Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Beschikking van --
← Terug naar "Ordonnantie betreffende de erkenning van beroepskwalificatie in de binnenvaart "
Ordonnantie betreffende de erkenning van beroepskwalificatie in de binnenvaart Ordonnance relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles dans le domaine de la navigation intérieure
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 1 JUNI 2023. - Ordonnantie betreffende de erkenning van beroepskwalificatie in de binnenvaart Het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen, hetgeen volgt : HOOFDSTUK 1. - Inleidende bepalingen

Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een materie zoals bedoeld in

REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 1er JUIN 2023. - Ordonnance relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles dans le domaine de la navigation intérieure Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : CHAPITRE 1er. - Dispositions introductives

Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à

artikel 39 van de Grondwet. l'article 39 de la Constitution.
Ze strekt tot omzetting in Brussels recht van richtlijn (EU) 2017/2397 Elle vise à transposer en droit bruxellois la directive (UE) 2017/2397
van het Europees Parlement en de Raad van 12 december 2017 betreffende du Parlement européen et du Conseil du 12 décembre 2017 relative à la
de erkenning van beroepskwalificaties op het gebied van de binnenvaart reconnaissance des qualifications professionnelles dans le domaine de
en tot intrekking van de richtlijnen 91/672/EEG en 96/50/EG van de la navigation intérieure et abrogeant les directives du Conseil
Raad, zoals gewijzigd bij richtlijn (EU) 2021/1233 van het Europees 91/672/CEE et 96/50/CE, modifiée par la directive (UE) 2021/1233 du
Parlement en de Raad van 14 juli 2021 en aangevuld bij gedelegeerde Parlement européen et du Conseil du 14 juillet 2021 et complétée par
richtlijn (EU) 2020/12 van de Commissie van 2 augustus 2019. la directive déléguée (UE) 2020/12 de la Commission du 2 août 2019.

Art. 2.Voor de toepassing van deze ordonnantie verstaat men onder:

Art. 2.Pour l'application de la présente ordonnance, on entend par :

