Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Beschikking van --
← Terug naar "Afwijking op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud Betreft: Afwijking op het artikel 15, § 2, 1° van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 april 2016 tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied - AANHEF Overwegende de aanvraag van 31 maart 2023 waarbij de publiekrechtelijke naamloze vennoots(...)"
Afwijking op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud Betreft: Afwijking op het artikel 15, § 2, 1° van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 april 2016 tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied - AANHEF Overwegende de aanvraag van 31 maart 2023 waarbij de publiekrechtelijke naamloze vennoots(...) Dérogation à l'Ordonnance du 1 er mars 2012 relative à la conservation de la nature Objet : Dérogation à l'article 15, § 2, 1° de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 avril 2016 portant désignation du PREAMBULE Considérant la demande du 31 mars 2023 par laquelle la société anonyme de droit public(...)
LEEFMILIEU BRUSSEL BRUXELLES ENVIRONNEMENT
Afwijking op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het Dérogation à l'Ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation
natuurbehoud de la nature
Betreft: Afwijking op het artikel 15, § 2, 1° van het besluit van de Objet : Dérogation à l'article 15, § 2, 1° de l'arrêté du Gouvernement
Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 april 2016 tot aanwijzing de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 avril 2016 portant
van het Natura 2000-gebied - BE1000001: "Het Zoniënwoud met bosranden désignation du site Natura 2000 - BE1000001: « La Forêt de Soignes
avec lisières et domaines boisés avoisinants et la Vallée de la Woluwe
en aangrenzende beboste domeinen en de vallei van de Woluwe - Complex - complexe Forêt de Soignes - Vallée de la Woluwe » (ci-après, «
Zoniënwoud - Vallei van de Woluwe" (hierna het "Besluit" genoemd) om l'Arrêté ») afin de détruire des espèces végétales indigènes, y
inheemse plantensoorten, met inbegrip van Bryophyta, paddenstoelen en compris les bryophytes, champignons et lichens ainsi que de détruire,
korstmossen te vernietigen en het plantendek op de ballast van dégrader ou modifier le tapis végétal sur le ballast de la ligne
spoorlijn 161 die het Zoniënwoud doorkruist te vernietigen, te ferroviaire 161 traversant la forêt de Soignes ;
wijzigen of te beschadigen;
AANHEF PREAMBULE
Overwegende de aanvraag van 31 maart 2023 waarbij de Considérant la demande du 31 mars 2023 par laquelle la société anonyme
publiekrechtelijke naamloze vennootschap INFRABEL (ondernemingsnummer
0869.763.267) waarvan de hoofdzetel gelegen is aan het Marcel de droit public INFRABEL (numéro d'entreprise 0869.763.267) dont le
Broodthaersplein 2 in 1060 Brussel, vertegenwoordigd door mevrouw siège social est situé Place Marcel Broodthaers 2 à 1060 Bruxelles,
Pascale HEYLEN, een afwijking vraagt om inheemse plantensoorten, met représentée par Madame Pascale HEYLEN, sollicite une dérogation afin
inbegrip van Bryophyta, paddenstoelen en korstmossen te vernietigen en de détruire des espèces végétales indigènes, y compris les bryophytes,
champignons et lichens ainsi que de détruire, dégrader ou modifier le
het plantendek op de ballast van spoorlijn 161 die het Zoniënwoud tapis végétal sur le ballast de la ligne 161 traversant la forêt de
doorkruist te vernietigen, te wijzigen of te beschadigen om de Soignes afin de garantir la sécurité du trafic ferroviaire ;
veiligheid van het spoorwegverkeer te garanderen;
Gelet op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud, Vu l'Ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la
meer in het bijzonder haar artikelen 47, 83, § 1, 84 en 85; nature, plus particulièrement ses articles 47, 83, § 1, 84 et 85 ;
Gelet op het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 Vu l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14
april 2016 tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE1000001: `Het avril 2016 portant désignation du site Natura 2000 - BE1000001: « La
Zoniënwoud met bosranden en aangrenzende beboste domeinen en de vallei Forêt de Soignes avec lisières et domaines boisés avoisinants et la
van de Woluwe - Complex Zoniënwoud - Vallei van de Woluwe', meer in Vallée de la Woluwe - complexe Forêt de Soignes - Vallée de la Woluwe
het bijzonder zijn artikel 15, § 2, 1° ; », plus particulièrement son article 15, § 2, 1° ;
Overwegende dat de ballast, de rails en de dienstpaden van lijn 161 Considérant que le ballast, les rails et la piste de service de la
volledig zijn opgenomen in het Natura 2000- gebied - BE1000001; ligne 161 sont reprise dans son entièreté dans la zone Natura 2000 -
Overwegende dat de ballast, de rails en de dienstpaden van spoorlijn BE1000001 ; Considérant que le ballast, les rails et la piste de service de la
161 zich niet in een natuurlijke habitat van communautair of ligne ferroviaire 161 ne se trouvent pas dans un habitat naturel
