement européen et du |
| betreffende de kwaliteit van voor menselijke consumptie bestemd water. | Conseil relative à la qualité des eaux destinées à la consommation humaine. |
Art. 2.§ 1. In artikel 5, 38°, van de ordonnantie van 20 oktober 2006 |
Art. 2.§ 1er. A l'article 5, 38°, de l'ordonnance du 20 octobre 2006 |
| tot opstelling van een kader voor het waterbeleid worden de volgende | établissant un cadre pour la politique de l'eau, les modifications |
| wijzigingen aangebracht: | suivantes sont apportées: |
| de woorden "of andere huishoudelijke doeleinden, zowel in openbare als | les mots « ou à d'autres usages domestiques dans des lieux publics |
| in particuliere gebouwen en terreinen," worden ingevoegd tussen het | comme dans des lieux privés, » sont insérés entre les mots « |
| woord "voedselbereiding," en het woord "ongeacht"; | préparation d'aliments, » et les mots « quelle que soit »; |
| de woorden "evenals water dat vanuit een openbaar distributienetwerk | les mots « ainsi que l'eau fournie par un réseau public de |
| aan levensmiddelenbedrijven wordt geleverd vóór behandeling of | distribution aux établissements alimentaires avant transformation ou |
| bewerking in deze bedrijven" worden ingevoegd tussen het woord | traitement dans ces établissements » sont insérés entre le mot « |
| "verpakkingen," en de woorden "met uitzondering". | conteneurs, » et les mots « à l'exception ». |
| § 2. Artikel 5 van dezelfde ordonnantie wordt aangevuld met de | § 2. L'article 5 de la même ordonnance est complété par la disposition |
| bepaling onder 66°, luidende: | visée sous le point 66° rédigé comme suit: |
| "66° "waterleverancier": elke entiteit die voor menselijke consumptie | « 66° « fournisseur d'eau »: toute entité fournissant des eaux |
| bestemd water levert, ofwel in de hoedanigheid van wateroperator zoals | destinées à la consommation humaine, soit en qualité d'opérateur de |
| bedoeld in artikel 17, § 1, 1° tot 3°, ofwel in de hoedanigheid van | l'eau, tel que visé à l'article 17, § 1er, 1° à 3°, soit en qualité de |
| houder van een machtiging voor een privé-waterwinning die verbruikers | titulaire de l'autorisation de prise d'eau privée qui permet |
| kan bevoorraden zonder gebruik te maken van het openbaar leidingnet, | d'alimenter les consommateurs sans passer par un réseau public de |
| ofwel in de hoedanigheid van operator die voor menselijke consumptie | distribution d'eau, soit en qualité d'opérateur fournissant des eaux |
| bestemd water levert vanuit een tankauto of tankschip.". | destinées à la consommation humaine à partir d'un camion-citerne ou |
| d'un bateau-citerne. ». | |
Art. 3.Artikel 36/1 van dezelfde ordonnantie, ingevoegd bij de |
Art. 3.L'article 36/1 de la même ordonnance, inséré par l'ordonnance |
| ordonnantie van 28 oktober 2010, wordt vervangen als volgt: | du 28 octobre 2010, est remplacé par ce qui suit: |
| " § 1. De voorziening, behandeling en distributie van het voor | « § 1er. L'approvisionnement, le traitement et la distribution des |
| menselijke consumptie bestemd water dient te voldoen aan de regels | eaux destinées à la consommation humaine doivent répondre aux règles |
| bepaald door de Regering. | fixées par le Gouvernement. |
| § 2. De Regering hanteert een risicogebaseerde benadering die het | § 2. Le Gouvernement applique une approche fondée sur les risques qui |
| gehele watervoorzieningssysteem omvat, van het onttrekkingsgebied tot | englobe toute la chaîne d'approvisionnement depuis la zone de captage |
| aan het punt waarop aan de parameterwaarden wordt voldaan, met | jusqu'au point de conformité, en passant par le prélèvement, le |
| inbegrip van de onttrekking, behandeling, opslag en distributie van | traitement, le stockage et la distribution des eaux destinées à la |
| voor menselijke consumptie bestemd water. Ze kan eveneens regels | consommation humaine. Il peut aussi déterminer des règles sur |
| vastleggen met betrekking op het huishoudelijk leidingnet en de | l'installation privée de distribution ainsi que sur les produits |
| behandelingschemicaliën en filtermaterialen die in contact komen met | chimiques de traitement et les médias filtrants qui entrent en contact |