1° "lidstaat": een lidstaat van de Europese Unie; 1° « Etat membre » : un Etat membre de l'Union européenne ;
2° "richtlijn (EU) 2017/2397": richtlijn (EU) 2017/2397 van het 2° « directive (UE) 2017/2397 » : la directive (UE) 2017/2397 du
Europees Parlement en de Raad van 12 december 2017 betreffende de Parlement européen et du Conseil du 12 décembre 2017 relative à la
erkenning van beroepskwalificaties in de binnenvaart en tot intrekking reconnaissance des qualifications professionnelles dans le domaine de
van de Richtlijnen 91/672/EEG en 96/50/EG van de Raad; la navigation intérieure et abrogeant les directives du Conseil
91/672/CEE et 96/50/CE ;
3° "algemene verordening gegevensbescherming": verordening (EU) 3° « règlement général sur la protection des données » : le règlement
2016/679 van het Europees Parlement en de Raad van 27 april 2016 (UE) 2016/679 du Parlement européen et du Conseil du 27 avril 2016
betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du
verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation
die gegevens en tot intrekking van de Richtlijn 95/46/EG; de ces données, et abrogeant la directive 95/46/CE ;
4° "gedelegeerde verordening (EU) 2020/473": gedelegeerde verordening 4° « règlement délégué (UE) 2020/473 » : le règlement délégué (UE)
(EU) 2020/473 van de Europese Commissie van 20 januari 2020 tot 2020/473 de la Commission européenne du 20 janvier 2020 complétant la
aanvulling van Richtlijn (EU) 2017/2397 van het Europees Parlement en directive (UE) 2017/2397 du Parlement européen et du Conseil en ce qui
concerne les normes applicables aux bases de données relatives aux
de Raad met betrekking tot de normen voor gegevensbanken voor certificats de qualification de l'Union, aux livrets de service et aux
livres de bord ;
EU-kwalificatiecertificaten, dienstboekjes en logboeken; 5° « voie d'eau intérieure » : toute voie de navigation en Région de
5° "binnenwater": een waterweg in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest Bruxelles-Capitale, autre que la mer, ouverte aux bâtiments visés à
niet zijnde de zee die bevaarbaar is voor de in artikel 3 bedoelde vaartuigen; 6° "vaartuig": een schip of een onderdeel van een drijvend werktuig; 7° "schip": een binnenschip of een zeeschip; 8° "drijvend werktuig": een drijvende inrichting waarop zich werkinstallaties bevinden, zoals kranen, baggerwerktuigen, hei-installaties of elevatoren; 9° "sleepboot": een schip dat speciaal is gebouwd om te slepen; 10° "duwboot": een schip dat speciaal is gebouwd voor het voortbewegen van een duwstel; 11° "passagiersschip": een schip dat is gebouwd en ingericht voor het vervoer van meer dan twaalf passagiers; 12° "schipper": een dekbemanningslid dat gekwalificeerd is om een vaartuig op de binnenwateren van de lidstaten te besturen en om aan boord de algemene verantwoordelijkheid te dragen, ook voor de bemanning, de passagiers en de lading; 13° "dekbemanningsleden": personen die betrokken zijn bij de algemene bediening van een vaartuig dat de binnenwateren van de Lidstaten bevaart en die verschillende taken uitvoeren, zoals taken in verband met het besturen van een vaartuig, de beheersing van het vaartuig, ladingsbehandeling, stouwen, het vervoer van passagiers, scheepswerktuigbouwkundige aspecten, onderhoud en reparatie, communicatie, gezondheid, veiligheid en milieubescherming, niet zijnde personen die uitsluitend worden ingezet voor de bediening van de l'article 3 ; 6° « bâtiment » : un bateau ou un engin flottant ; 7° « bateau » : un bateau de navigation intérieure ou un navire de mer ; 8° « engin flottant » : une construction flottante portant des installations destinées à travailler, telles que des grues, dragues, sonnettes ou élévateurs ; 9° « remorqueur » : un bateau spécialement construit pour effectuer le remorquage ; 10° « pousseur » : un bateau spécialement construit pour assurer la propulsion d'un convoi poussé ; 11° « bateau à passagers » : un bateau construit et aménagé pour le transport de plus de douze passagers ; 12° « conducteur » : un membre d'équipage de pont qui est qualifié pour faire naviguer un bâtiment sur les voies d'eau intérieures des Etats membres et qui est qualifié pour exercer la pleine responsabilité à bord, y compris en ce qui concerne l'équipage, les passagers et la cargaison ; 13° « membres d'équipage de pont » : les personnes qui participent à l'exploitation générale d'un bâtiment naviguant sur les voies d'eau intérieures des Etats membres et qui effectuent des tâches diverses telles que des tâches liées à la navigation, au contrôle de l'exploitation du bâtiment, à la manutention de cargaison, à l'arrimage, au transport de passagers, à la mécanique navale, à l'entretien et à la réparation, à la communication, à la santé et à la sécurité, et à la protection de l'environnement, autres que les personnes exclusivement affectées au fonctionnement des moteurs, des
motoren, kranen, of elektrische en elektronische uitrusting; grues et des équipements électriques et électroniques ;
14° "kwalificatiecertificaat van de Unie": een door een bevoegde 14° « certificat de qualification de l'Union » : un certificat délivré
autoriteit afgegeven certificaat waarin wordt verklaard dat een par une autorité compétente attestant qu'une personne respecte les
persoon aan de voorschriften van richtlijn (EU) 2017/2397 voldoet; exigences de la directive (UE) 2017/2397 ;
15° "deskundige op het gebied van vloeibaar aardgas": een persoon die 15° « expert en matière de gaz naturel liquéfié » : une personne qui
gekwalificeerd is om actief te zijn bij de bunkeringsprocedure van est qualifiée pour intervenir dans la procédure d'avitaillement d'un
schepen die op vloeibaar aardgas varen of om als schipper een bâtiment propulsé au gaz naturel liquéfié ou pour être le conducteur
dergelijk vaartuig te besturen; d'un tel bâtiment ;
16° "deskundige voor de passagiersvaart": een persoon die dienst doet 16° « expert en matière de navigation avec passagers » : une personne
aan boord van het schip en bevoegd is om aan boord van travaillant à bord du bateau qui est qualifiée pour prendre des
passagiersschepen maatregelen te nemen in noodsituaties; mesures dans les situations d'urgence à bord de bateaux à passagers ;
17° "gegevensbank van de Unie": de door de Europese Commissie 17° « base de données de l'Union » : la base de données fournie par la
overeenkomstig artikel 25, § 2, van richtlijn (EU) 2017/2397 en Commission européenne, conformément à l'article 25, § 2, de la
artikel 3 van gedelegeerde verordening (EU) 2020/473 verstrekte directive (UE) 2017/2397, et à l'article 3 du règlement délégué (UE)
gegevensbank; 2020/473 » ;
18° "Europese scheepsrompendatabank": de door de Europese Commissie 18° « base de données européenne sur les bateaux de navigation
intérieure » : la base de données fournie par la Commission
overeenkomstig artikel 25, § 2, van richtlijn (EU) 2017/2397 en européenne, conformément à l'article 25, § 2, de la directive (UE)
artikel 4 van gedelegeerde verordening (EU) 2020/473 verstrekte 2017/2397, et à l'article 4 du règlement délégué (UE) 2020/473 » ;
gegevensbank; 19° "competentie": het bewezen vermogen om gebruik te maken van de 19° « compétence » : la capacité avérée d'utiliser les connaissances
door de vastgestelde normen voorgeschreven kennis en vaardigheden om et aptitudes requises par les normes établies aux fins de la bonne
de taken die nodig zijn voor het besturen van binnenvaartuigen goed exécution des tâches nécessaires à l'exploitation des bâtiments de
uit te voeren; navigation intérieure ;
20° "vaartijd": de tijd, uitgedrukt in dagen, die dekbemanningsleden 20° « temps de navigation » : le temps, mesuré en jours, passé à bord
aan boord hebben doorgebracht tijdens een door de bevoegde autoriteit par les membres d'équipage de pont au cours d'un trajet effectué sur
gevalideerde reis met een vaartuig op binnenwateren, met inbegrip van un bâtiment de navigation intérieure, y compris lors des activités de
laad- en losactiviteiten die actieve scheepvaartoperaties vereisen; chargement et de déchargement nécessitant des opérations de navigation
active, qui a été validé par l'autorité compétente ;
21° "logboek": een officiële registratie van de reizen die een 21° « livre de bord » : un registre officiel des trajets effectués par
vaartuig en zijn bemanning hebben gemaakt; un bâtiment et son équipage ;
22° "dienstboekje": een persoonlijk register waarin de gegevens met 22° « livret de service » : un registre personnel détaillant les
betrekking tot het arbeidsverleden van een bemanningslid staan antécédents professionnels d'un membre d'équipage, notamment le temps
genoteerd, met name de vaartijden en de gemaakte reizen; de navigation et les trajets effectués ;
23° "actief dienstboekje" of "actief logboek": een dienstboekje of 23° « livret de service actif » ou « livre de bord actif » : un livret
logboek waarin gegevens kunnen worden geregistreerd; de service ou un livre de bord ouvert à l'enregistrement de données ;
24° "managementniveau": de mate van verantwoordelijkheid die 24° « niveau du commandement » : le niveau de responsabilité
samenhangt met het werk als schipper en waarborgt dat alle andere consistant à travailler comme conducteur de bateau et à veiller à ce
dekbemanningsleden alle taken bij de bediening van een vaartuig goed que les autres membres d'équipage de pont exécutent correctement
uitvoeren; l'ensemble des tâches inhérentes à l'exploitation d'un bâtiment ;
25° "specifieke risico's": veiligheidsrisico's als gevolg van 25° « risques spécifiques » : des dangers pour la sécurité en raison
bijzondere navigatie-omstandigheden waarvoor schippers competenties de conditions de navigation particulières qui exigent de la part des
moeten hebben die verder gaan dan wat in het kader van de algemene conducteurs des compétences dépassant le niveau attendu d'après les
normen voor managementcompetenties wordt verwacht; normes générales de compétence relatives au niveau du commandement ;
26° "STCW-verdrag": het STCW-verdrag als omschreven in artikel 1, punt 26° « convention STCW » : la convention STCW au sens de l'article 1er,
21) van richtlijn 2008/106/EG van het Europees Parlement en de Raad point 21), de la directive 2008/106/CE du Parlement européen et du
van 19 november 2008 inzake het minimumopleidingsniveau van Conseil du 19 novembre 2008 sur le niveau minimum de formation des
zeevarenden; gens de mer ;
27° "lengte": de grootste lengte van de scheepsromp in meters, het 27° « longueur » : la longueur maximale de la coque en mètres,
roer en de boegspriet niet inbegrepen; gouvernail et beaupré non compris ;
28° "breedte": de grootste breedte van de scheepsromp in meters, 28° « largeur » : la largeur maximale de la coque en mètres, mesurée à
gemeten op de buitenkant van de huidbeplating (schoepraderen, l'extérieur du bordé (roues à aubes, bourrelet de défense ou analogues
schuurlijst en dergelijke niet inbegrepen); non compris) ;
29° "diepgang": de verticale afstand in meters van het laagste punt 29° « tirant d'eau » : la distance verticale en mètres entre le point
van de scheepsromp zonder rekening te houden met de kiel of andere le plus bas de la coque, la quille ou d'autres appendices fixes
vaste onderdelen tot het vlak van de grootste inzinking van de n'étant pas pris en compte, et le plan du plus grand enfoncement du
scheepsromp; bateau ;
30° "groot konvooi": een duwstel waarbij het product van de totale 30° « gros convoi » : un convoi poussé dont le produit de la longueur
lengte en totale breedte van het geduwde vaartuig 7.000 vierkante totale et de la largeur totale du bâtiment poussé est égal ou
meter of meer bedraagt. supérieur à 7.000 mètres carrés.