gewestelijk belang bevinden; d'intérêt communautaire ou d'intérêt régional ;
Overwegende dat talrijke soorten die zich op de ballast, rails en Considérant que de nombreuses espèces se trouvant sur le ballast, les
dienstpaden van spoorlijn 161 bevinden, zijn opgenomen in bijlage IV rails et la piste de service de la ligne ferroviaire 161 sont reprises
van de ordonnantie als invasieve soorten; à l'annexe IV de l'Ordonnance en tant qu'espèces invasives ;
Overwegende dat dit verzoek tot afwijking op de verbodsbepalingen die Considérant que la présente demande de dérogation aux interdictions
vervat zitten in artikel 15, § 2,1° beantwoordt aan de redenen van de visées à l'article 15, § 2, 1° répond au motif de sécurité publique
openbare veiligheid (artikel 83, § 1, 1° ) aangezien Infrabel het (article 83, § 1er, 1° ) en ce que Infrabel doit détruire le tapis
plantendek op de spoorwegen en de dienstpaden moet vernietigen om de végétal sur les voiries ferroviaires ainsi que sur la piste de service
treinen in alle veiligheid voor de burgers te kunnen laten rijden; afin de pouvoir faire circuler les trains en toute sécurité pour les
Overwegende dat er geen andere toereikende oplossing bestaat voor de citoyens ; Considérant qu'il n'existe pas d'autre solution satisfaisante au
nagestreefde doelstellingen, nl. toelaten het plantendek te regard des objectifs poursuivis, à savoir permettre de détruire le
vernietigen dat zich op de spoorweg bevindt om te beantwoorden aan de tapis végétal se trouvant sur la voie ferrée afin de répondre à des
doelstellingen van openbare veiligheid; objectifs de sécurité publique ;
Overwegende dat de maatregel direct noch indirect nadelig is voor het Considérant que la mesure ne nuit pas directement ou indirectement au
behoud of herstel in een gunstige staat van instandhouding van de maintien ou au rétablissement dans un état de conservation favorable
populaties van de betrokken soorten in hun natuurlijk des populations des espèces concernées dans leur aire de répartition
verspreidingsgebied, dat de integriteit van de Natura 2000-gebieden naturelle ni ne risque de porter atteinte à l'intégrité des sites
niet dreigt te worden aangetast, rekening houdend met de strikt Natura 2000 compte tenu du périmètre strictement limité de la
beperkte perimeter van de vernietiging van het plantendek, nl. destruction du tapis végétal, à savoir la ligne ferroviaire 161, ainsi
spoorlijn 161 en de plantensoorten die zich er bevinden; que des espèces végétales qui s'y trouvent ;
Overwegende de afwijking op de ordonnantie van 20 juni 2013 Considérant la dérogation à l'ordonnance du 20 juin 2013 relative à
betreffende een pesticidegebruik dat verenigbaar is met de duurzame une utilisation des pesticides compatible avec le développement
ontwikkeling van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest die werd toegekend durable en Région de Bruxelles-Capitale octroyée le 7 avril 2023 ;
op 7 april 2023; Overwegende het ministerieel besluit van 10 mei 2022 houdende de Considérant l'arrêté ministériel du 10 mai 2022 portant dérogation
tijdelijke afwijking op het verbod pesticiden die glyfosaat bevatten temporaire à l'interdiction d'utilisation de pesticides contenant du
te gebruiken om de veiligheid van de uitbating van de spoorwegen te glyphosate afin de garantir la sécurité d'exploitation des voies
garanderen; ferrées ;
Overwegende dat voor Infrabel de controle van de vegetatie een Considérant que pour Infrabel le contrôle de la végétation est une
noodzaak is voor de spoorwegexploitatie en dat het voortdurend op zoek nécessité pour l'exploitation ferroviaire et est continuellement en
is naar nieuwe oplossingen om het leefmilieu beter te beschermen recherche de nouvelles solutions afin de mieux préserver
(bijvoorbeeld het gedifferentieerd beheer); l'environnement (par exemple la gestion différenciée) ;
Overwegende dat Leefmilieu Brussel eventuele beperkingen op de Considérant que Bruxelles-Environnement précise les éventuelles
uitvoering van de afwijking preciseert (artikel 84, § 1, vierde lid, restrictions de mise en oeuvre de la dérogation (article 84, § 1,
van genoemde ordonnantie). aliéna 4, de ladite Ordonnance).
BESLISSING DECISION
Leefmilieu Brussel-BIM keurt de volgende afwijkingen goed, mits de Moyennant le strict respect des conditions précisées ci-dessous,
onderstaande voorwaarden in acht worden genomen: Bruxelles-Environnement accorde la dérogation suivante à
l'interdiction de :
- Artikel 15, § 2, 1° van het besluit: inheemse plantensoorten, met - Article 15, § 2, 1° de l'Arrêté : détruire des espèces végétales
inbegrip van Bryophyta, paddenstoelen en korstmossen vernietigen, indigènes, y compris les bryophytes, champignons et lichens ainsi que
alsook het plantendek vernietigen, beschadigen of wijzigen; de détruire, dégrader ou modifier le tapis végétal ;
Op de spoorlijn 161 gelegen in het Zoniënwoud over een breedte van Sur la ligne ferroviaire 161 située dans la forêt de Soignes pour une
maximaal 2,7 m gemeten aan weerszijden van de rail. largeur de maximum 2,7 m mesurée de part et d'autre depuis le rail.