| het voor menselijke consumptie bestemd water. | avec les eaux destinées à la consommation humaine. |
| § 3. In het kader van haar machtiging bedoeld in paragraaf 2, | § 3. Dans le cadre de son habilitation visée au paragraphe 2, le |
| respecteert de Regering de volgende principes die de waterleveranciers | Gouvernement respecte les principes suivants lesquels les fournisseurs |
| verplichten om: | d'eau sont tenus: |
| 1° de risicobeoordeling en het risicobeheer van het | 1° d'effectuer l'évaluation et la gestion des risques liés au système |
| watervoorzieningssysteem uit te voeren; | d'approvisionnement d'eau; |
| 2° een risicobeoordeling van de onttrekkingsgebieden voor de | 2° d'effectuer une évaluation des risques liés aux zones de captage |
| onttrekkingspunten van voor menselijke consumptie bestemd water met | pour les points de prélèvement d'eaux destinées à la consommation |
| inbegrip van hun beschermingszones, uit te voeren; | humaine en ce compris leurs zones de protection; |
| 3° een werkgroep bestaande uit de beheerders van de percelen die | 3° de convoquer un groupe de travail composé des gestionnaires des |
| gelegen zijn in de onttrekkingsgebieden en de betrokken instanties in | parcelles situées dans les zones de captages et les instances |
| de onttrekkingsgebieden, voor zover deze te identificeren zijn, bijeen | impliquées dans les zones de captages, pour autant que ces personnes |
| te roepen om met gezamenlijk akkoord een risicobeheerplan op te | soient identifiables, afin d'établir de commun accord un plan de |
| stellen dat de nodige risicobeheersmaatregelen bevat ter preventie en | gestion des risques qui comprend les mesures de gestion des risques |
| ter beheersing van de geïdentificeerde risico's in het kader van de | nécessaires à la prévention et à la maîtrise des risques identifiés |
| risicobeoordeling bedoeld in 2° ; | dans le cadre de l'évaluation des risques visée au 2° ; |
| 4° een algemene analyse van de potentiële risico's in verband met | 4° de réaliser une analyse générale des risques potentiels associés à |
| huishoudelijke leidingnetten en de daarmee samenhangende producten en | des installations privées de distribution, ainsi qu'à des produits et |
| materialen uit te voeren. Deze algemene analyse houdt geen analyse van | matériaux y afférents. Cette analyse générale ne contient pas |
| de individuele eigendommen in. | d'analyse des propriétés individuelles. |
| § 4. Op plaatsen waar tijdens de in paragraaf 3, 4° bedoelde algemene | § 4. Dans les endroits où des risques particuliers pour la qualité de |
| analyse van de potentiële risico's in verband met huishoudelijke | l'eau et la santé humaine ont été identifiés au cours de l'analyse |
| leidingnetten en de daarmee samenhangende producten en materialen, | générale visée au paragraphe 3, 4°, relative aux risques potentiels |
| specifieke risico's voor de waterkwaliteit en de gezondheid van de | associés à des installations privées de distribution, ainsi qu'à des |
| mens werden geïdentificeerd, staat de eigenaar van het huishoudelijk | produits et matériaux y afférents, le propriétaire de l'installation |
| leidingnet in voor de monitoring van de door de Regering bepaalde | privée de distribution est responsable de la surveillance des |
| paramètres fixés par le Gouvernement et de la gestion des risques | |
| parameters en het beheer van de specifieke risico's die worden | particuliers identifiés au cours de l'analyse générale visée au |
| vastgesteld tijdens de algemene analyse bedoeld in paragraaf 3, 4°. | paragraphe 3, 4°. |
| § 5. De Regering verduidelijkt: | § 5. Le Gouvernement précise: |
| 1° de bijeenroepingsmodaliteiten en de modaliteiten voor het opstellen | 1° les modalités de convocation, d'établissement et d'exécution du |
| en uitvoeren van het risicobeheerplan vermeld in paragraaf 3, 3° ; | plan de gestion des risques mentionné au paragraphe 3, 3° ; |
| 2° de parameters van de algemene analyse van de potentiële risico's in | 2° les paramètres relevant de l'analyse générale des risques |
| verband met huishoudelijke leidingnetten vermeld in paragraaf 3, 4° ; | potentiels associés à des installations privées de distribution mentionnée au paragraphe 3, 4° ; |