Art. 3.Deze ordonnantie is van toepassing op dekbemanningsleden,

Art. 3.La présente ordonnance s'applique aux membres d'équipage de

deskundigen op het gebied van vloeibaar aardgas en deskundigen voor de pont, aux experts en matière de gaz naturel liquéfié et aux experts en
passagiersvaart van de volgende typen vaartuigen op de binnenwateren: matière de navigation avec passagers, pour les types de bâtiments
suivants sur les voies d'eau intérieures :
1° schepen met een lengte van 20 m of meer; 1° les bateaux dont la longueur est supérieure ou égale à 20 mètres ;
2° schepen waarvan het volume, berekend als het product van lengte, 2° les bateaux dont le produit de la longueur, de la largeur et du
breedte en diepgang, 100 kubieke meter of meer bedraagt; tirant d'eau est égal ou supérieur à 100 mètres cubes ;
3° sleep- en duwboten die zijn bestemd voor: 3° les remorqueurs et pousseurs destinés à :
a) het slepen of duwen van de in 1° en 2° bedoelde schepen; a) remorquer ou pousser les bateaux visés aux 1° et 2° ;
b) het slepen of duwen van drijvende werktuigen; b) remorquer ou pousser des engins flottants ;
c) het langszij gekoppeld meevoeren van de in 1° en 2° bedoelde c) mener à couple les bateaux visés aux 1° et 2° ou des engins
schepen of drijvende werktuigen; flottants ;
4° passagiersschepen; 4° les bateaux à passagers ;
5° schepen die uit hoofde van richtlijn 2008/68/EG van het Europees 5° les bateaux tenus de posséder un certificat d'agrément conformément
Parlement en de Raad van 24 september 2008 over een à la directive 2008/68/CE du Parlement européen et du Conseil du 24
goedkeuringscertificaat moeten beschikken; septembre 2008 ;
6° drijvende werktuigen. 6° les engins flottants.
Deze ordonnantie is niet van toepassing op personen die: La présente ordonnance ne s'applique pas aux personnes :
1° varen om sportieve of recreatieve redenen; 1° naviguant à des fins sportives ou de plaisance ;
2° betrokken zijn bij het bedienen van ponten die niet vrij varen; 2° intervenant dans l'exploitation de bacs qui ne se déplacent pas de
façon autonome ;
3° betrokken zijn bij het bedienen van vaartuigen die door de 3° intervenant dans l'exploitation de bâtiments utilisés par les
strijdkrachten, diensten voor de handhaving van de openbare orde, forces armées, les services chargés du maintien de l'ordre public, les
civiele bescherming, vaarwegbeheerders, brandweerdiensten en andere services de protection civile, les administrations fluviales, les
hulpdiensten worden gebruikt. services d'incendie et les autres services d'urgence.
HOOFDSTUK 2. - Kwalificatiecertificaten van de Unie en specifieke CHAPITRE 2. - Certificats de qualification de l'Union et autorisations
vergunningen spécifiques
Afdeling 1 - Kwalificatiecertificaten van de Unie Section 1re - Certificats de qualification de l'Union

Art. 4.§ 1. Dekbemanningsleden die op binnenwateren varen, moeten in

Art. 4.§ 1er. Les membres d'équipage de pont naviguant sur les voies

het bezit zijn van: d'eau intérieures sont munis :
1° ofwel een kwalificatiecertificaat van de Unie als dekbemanningslid; 1° soit d'un certificat de qualification de l'Union en tant que membre d'équipage de pont ;
2° ofwel een overeenkomstig artikel 8, §§ 2 of 3 erkend certificaat. 2° soit d'un certificat reconnu conformément à l'article 8, §§ 2 ou 3.
Deskundigen voor de passagiersvaart en deskundigen op het gebied van Les experts en matière de navigation avec passagers et les experts en
vloeibaar aardgas die op de binnenwateren varen, zijn in het bezit matière de gaz naturel liquéfié naviguant sur les voies d'eau
van: intérieures sont munis :
1° ofwel een kwalificatiecertificaat van de Unie voor hun specifieke 1° soit d'un certificat de qualification de l'Union pour leurs
activiteiten; opérations spécifiques ;
2° ofwel een overeenkomstig artikel 8, §§ 2 of 3 erkend certificaat. 2° soit d'un certificat reconnu conformément à l'article 8, §§ 2 ou 3.
De regering bepaalt de voorwaarden voor afgifte, met inbegrip van de
eventueel door haar vast te leggen retributies en de vernieuwing, Le Gouvernement détermine les modalités de délivrance, en ce compris
schorsing en intrekking van het kwalificatiecertificaat van de Unie, les rétributions éventuelles dont il fixe le montant, de
evenals de administratieve overheid belast met de afgifte, renouvellement, de suspension et de retrait du certificat de
vernieuwing, schorsing en intrekking ervan. Ze bepaalt eveneens de qualification de l'Union ainsi que l'autorité administrative chargée
geldigheidsduur ervan, net zoals de voorwaarden inzake identiteit, de le délivrer, renouveler, suspendre et retirer. Il détermine
leeftijd, administratieve conformiteit, vaartijd en certificatie van également sa durée de validité et les conditions d'identité, d'âge, de
beroepsbekwaamheden, met inbegrip van het organiseren van de nodige conformité administrative, de temps de navigation, de certification
examens en opleidingen, de goedkeuring van simulatoren, de eventuele des compétences, en ce compris l'organisation des examens et
retributies en de medische geschiktheid waaraan moet worden voldaan om formations nécessaires, l'agrément de simulateurs et les rétributions
het certificaat te verkrijgen. éventuelles, et d'aptitude médicale à respecter pour l'obtenir.
§ 2. In afwijking van paragraaf 1 zijn certificaten die worden § 2. Par dérogation au paragraphe 1er, les certificats dont sont
gehouden door personen die betrokken zijn bij het bedienen van een titulaires les personnes intervenant dans l'exploitation d'un bâtiment
vaartuig maar geen schipper zijn en die overeenkomstig richtlijn autres que les conducteurs, délivrés ou reconnus conformément à la
2008/106/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 november 2008 directive 2008/106/CE du Parlement européen et du Conseil du 19
inzake het minimum opleidingsniveau van zeevarenden, en het novembre 2008 concernant le niveau minimal de formation des gens de
STCW-verdrag afgegeven of erkend zijn, geldig op zeeschepen die mer, et à la convention STCW, sont valables sur les navires de mer
gebruikmaken van binnenwateren. opérant sur des voies d'eau intérieures.
Afdeling 2 - Specifieke vergunningen Section 2 - Autorisations spécifiques