Deze afwijking wordt toegekend aan mevrouw Pascale HEYLEN. La présente décision de dérogation est accordée à Madame Pascale
Deze beslissing is individueel, persoonlijk en niet-overdraagbaar. HEYLEN. La dérogation accordée est individuelle, personnelle et incessible.
Deze beslissing moet tijdens elke controle kunnen worden voorgelegd. Cette décision doit pouvoir être exhibée lors de tout contrôle.
VOORWAARDEN CONDITIONS
Betrokken dier- en/of plantensoort(en): Espèce(s) concernée(s) :
Periode waarvoor de afwijking wordt toegestaan: van 30 april tot en Période pour laquelle la dérogation est accordée : Du 30 avril 2023 au
met 31 december 2023, onverminderd de beslissing om al dan niet de 31 décembre 2023, sans préjudice de la décision de renouveler ou non
ministeriële afwijking voor het gebruik van glyfosaat te vernieuwen. la dérogation ministérielle pour l'utilisation du glyphosate.
Plaats waar de afwijking kan worden uitgeoefend: Spoorlijn 161 gelegen Lieux où peut s'exercer la dérogation : Ligne ferroviaire 161 située
in het Zoniënwoud over een breedte van maximaal 2,7 m gemeten aan dans la forêt de Soignes pour une largeur de maximum 2,7 m mesurée de
weerszijden van de rail. part et d'autre depuis le rail.
Gebruikte middelen, installaties en methodes: Follow-uptesten van de Moyens, installations et méthodes : Réaliser des tests de suivi des
milieueffecten (monsterneming en chemische analyse) uitvoeren volgens incidences environnementales (échantillonnage et analyse chimique),
de modaliteiten die werden bepaald door Leefmilieu Brussel. selon les modalités définies par Bruxelles Environnement.
Bijzondere voorwaarden: Restrictions particulières à la mise en oeuvre :
- binnen een termijn van 3 maanden te rekenen vanaf de volledige - un rapport sera envoyé à Bruxelles-Environnement dans les 3 mois à
uitvoering van de toegekende afwijking moet een verslag aan Leefmilieu compter de la réalisation complète de la dérogation accordée. Ce
Brussel worden bezorgd. Dit verslag moet een gedetailleerde studie van rapport comportera une étude détaillée de la mise en oeuvre de la
de uitvoering van de afwijking met eventueel precieze metingen dérogation avec des mesures précises le cas échéant ;
bevatten. - vóór elke interventie op de ballast of de taluds, moet INFRABEL deze - avant toute intervention sur le ballast ou les talus, il conviendra
interventie meedelen aan de brigadechefs Olivier Schoonbroodt à INFRABEL de notifier cette intervention au chefs de brigade Olivier
(oschoonbroodt@environnement.brussels, 0497/599404) en Dominique Schoonbroodt (oschoonbroodt@environnement.brussels, 0497/599404) et
Leclercq (dleclercq@environnement.brussels, 0497/599409) en het Dominique Leclercq (dleclercq@environnement.brussels, 0497/599409)
departement Biodiversiteit en territoriale kennis ainsi que le Département Biodiversité et Connaissance territoriale
biodiv@environnement.brussels biodiv@environnement.brussels
CONTROLE CONTROLE
Leefmilieu Brussel is bevoegd om de naleving van de voorwaarden van Bruxelles Environnement est habilité à opérer le contrôle du respect
deze afwijking te controleren en te bepalen of aan alle vereiste des conditions de la présente dérogation et à déclarer que les
voorwaarden voldaan is. conditions exigées sont respectées.
De begunstigde van de afwijking dient bij Leefmilieu Brussel een Comme précisé plus haut, le bénéficiaire de la dérogation remet une
verslag in over de uitvoering van deze afwijking en dat binnen een
termijn van 3 maanden, te tellen vanaf de volledige uitvoering van de étude détaillée de la mise en oeuvre de la dérogation avec des mesures
toegestane afwijking. précises le cas échéant.
BEROEP RECOURS
Bij betwisting van deze beslissing kan beroep worden aangetekend bij En cas de désaccord avec cette décision, un recours est ouvert auprès
het Milieucollege, C.C.N. - Kunstberg 10-13, 1000 Brussel, du Collège d'Environnement, Mont des Arts, 10-13 à 1000 Bruxelles,
overeenkomstig artikel 89, § 1 van de ordonnantie. U beschikt over een conformément à l'article 89, § 1er de l'Ordonnance. Vous disposez d'un
termijn van 30 dagen, te tellen vanaf deze kennisgeving, om via délai de trente jours à dater de la réception de la présente décision
aangetekend schrijven beroep aan te tekenen. pour introduire le recours par lettre recommandée.
B. WILLOCX B. DEWULF B. WILLOCX B. DEWULF
Directeur - Diensthoofd Adjunct-Directrice-generaal . Directeur - Chef de service Directrice générale adjointe
^