| 3° de modaliteiten met betrekking tot het beheer van de specifieke | 3° les modalités relatives à la gestion des risques particuliers |
| risico's vermeld in paragraaf 4; | mentionnée au paragraphe 4; |
| 4° de uitvoeringsmodaliteiten van de monitoring. ». | 4° les modalités d'exécution du monitoring. ». |
Art. 4.§ 1. In artikel 65, § 1, 4°, van dezelfde ordonnantie wordt |
Art. 4.§ 1er. A l'article 65, § 1er, 4°, de la même ordonnance, les |
| het woord "wateroperatoren" vervangen door het woord | mots « opérateurs de l'eau » sont remplacés par les mots « |
| "waterleveranciers". | fournisseurs d'eau ». |
| § 2. Artikel 65, § 1, wordt aangevuld met de bepaling onder 10°, luidende: | § 2. L'article 65, § 1er, est complété par le 10° rédigé comme suit: |
| "10° de personen die in strijd met artikel 36/1 § 4, geen monitoring | « 10° les personnes qui, en contravention avec l'article 36/1 § 4, |
| uitvoeren van de door de Regering bepaalde parameters waar tijdens de | n'effectuent pas une surveillance des paramètres fixés par le |
| algemene analyse van de potentiële risico's in verband met | Gouvernement où des risques particuliers pour la qualité de l'eau et |
| huishoudelijke leidingnetten en de daarmee samenhangende producten en | la santé humaine ont été identifiés au cours de l'analyse générale des |
| materialen, specifieke risico's voor de waterkwaliteit en de | risques potentiels associés à des installations privées de |
| gezondheid van de mens zijn vastgesteld, deze niet uitvoeren | distribution, ainsi qu'à des produits et matériaux y afférents, qui ne |
| overeenkomstig de bepalingen vastgelegd door de Regering of niet de | l'effectuent pas selon les modalités arrêtées par le Gouvernement ou |
| gepaste maatregelen nemen bij een overschrijding van de door de | qui ne prennent pas les mesures adéquates en cas de dépassement des |
| Regering vastgelegde normen.". | normes fixées par le Gouvernement. ». |
| Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch | Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au |
| Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | Moniteur belge. |
| Brussel, 1 februari 2024. | Bruxelles, le 1er février 2024. |
| De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
| belast met Territoriale Ontwikkeling en Stadsvernieuwing, Toerisme, de | Bruxelles-Capitale, chargé du Développement territorial et de la |
| promotie van het Imago van Brussel en Biculturele zaken van | Rénovation urbaine, du Tourisme, de la Promotion de l'Image de |
| gewestelijk belang, | Bruxelles et du Biculturel d'intérêt régional, |
| R. VERVOORT | R. VERVOORT |
| De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
| Mobiliteit, Openbare Werken en Verkeersveiligheid, | chargée de la Mobilité, des Travaux publics et de la Sécurité routière, |
| E. VAN den BRANDT | E. VAN den BRANDT |
| De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé |
| Klimaattransitie, Leefmilieu, Energie en Participatieve Democratie, | de la Transition climatique, de l'Environnement, de l'Energie et de la |
| Démocratie participative, | |
| A. MARON | A. MARON |
| De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
| Financiën, Begroting, Openbaar Ambt, de Promotie van Meertaligheid en | des Finances, du Budget, de la Fonction publique, de la Promotion du |
| van het Imago van Brussel, | Multilinguisme et de l'Image de Bruxelles, |
| S. GATZ | S. GATZ |
| De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Werk | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
| en Beroepsopleiding, Digitalisering en de Plaatselijke Besturen, | de l'Emploi et de la Formation professionnelle, de la Transition |
| numérique et des Pouvoirs locaux, | |
| B. CLERFAYT | B. CLERFAYT |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| (1) Documenten van het Parlement: | (1) Documents du Parlement: |
| Gewone zitting 2023-2024 | Session ordinaire 2023-2024 |
| A-801/1 Ontwerp van ordonnantie | A-801/1 Projet d'ordonnance |
| A-801/2 Verslag | A-801/2 Rapport |
| Integraal verslag: | Compte rendu intégral: |
| Bespreking en aanneming: vergadering van vrijdag 26 januari 2024 | Discussion et adoption: séance du vendredi 26 janvier 2024 |