Art. 5.Onverminderd de verplichtingen vastgelegd in afdeling 1 dienen

Art. 5.Sans préjudice des obligations prévues à la section 1re, les

schippers eveneens in het bezit te zijn van een specifieke vergunning conducteurs sont également titulaires d'une autorisation spécifique
als ze varen: lorsque :
1° op wateren die door de regering zijn geclassificeerd als 1° ils naviguent sur des voies d'eau classées comme voies d'eau
binnenwateren van maritieme aard; intérieures à caractère maritime par le Gouvernement ;
2° op waterwegen die door de regering zijn ingedeeld als 2° ils naviguent sur des voies d'eau qui ont été recensées comme des
binnenwatertrajecten met specifieke risico's; tronçons de voies d'eau intérieures présentant des risques spécifiques
par le Gouvernement ;
3° met behulp van een radar; 3° ils naviguent au radar ;
4° met vaartuigen die vloeibaar aardgas als brandstof gebruiken; 4° ils conduisent des bâtiments fonctionnant au gaz naturel liquéfié ;
5° met grote konvooien. 5° ils conduisent de gros convois.
De regering bepaalt de voorwaarden voor afgifte, met inbegrip van de Le Gouvernement détermine les modalités de délivrance, en ce compris
eventueel door haar vast te leggen retributies en de vernieuwing, les rétributions éventuelles dont il fixe le montant, de
schorsing en intrekking van de specifieke vergunning, evenals de renouvellement, de suspension et de retrait de l'autorisation
administratieve overheid belast met de afgifte, vernieuwing, schorsing spécifique ainsi que l'autorité administrative chargée de la délivrer,
en intrekking ervan. Ze bepaalt eveneens de geldigheidsduur ervan, net renouveler, suspendre et retirer. Il détermine également sa durée de
zoals de voorwaarden inzake identiteit, leeftijd, administratieve validité et les conditions d'identité, d'âge, de conformité
conformiteit, vaartijd en certificatie van beroepsbekwaamheden, met administrative, de temps de navigation, de certification des
inbegrip van het organiseren van de nodige examens en opleidingen, de compétences, en ce compris l'organisation des examens et formations
goedkeuring van simulatoren, de eventuele retributies en de medische nécessaires, l'agrément de simulateurs et les rétributions
geschiktheid waaraan moet worden voldaan om het certificaat te éventuelles, et d'aptitude médicale à respecter pour l'obtenir.
verkrijgen. HOOFDSTUK 3. - Logboeken en dienstboekjes CHAPITRE 3. - Livres de bord et livrets de service

Art. 6.Vaartuigen zijn in het bezit van één enkel actief logboek

Art. 6.Les bâtiments possèdent un livre de bord actif unique dans

waarin de reizen op binnenwateren worden geregistreerd. lequel les trajets effectués sur les voies d'eau intérieures sont
De regering bepaalt de voorwaarden voor afgifte, met inbegrip van de consignés. Le Gouvernement détermine les modalités de délivrance, en ce compris
eventueel door haar vast te leggen retributies en de controle van de les rétributions éventuelles dont il fixe le montant, et de contrôle
logboeken. des livres de bord.

Art. 7.Bemanningsleden bezitten één enkel actief dienstboekje waarin

Art. 7.Les membres d'équipage possèdent un livret de service actif

de vaartijd en de reizen op binnenwateren worden geregistreerd. unique dans lequel le temps de navigation et les trajets effectués sur
les voies d'eau intérieures sont consignés.
De regering bepaalt de voorwaarden voor afgifte, met inbegrip van de Le Gouvernement détermine les modalités de délivrance, en ce compris
eventueel door haar vast te leggen retributies en de controle van de les rétributions éventuelles dont il fixe le montant, et de contrôle
dienstboekjes. des livrets de service.
HOOFDSTUK 4. - Erkenning CHAPITRE 4. - Reconnaissance

Art. 8.§ 1. Kwalificatiecertificaten van de Unie, dienstboekjes of logboeken die overeenkomstig richtlijn (EU) 2017/2397 door de bevoegde autoriteiten zijn afgegeven, zijn geldig op alle binnenwateren. § 2. Kwalificatiecertificaten, dienstboekjes of logboeken die zijn afgegeven overeenkomstig het reglement betreffende het scheepvaartpersoneel op de Rijn, waarin eisen zijn opgenomen die identiek zijn aan deze in richtlijn (EU) 2017/2397, zijn geldig op alle binnenwateren. De in het eerste lid bedoelde documenten die door een derde land zijn afgegeven, zijn uitsluitend op alle binnenwateren geldig indien dit derde land binnen het eigen rechtsgebied op grond van richtlijn (EU)

Art. 8.§ 1er. Les certificats de qualification de l'Union, les livrets de service et les livres de bord, qui ont été délivrés par les autorités compétentes des Etats membres conformément à la directive (UE) 2017/2397, sont valables sur l'ensemble des voies d'eau intérieures. § 2. Les certificats de qualification, livrets de service et livres de bord, qui ont été délivrés conformément au règlement relatif au personnel de la navigation sur le Rhin, et qui prévoient des exigences identiques à celles énoncées par la directive (UE) 2017/2397, sont valables sur l'ensemble des voies d'eau intérieures. Lorsqu'ils ont été délivrés par un pays tiers, les documents visés à l'alinéa 1er sont valables sur l'ensemble des voies d'eau intérieures, si ledit pays tiers reconnaît dans sa juridiction les documents

2017/2397 afgegeven documenten erkent. délivrés conformément à la directive (UE) 2017/2397.
§ 3. Onverminderd paragraaf 2 zijn alle kwalificatiecertificaten, § 3. Sans préjudice du paragraphe 2, les certificats de qualification,
dienstboekjes of logboeken die zijn afgegeven overeenkomstig de livrets de service et livres de bord, qui ont été délivrés
nationale regelgeving van een derde land waarin eisen worden gesteld conformément aux règles nationales d'un pays tiers prévoyant des
die identiek zijn aan die welke in richtlijn (EU) 2017/2397 werden exigences identiques à celles énoncées par la directive (UE)
vastgelegd, met inbegrip van de eisen waarvan sprake in artikel 38, §§ 2017/2397, y compris celles prévues à l'article 38, §§ 1er et 3 de
1 en 3 van deze richtlijn, geldig op alle binnenwateren, als de ladite directive, sont valables sur l'ensemble des voies d'eau
Europese Commissie deze documenten erkend heeft overeenkomstig artikel intérieures, si la Commission européenne a reconnu dans l'Union
10, §§ 4 en 5 van deze richtlijn. européenne lesdits documents, conformément à l'article 10, §§ 4 et 5,
de ladite directive.
§ 4. De regering stelt de Europese Commissie in kennis, met een § 4. Le Gouvernement notifie la Commission européenne, en fournissant
passende motivering, als ze vaststelt dat een derde land niet langer les justifications adéquates, lorsqu'il est constaté qu'un pays tiers
aan de eisen van dit artikel voldoet. ne satisfait plus aux exigences du présent article.
HOOFDSTUK 5. - Bewaring van de gegevens CHAPITRE 5. - Conservation des données

Art. 9.§ 1. Er wordt een register opgericht voor de in toepassing van

Art. 9.§ 1er. Il est créé un registre pour les certificats de

deze ordonnantie en haar uitvoeringsbesluiten afgegeven qualification de l'Union, livrets de service et livres de bord
kwalificatiecertificaten van de Unie, dienstboekjes en logboeken, délivrés en application de la présente ordonnance et de ses arrêtés
evenals, desgevallend, voor de documenten erkend op grond van artikel d'exécution, et, le cas échéant, pour les documents reconnus en vertu
8, § 2, met betrekking tot hun: de l'article 8, § 2, relatifs à leur :
1° afgifte; 1° délivrance ;
2° vernieuwing; 2° renouvellement ;
3° schorsing; 3° suspension ;
4° intrekking; 4° retrait ;
5° aangifte van verlies, diefstal of vernietiging; 5° déclaration de perte, vol ou destruction ;
6° vervaldatum. 6° expiration.
§ 2. Het register waarvan sprake in paragraaf 1 bevat: § 2. Le registre visé au paragraphe 1er contient :
1° voor de kwalificatiecertificaten: 1° pour les certificats de qualification :
a) de gegevens vermeld op deze certificaten; a) les données figurant sur lesdits certificats ;
b) de vermelding van de autoriteit van afgifte; b) l'indication de l'autorité de délivrance ;
2° voor de dienstboekjes: 2° pour les livrets de service :
a) de naam van de houder; a) le nom du titulaire ;
b) het identificatienummer van de houder; b) le numéro d'identification du titulaire ;
c) het identificatienummer van het dienstboekje; c) le numéro d'identification du livret de service ;
d) de datum van afgifte; d) la date de délivrance ;
e) de autoriteit van afgifte; e) l'autorité de délivrance ;
3° voor de logboeken: 3° pour les livres de bord :
a) de naam van het vaartuig; a) le nom du bâtiment ;
b) het Europees identificatienummer of het Europees b) le numéro européen d'identification ou le numéro européen unique
scheepsidentificatienummer (ENI-nummer) van de vaartuigen; d'identification des bateaux (numéro ENI) ;
c) het identificatienummer van het logboek; c) le numéro d'identification du livre de bord ;
d) de datum van afgifte; d) la date de délivrance ;
e) de autoriteit van afgifte. e) l'autorité de délivrance.
§ 3. De regering wijst de overheidsinstantie aan die het in paragraaf § 3. Le Gouvernement désigne l'autorité publique qui tient à jour le
1 bedoelde register bijhoudt. registre visé au paragraphe 1er.
De regering bepaalt eveneens de modaliteiten voor de registratie van Le Gouvernement détermine également les modalités de consignation des
données de ce registre ainsi que des suspensions et retraits des
de gegevens in dit register en voor de schorsing en intrekking van de autorisations spécifiques dans la base de données de l'Union et dans
specifieke vergunningen in de gegevensbank van de Unie en in de Europese scheepsrompendatabank.

Art. 10.De verwerking van persoonsgegevens in het register, de gegevensbank van de Unie en de Europese scheepsrompendatabank gebeurt in overeenstemming met het recht van de Europese Unie inzake de bescherming van persoonsgegevens, met name de algemene verordening gegevensbescherming en de gedelegeerde verordening (EU) 2020/473. Persoonsgegevens worden uitsluitend verwerkt voor onderstaande doeleinden:

la base de données européenne sur les bateaux de navigation intérieure.

Art. 10.Le traitement des données à caractère personnel dans le registre, la base de données de l'Union et la base de données européenne sur les bateaux de navigation intérieure est réalisé en conformité avec le droit de l'Union relatif à la protection des données à caractère personnel, notamment le règlement général sur la protection des données et le règlement délégué (UE) 2020/473. Les données à caractère personnel ne sont traitées qu'aux seules fins :

1° de toepassing, handhaving en evaluatie van de huidige ordonnantie 1° de mise en oeuvre, de contrôle de l'application et d'évaluation de
en van de richtlijn (EU) 2017/2397; la présente ordonnance et de la directive (UE) 2017/2397 ;
2° de uitwisseling van informatie tussen de Europese Commissie en de 2° d'échange d'informations entre la Commission européenne et les
autoriteiten die toegang hebben tot de gegevensbank van de Unie en de autorités ayant accès à la base de données de l'Union et à la base de
Europese scheepsrompendatabank; données européenne sur les bateaux de navigation intérieure ;
3° het opstellen van statistieken; 4° ondersteuning van het beleid ter bevordering van het vervoer over de binnenwateren, als ze geanonimiseerd worden. Personen wier persoonsgegevens, met name gegevens betreffende hun gezondheid, worden verwerkt, worden daarvan vooraf in kennis gesteld. Deze personen hebben te allen tijde recht op toegang tot hun persoonsgegevens en op een kopie van deze gegevens, indien zij daarom verzoeken. Persoonsgegevens worden niet langer bewaard dan noodzakelijk is voor de verwezenlijking van de doeleinden waarvoor zij worden verzameld of vervolgens worden verwerkt. Zodra deze informatie niet meer nodig is voor deze doeleinden, wordt zij vernietigd. Ze wordt in elk geval 3° de production de statistiques ; 4° de soutien des politiques visant à promouvoir le transport par voies d'eau intérieures si elles sont anonymisées. Les personnes dont les données à caractère personnel, notamment les données concernant la santé, sont traitées sont préalablement informées. Ces personnes ont le droit d'accéder à leurs données à caractère personnel et de disposer à tout moment, sur demande, d'une copie de ces données. Les données à caractère personnel sont conservées pendant une durée n'excédant pas celle nécessaire aux fins pour lesquelles les données sont collectées ou pour lesquelles elles sont traitées ultérieurement. Une fois que ces informations ne sont plus nécessaires à ces fins, elles sont détruites. Elles sont en tout cas détruites du registre
verwijderd uit het register vermeld in artikel 9 na tien jaar en na visé à l'article 9 après dix ans et après avoir été consignées dans la
geregistreerd te zijn in de gegevensbank van de Unie en de Europese base de données de l'Union et dans la base de données européenne sur
scheepsrompendatabank. les bateaux de navigation intérieure.
HOOFDSTUK 6. - Controle CHAPITRE 6. - Contrôle

Art. 11.Houders van een kwalificatiecertificaat van de Unie of van

Art. 11.Le titulaire d'un certificat de qualification de l'Union ou

een erkend certificaat die weten dat ze niet voldoen aan de door de
regering vastgelegde voorwaarden voor medische geschiktheid, dienen d'un certificat reconnu, qui sait qu'il ne respecte pas les conditions
hun certificaat binnen de tien dagen in te leveren bij de instantie d'aptitude médicale fixées par le Gouvernement, est tenu de remettre
die het heeft afgegeven.
Het in toepassing van het eerste lid afgegeven het certificaat wordt son certificat dans les dix jours à l'autorité qui l'a délivré.
aan de houder teruggegeven wanneer het voldoet aan de door de regering Le certificat, remis en application de l'alinéa 1er, est restitué au
vastgelegde voorwaarden inzake medische geschiktheid. titulaire lorsqu'il remplit les conditions d'aptitude médicale fixées

Art. 12.§ 1. Wordt gestraft met een geldboete van 50 euro tot 50.000 euro:

par le Gouvernement.

Art. 12.§ 1er. Est puni d'une amende de 50 euros à 50.000 euros :

1° hij die zijn kwalificatiecertificaat van de Unie of zijn 1° celui qui ne présente pas son certificat de qualification de
overeenkomstig artikel 8, §§ 2 of 3 erkend certificaat niet voorlegt l'Union ou certificat reconnu conformément à l'article 8, §§ 2 ou 3,
aan het in artikel 13 bedoelde personeelslid dat daarom verzoekt; au membre du personnel visé à l'article 13, qui en fait la demande ;
2° hij die zijn kwalificatiecertificaat van de Unie of zijn 2° celui qui ne remet pas son certificat de qualification de l'Union
overeenkomstig artikel 8, §§ 2 of 3 erkend certificaat niet binnen de ou certificat reconnu conformément à l'article 8, §§ 2 ou 3 dans les
tien dagen inlevert bij de autoriteit van afgifte als hij weet dat hij dix jours à l'autorité qui l'a délivré, lorsqu'il sait qu'il ne
niet voldoet aan de door de regering vastgelegde voorwaarden voor respecte pas les conditions d'aptitude médicale fixées par le
medische geschiktheid. Gouvernement.
§ 3. Wordt gestraft met een gevangenisstraf van acht dagen tot vijf § 2. Est puni d'un emprisonnement de huit jours à cinq ans et d'une
jaar en met een geldboete van 100 euro tot 100.000 euro of met een van amende de 100 euros à 100.000 euros ou d'une de ces peines seulement :
die straffen alleen: 1° hij die een vaartuig bestuurt zonder houder te zijn van het voor 1° celui qui conduit un bâtiment sans être titulaire du certificat de
het besturen van dit vaartuig vereiste kwalificatiecertificaat van de qualification de l'Union ou d'un certificat reconnu conformément à
Unie of overeenkomstig artikel 8, §§ 2 of 3 erkend certificaat; l'article 8, §§ 2 ou 3, requis pour la conduite de ce bâtiment ;
2° hij die een vaartuig bestuurt terwijl hij weet dat hij niet voldoet 2° celui qui conduit un bâtiment alors qu'il sait qu'il ne respecte
aan de door de regering vastgestelde voorwaarden voor medische geschiktheid; pas les conditions d'aptitude médicale fixées par le Gouvernement ;
3° hij die fraude of elke andere onrechtmatige praktijk organiseert 3° celui qui organise une fraude ou toute pratique illégale concernant
met betrekking tot de afgifte of het gebruik van de in deze la délivrance ou l'utilisation des certificats de qualification de
ordonnantie bedoelde kwalificatiecertificaten van de Unie, specifieke l'Union, autorisations spécifiques, livrets de service, livres de
vergunningen, dienstboekjes, logboeken, medische attesten en bord, certificats médicaux et registres prévus par la présente
registers. ordonnance.
§ 3. De straffen worden verdubbeld in geval van herhaling binnen drie § 3. Les peines sont doublées s'il y a récidive dans les trois ans à
jaar na een vorig veroordelend vonnis dat in kracht van gewijsde is dater d'un jugement antérieur portant condamnation et passé en force
gegaan. de chose jugée.

Art. 13.§ 1. Onverminderd de bevoegdheden van de officieren van gerechtelijke politie, zijn de personeelsleden bekleed met een mandaat van gerechtelijke politie van de door de regering aangewezen administratieve overheid, belast met het onderzoek en de vaststelling van de in artikel 12 bedoelde overtredingen. Deze personeelsleden kunnen alle informatie en documenten opvragen die ze nuttig achten voor het uitvoeren van hun taak en om over te kunnen gaan tot alle nuttige vaststellingen. Ze stellen de overtredingen vast in processen-verbaal waarvan een kopie binnen de acht dagen na de vaststelling van de overtreding wordt

Art. 13.§ 1er. Sans préjudice des pouvoirs des officiers de police judiciaire, les membres du personnel investis d'un mandat de police judiciaire de l'autorité administrative désignée par le Gouvernement recherchent et constatent les infractions visées à l'article 12. Ces membres du personnel peuvent se faire communiquer toutes les informations et documents qu'ils jugent nécessaires pour l'accomplissement de leur tâche et procéder à toutes les constatations utiles. Ils constatent les infractions dans des procès-verbaux dont une copie est adressée au contrevenant dans les huit jours de la date de la

overgemaakt aan de overtreder. constatation de l'infraction.
§ 2. De uitwisseling van relevante informatie met de bevoegde § 2. L'échange d'informations pertinentes avec les autorités
autoriteiten van andere lidstaten inzake de certificering van personen compétentes des Etats membres concernant la certification des
die bij de bediening van een vaartuig zijn betrokken, met inbegrip van personnes intervenant dans l'exploitation d'un bâtiment, y compris les
informatie over de schorsing en intrekking van certificaten, gebeurt informations relatives à la suspension et au retrait des certificats,
overeenkomstig de beginselen inzake de bescherming van s'effectue conformément aux principes de la protection des données à
persoonsgegevens zoals vastgelegd in de algemene verordening caractère personnel énoncés dans le règlement général sur la
gegevensbescherming. protection des données.

Art. 14.De politierechtbank neemt kennis van de overtredingen vermeld

Art. 14.Le tribunal de police connaît des infractions visées par la

in deze ordonnantie. présente ordonnance.
HOOFDSTUK 7. - Opvolging en evaluatie CHAPITRE 7. - Suivi et évaluation

Art. 15.Op alle activiteiten die verband houden met opleiding,

Art. 15.Toutes les activités liées à la formation, aux évaluations de

competentiebeoordeling, de afgifte en het actualiseren van compétences, ainsi qu'à la délivrance et à la mise à jour des
kwalificatiecertificaten van de Unie, dienstboekjes en logboeken wordt certificats de qualification de l'Union, des livrets de service et des
voortdurend toezicht gehouden door middel van een stelsel van livres de bord font l'objet d'un suivi continu dans le cadre d'un
kwaliteitsnormen om de verwezenlijking van de doelstellingen van deze système de normes de qualité afin de garantir la réalisation des
ordonnantie te waarborgen. objectifs de la présente ordonnance.
De opleidingsdoelstellingen, de daarmee verband houdende te bereiken Les objectifs de formation, les normes de compétence connexes à
competentienormen en de te bereiken en examineren kennis- en atteindre ainsi que les niveaux des connaissances et aptitudes à
vaardigheidsniveaus zijn duidelijk omschreven. atteindre et à examiner sont clairement déterminés.
De kwaliteitsnormen, met inachtneming van de beleidslijnen, systemen, Compte tenu des politiques, des systèmes, des contrôles et des examens
controles en interne kwaliteitsbeoordelingen die zijn ingesteld ter internes d'assurance qualité établis pour assurer la réalisation des
verwezenlijking van de omschreven doelstellingen zijn van toepassing objectifs définis, les normes de qualité s'appliquent :
op: 1° de afgifte, vernieuwing, schorsing en intrekking van 1° à la délivrance, au renouvellement, à la suspension et au retrait
kwalificatiecertificaten van de Unie, dienstboekjes en logboeken; des certificats de qualification de l'Union, des livrets de service et
des livres de bord ;
2° alle opleidingscursussen en -programma's; 2° à tous les cours et programmes de formation ;
3° de afgenomen examens en de beoordelingen; 3° aux examens et évaluations effectués ;
4° de van opleiders en examinatoren verlangde kwalificaties en 4° aux qualifications et à l'expérience que doivent posséder les
ervaring. formateurs et les examinateurs.

Art. 16.De regering wijst een onafhankelijke openbare of private

Art. 16.Le Gouvernement désigne un organisme indépendant public ou

instantie aan die belast wordt met de beoordeling van de werkzaamheden privé chargé d'évaluer les activités liées à l'acquisition et
met betrekking tot de verwerving en beoordeling van competenties en l'évaluation des compétences, ainsi qu'à l'administration des
het beheer van de kwalificatiecertificaten van de Unie, dienstboekjes certificats de qualification de l'Union, des livrets de service et des
en logboeken, en dit uiterlijk op 17 januari 2037, en vervolgens ten livres de bord, au plus tard le 17 janvier 2037, et tous les dix ans
minste om de tien jaar. par la suite.
De onafhankelijkheid van de personen die de beoordeling uitvoeren, L'indépendance des personnes effectuant l'évaluation est garantie par
wordt gewaarborgd door het feit dat: le fait que :
1° ze specifiek worden belast met deze beoordelingsopdracht; 1° elles sont spécialement affectées à cette mission d'évaluation ;
2° ze taken die ze hebben uitgevoerd niet kunnen beoordelen; 2° elles ne peuvent pas évaluer des tâches qu'elles ont réalisées ;
3° de instructies die ze ontvangen voor de uitvoering van de 3° les instructions qu'elles reçoivent pour effectuer l'évaluation ne
beoordeling niet gegeven mogen worden door de personen wier taken zij peuvent pas être données par les personnes dont elles contrôlent les
controleren of door de hiërarchische meerdere van deze laatsten. tâches ou par le supérieur hiérarchique de ces dernières.
De resultaten van de uitgevoerde evaluatie worden naar behoren Les résultats de l'évaluation effectuée sont dûment étayés et
gestaafd met bewijsstukken en meegedeeld aan de regering. communiqués au Gouvernement.
De regering neemt passende maatregelen om eventuele bij de evaluatie Le Gouvernement prend les mesures appropriées en vue de remédier à
vastgestelde tekortkomingen te verhelpen. toute carence détectée par l'évaluation.
HOOFDSTUK 8. - Slotbepalingen CHAPITRE 8. - Dispositions finales

Art. 17.In artikel 2 van ordonnantie van 3 december 1992 betreffende

Art. 17.A l'article 2 de l'ordonnance du 3 décembre 1992 relative à

de exploitatie en de ontwikkeling van het kanaal, de haven, de l'exploitation et au développement du canal, du port, de l'avant-port
voorhaven, en de aanhorigheden ervan in het Brusselse Hoofdstedelijk et de leurs dépendances dans la Région de Bruxelles-Capitale, il est
Gewest, wordt tussen het derde en het vierde lid een lid ingevoegd, inséré, entre l'alinéa 3 et l'alinéa 4, un nouvel alinéa 3 libellé
luidende: comme suit :
"In toepassing van de ordonnantie van "juni 2023" betreffende de « La société est également chargée, en application de l'ordonnance du
erkenning van beroepskwalificatie in de binnenvaart en haar "juin 2023" relative à la reconnaissance des qualifications
uitvoeringsbesluiten wordt de vennootschap ook belast met: professionnelles dans le domaine de la navigation intérieure et de ses
arrêtés d'exécution :
1° de aflevering, hernieuwing, schorsing en intrekking van de 1° de la délivrance, du renouvellement, de la suspension et du retrait
kwalificatiecertificaten van de Unie en van de specifieke des certificats de qualification de l'Union et des autorisations
vergunningen; spécifiques ;
2° de organisatie van examens ter verkrijging van een 2° de l'organisation des examens destinés à obtenir un certificat de
kwalificatiecertificaat van de Unie of een specifieke vergunning, qualification de l'Union ou une autorisation spécifique ainsi que de
alsook adviesverlening over de opleidingsprogramma's van onderwijs- of la remise d'avis relatifs aux programmes de formation d'établissement
opleidingsinstellingen ter verkrijging van een kwalificatiecertificaat d'enseignement ou de formation destinés à obtenir un certificat de
van de Unie of een specifieke vergunning; qualification de l'Union ou une autorisation spécifique ;
3° de aflevering van logboeken en dienstboekjes, met inbegrip van de 3° de la délivrance des livres de bord et des livrets de service ainsi
controle en de goedkeuring van de erin vervatte gegevens; que de la vérification et de la validation des données qui y sont
4° het bijhouden van een register voor de afgeleverde consignées ; 4° de la tenue d'un registre pour les certificats de qualification de
kwalificatiecertificaten van de Unie, logboeken en dienstboekjes, l'Union, livrets de service et livres de bord délivrés ainsi que pour
alsook voor de erkende documenten; les documents reconnus ;
5° de registratie van gegevens in de gegevensbank van de Unie en in de 5° de la consignation de données dans la base de données de l'Union et
Europese scheepsrompendatabank; dans la base de données européenne sur les bateaux de navigation
6° de opsporing en de vaststelling van de overtredingen van de intérieure ; 6° de la recherche et du constat des infractions à ladite ordonnance
bepalingen van deze ordonnantie door personeelsleden met een mandaat par les membres du personnel investis d'un mandat de police
van gerechtelijke politie.". judiciaire. ».

Art. 18.De wet van 21 mei 1991 betreffende het invoeren van een

Art. 18.La loi du 21 mai 1991 relative à l'instauration d'un brevet

stuurbrevet voor het bevaren van de scheepvaartwegen van het Rijk de conduite pour la navigation sur les voies navigables du Royaume est
wordt opgeheven. abrogée.

Art. 19.§ 1. De overeenkomstig richtlijn 96/50/EG afgegeven

Art. 19.§ 1er. Les certificats de conduite délivrés conformément à la

vaarbewijzen, de in artikel 1, § 6, van richtlijn 96/50/EG bedoelde directive 96/50/CE et les certificats visés à l'article 1er, § 6, de
vaarbewijzen en de in artikel 1, §§ 5 van richtlijn 96/50/EG bedoelde la directive 96/50/CE, ainsi que les patentes de batelier du Rhin
Rijnschipperspatenten die zijn afgegeven vóór 18 januari 2022, blijven gedurende ten hoogste tien jaar na die datum geldig op de binnenwateren waarop zij vóór die datum geldig waren. Als er documenten zoals bedoeld in het eerste lid werden afgegeven door een federale overheid of door het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, wordt aan schippers die houder zijn van dergelijke documenten op hun verzoek vóór 18 januari 2032 een kwalificatiecertificaat van de Unie of een certificaat zoals bedoeld in artikel 8, § 2, afgegeven, mits de schipper de door de regering bepaalde toereikende bewijsstukken heeft voorgelegd. Wanneer overeenkomstig het tweede lid een kwalificatiecertificaat van de Unie wordt afgegeven, blijven de reeds toegekende rechten, met name wat de specifieke vergunningen betreft, zoveel mogelijk behouden. § 2. Bemanningsleden die geen schipper zijn en die houder zijn van een kwalificatiecertificaat dat vóór 18 januari 2022 door een lidstaat is afgegeven, of die houder zijn van een in een lidstaat erkende kwalificatie, kunnen zich nog gedurende ten hoogste tien jaar na deze datum op dit certificaat of deze kwalificatie beroepen. Tijdens deze periode kunnen deze bemanningsleden zich, om de erkenning van hun kwalificatie te verkrijgen, blijven beroepen op de ordonnantie van 20 visées à l'article 1er, § 5, de la directive 96/50/CE, délivrés avant le 18 janvier 2022, restent valables sur les voies d'eau intérieures sur lesquelles ils étaient valables avant cette date, pour une durée maximale de dix ans après cette date. Si des documents, tels que mentionnés à l'alinéa 1er, ont été délivrés par une autorité fédérale ou de la Région de Bruxelles-Capitale, il sera délivré avant le 18 janvier 2032, à leur demande, aux conducteurs titulaires de tels documents, un certificat de qualification de l'Union ou un certificat tel qu'il est visé à l'article 8, § 2, sous réserve que le conducteur ait fourni les pièces justificatives satisfaisantes déterminées par le Gouvernement. Lors de la délivrance d'un certificat de qualification de l'Union conformément à l'alinéa 2, les droits déjà accordés, notamment en ce qui concerne les autorisations spécifiques, sont maintenus dans la mesure du possible. § 2. Les membres d'équipage autres que les conducteurs titulaires d'un certificat de qualification délivré par un Etat membre avant le 18 janvier 2022, ou titulaires d'une qualification reconnue dans un Etat membre, peuvent encore s'appuyer sur ce certificat ou sur cette qualification pendant une durée maximale de dix ans après cette date. Pendant cette période, ces membres d'équipage peuvent, pour obtenir la reconnaissance de leur qualification, continuer à se prévaloir de
mei 2021 tot gedeeltelijke omzetting van richtlijn 2005/36/EG van het l'ordonnance du 20 mai 2021 transposant partiellement la directive
Europees Parlement en de Raad van 7 september 2005 betreffende de 2005/36/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 septembre 2005
erkenning van beroepskwalificaties en tot gedeeltelijke omzetting van relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles et
richtlijn (EU) 2018/958 van het Europees Parlement en de Raad van 28 juni 2018 betreffende een evenredigheidsbeoordeling voorafgaand aan een nieuwe reglementering van beroepen. De bemanningsleden kunnen voor het verstrijken van deze periode een kwalificatiecertificaat van de Unie of een certificaat zoals bedoeld in artikel 8, § 2 aanvragen, mits zij de door de regering bepaalde toereikende bewijsstukken hebben voorgelegd. Wanneer de in het eerste lid bedoelde bemanningsleden een kwalificatiecertificaat van de Unie of een certificaat zoals bedoeld transposant partiellement la directive (UE) 2018/958 du Parlement européen et du Conseil du 28 juin 2018 relative à un contrôle de proportionnalité avant l'adoption d'une nouvelle réglementation de professions. Avant l'expiration de cette période, ces membres d'équipage peuvent solliciter un certificat de qualification de l'Union ou un certificat tel qu'il est visé à l'article 8, § 2, sous réserve qu'ils aient fourni les pièces justificatives satisfaisantes déterminées par le Gouvernement. Lorsque les membres d'équipage visés à l'alinéa 1er sollicitent un certificat de qualification de l'Union ou un certificat visé à
in artikel 8, § 2 aanvragen, moeten de competentievereisten van dit l'article 8, § 2, les exigences en matière de compétences de ce
bewijs vergelijkbaar zijn met of lager zijn dan die van het te certificat sont similaires ou inférieures à celles du certificat à
vervangen certificaat. Een certificaat waarvoor de eisen hoger zijn remplacer. Un certificat pour lequel les exigences sont supérieures à
dan die van het te vervangen certificaat wordt alleen afgegeven op celles du certificat à remplacer n'est délivré que si :
voorwaarde dat:
1° voor het kwalificatiecertificaat van de Unie voor een matroos: 540 1° pour le certificat de qualification de l'Union en tant que matelot
dagen vaartijd inclusief ten minste 180 dagen in de binnenvaart; : 540 jours de temps de navigation dont au moins 180 jours de navigation intérieure ;
2° voor het kwalificatiecertificaat van de Unie voor een volmatroos: 2° pour le certificat de qualification de l'Union en tant que maître
900 dagen vaartijd inclusief ten minste 540 dagen in de binnenvaart; matelot : 900 jours de temps de navigation dont au moins 540 jours de
navigation intérieure ;
3° voor het kwalificatiecertificaat van de Unie voor een stuurman: 3° pour le certificat de qualification de l'Union en tant que timonier
1.080 dagen vaartijd inclusief ten minste 720 dagen in de binnenvaart. : 1.080 jours de temps de navigation dont au moins 720 jours de navigation intérieure.
De vaarervaring moet worden aangetoond door middel van een L'expérience en matière de navigation est démontrée au moyen d'un
dienstboekje, logboek of ander bewijsmateriaal. livret de service, d'un livre de bord ou d'une autre preuve.
Deze minimumduur van de vaartijd, zoals bepaald in lid 2, 1° tot 3°, Les durées minimales des temps de navigation définies à l'alinéa 2, 1°
kan met ten hoogste 360 dagen vaartijd worden verminderd wanneer de à 3°, sont réduites de maximum 360 jours de temps de navigation
aanvrager houder is van een erkend diploma dat bewijst dat de lorsque le demandeur est titulaire d'un diplôme reconnu et
aanvrager een gespecialiseerde binnenvaartopleiding, met sanctionnant la formation spécialisée du demandeur en navigation
praktijkstages voor het besturen van een vaartuig, heeft afgerond. De intérieure qui comporte des stages pratiques de navigation. La
minimale duur mag niet worden verminderd voor een periode die langer réduction des durées minimales des temps de navigation ne peut être
supérieure à la durée de la formation spécialisée.
is dan de duur van de gespecialiseerde opleiding. § 3. Les livrets de service et les livres de bord qui ont été délivrés
§ 3. Dienstboekjes en logboeken die vóór 18 januari 2022 zijn afgegeven overeenkomstig andere regels dan die welke door deze ordonnantie zijn vastgelegd, kunnen nog gedurende ten hoogste tien jaar na deze datum actief blijven. Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. Brussel, 1 juni 2023. De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Territoriale Ontwikkeling en Stadsvernieuwing, Toerisme, de promotie van het Imago van Brussel en Biculturele zaken van gewestelijk belang, avant le 18 janvier 2022 selon des modalités autres que celles prévues par la présente ordonnance restent actifs pendant une durée maximale de dix ans après cette date. Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au Moniteur belge. Bruxelles, le 1er juin 2023. Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé du Développement territorial et de la Rénovation urbaine, du Tourisme, de la Promotion de l'Image de Bruxelles et du Biculturel d'intérêt régional,
R. VERVOORT R. VERVOORT
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Mobiliteit, Openbare Werken en Verkeersveiligheid, chargée de la Mobilité, des Travaux publics et de la Sécurité routière,
E. VAN DEN BRANDT E. VAN DEN BRANDT
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé
Klimaattransitie, Leefmilieu, Energie en Participatieve Democratie, de la Transition climatique, de l'Environnement, de l'Energie et de la
Démocratie participative,
A. MARON A. MARON
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé
Financiën, Begroting, Openbaar Ambt, de Promotie van Meertaligheid en des Finances, du Budget, de la Fonction publique, de la Promotion du
van het Imago van Brussel, Multilinguisme et de l'Image de Bruxelles,
S. GATZ S. GATZ
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Werk Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé
en Beroepsopleiding, Digitalisering en de Plaatselijke Besturen, de l'Emploi et de la Formation professionnelle, de la Transition
numérique et des Pouvoirs locaux,
B. CLERFAYT B. CLERFAYT
_______ _______
Nota Note
Documenten van het Parlement : Documents du Parlement :
Gewone zitting 2022-2023 Session ordinaire 2022-2023
A-686/1 Ontwerp van ordonnantie A-686/1 Projet d'ordonnance
A-686/2 Verslag A-686/2 Rapport
Integraal verslag : Compte rendu intégral :
Bespreking en aanneming : vergadering van woensdag 17 mei 2023 Discussion et adoption : séance du mercredi 17 mai 2023
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x