Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Beschikking van --
← Terug naar "Afwijking op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud Betreft: Afwijking op artikel 15, § 2, 1° van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 april 2016 tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE1 AANHEF : Overwegende de aanvraag van van 29/06/2021 waarbij de naamloze vennootschap INFRABEL (o(...)"
Afwijking op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud Betreft: Afwijking op artikel 15, § 2, 1° van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 april 2016 tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE1 AANHEF : Overwegende de aanvraag van van 29/06/2021 waarbij de naamloze vennootschap INFRABEL (o(...) Dérogation à l'ordonnance du 1 er mars 2012 sur la conservation de la nature Objet : Dérogation à l'article 15, § 2, 1° de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 avril 2016 portant désignation du site N PREAMBULE: Considérant la demande du 29/06/2021 par laquelle la société anonyme de droit public (...)
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
Afwijking op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het Dérogation à l'ordonnance du 1er mars 2012 sur la conservation de la
natuurbehoud nature
Betreft: Afwijking op artikel 15, § 2, 1° van het besluit van de Objet : Dérogation à l'article 15, § 2, 1° de l'arrêté du Gouvernement
Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 april 2016 tot aanwijzing de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 avril 2016 portant
van het Natura 2000-gebied - BE1000001: "Het Zoniënwoud met bosranden désignation du site Natura 2000 - BE1000001: « La Forêt de Soignes
en aangrenzende beboste domeinen en de vallei van de Woluwe - complex avec lisières et domaines boisés avoisinants et la Vallée de la Woluwe
Zoniënwoud - Vallei van de Woluwe" (hierna "het Besluit") om inheemse - complexe Forêt de Soignes - Vallée de la Woluwe » (ci-après, «
plantensoorten, met inbegrip van bryofyten, fungi en lichenen, uit te l'Arrêté ») afin de détruire des espèces végétales indigènes, y
trekken, te ontwortelen, te beschadigen of te vernietigen, alsook om compris les bryophytes, champignons et lichens ainsi que de détruire,
het plantendek te vernietigen, te beschadigen of te wijzigen op de dégrader ou modifier le tapis végétal sur le ballast de la ligne
ballast van de spoorlijn 161 die door het Zoniënwoud loopt; ferroviaire 161 traversant la forêt de Soignes ;
AANHEF : PREAMBULE:
Overwegende de aanvraag van van 29/06/2021 waarbij de naamloze Considérant la demande du 29/06/2021 par laquelle la société anonyme
vennootschap INFRABEL (ondernemingsnummer 0869.763.267) met zetel te de droit public INFRABEL (numéro d'entreprise 0869.763.267) dont le
1060 Brussel, Marcel Broodthaersplein 2, vertegenwoordigd door mevrouw siège social est situé Place Marcel Broodthaers 2 à 1060 Bruxelles,
Pascale Heylen, een afwijking aanvraagt om inheemse plantensoorten, représentée par Madame Pascale Heylen, sollicite une dérogation afin
de détruire des espèces végétales indigènes, y compris les bryophytes,
waaronder bryofyten, fungi en lichenen, te vernietigen en het champignons et lichens ainsi que de détruire, dégrader ou modifier le
plantendek op de ballast van lijn 161 door het Zoniënwoud te tapis végétal sur le ballast de la ligne 161 traversant la forêt de
vernietigen, beschadigen of wijzigen, teneinde de veiligheid van het spoorwegverkeer te verzekeren ; Soignes afin de garantir la sécurité du trafic ferroviaire ;
Gelet op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud Vu l'Ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la
(hierna "de ordonnantie" genoemd), meer in het bijzonder haar nature (ci-après, l'Ordonnance), plus particulièrement ses articles
artikelen 47, 83, § 1, 84, en 85; 47, 83, § 1er, 84, et 85;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 Vu l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14
april 2016 tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE1000001: "Het avril 2016 portant désignation du site Natura 2000 - BE1000001: « La
Zoniënwoud met bosranden en aangrenzende beboste domeinen en de vallei Forêt de Soignes avec lisières et domaines boisés avoisinants et la
van de Woluwe - complex Zoniënwoud - Vallei van de Woluwe", meer Vallée de la Woluwe - complexe Forêt de Soignes - Vallée de la Woluwe
bepaald het artikel 15, § 2, 1° ; », plus particulièrement son article 15, § 2, 1° ;
Overwegende dat de ballast, de sporen en het dienstspoor van de lijn Considérant que le ballast, les rails et la piste de service de la
161 in hun geheel opgenomen zijn in het Natura 2000-gebied - ligne 161 sont reprise dans son entièreté dans la zone Natura 2000 -
BE1000001; BE1000001;
Overwegende dat de ballast, de rails en het dienstspoor van de Considérant que le ballast, les rails et la piste de service de la
spoorlijn 161 niet in een natuurlijke habitat van communautair of ligne ferroviaire 161 ne se trouvent pas dans un habitat naturel
regionaal belang liggen; d'intérêt communautaire ou d'intérêt régional;
Overwegende dat veel soorten die op de ballast, de rails en het Considérant que de nombreuses espèces se trouvant sur le ballast, les
dienstspoor van spoorlijn 161 worden aangetroffen, in bijlage IV van rails et la piste de service de la ligne ferroviaire 161 sont reprises
de verordening opgenomen zijn als invasieve soorten; à l'annexe IV de l'Ordonnance en tant qu'espèces invasives ;
Overwegende dat het huidige verzoek om een afwijking van de Considérant que la présente demande de dérogation aux interdictions
verbodsbepalingen bedoeld in artikel 15, § 2, 1°, beantwoordt aan de visées à l'article 15, § 2, 1° répond au motif de sécurité publique
reden van openbare veiligheid (artikel 83, § 1, 1° ), in die zin dat (article 83, § 1er, 1° ) en ce que Infrabel doit détruire le tapis
Infrabel het plantendek op het spoor en op de dienstsporen moet végétal sur les voiries ferroviaires ainsi que sur la piste de service
vernietigen om de treinen in alle veiligheid voor het publiek te afin de pouvoir faire circuler les trains en toute sécurité pour les
kunnen laten rijden; citoyens ;
Overwegende dat er geen andere bevredigende oplossing bestaat voor de Considérant qu'il n'existe pas d'autre solution satisfaisante au
nagestreefde doeleinden, namelijk toestaan dat het plantendek op de regard des objectifs poursuivis, à savoir permettre de détruire le
spoorlijn wordt vernietigd om aan de doelstellingen van de openbare tapis végétal se trouvant sur la voie ferrée afin de répondre à des
veiligheid te voldoen; objectifs de sécurité publique ;
Overwegende dat de maatregel direct noch indirect schadelijk is voor Considérant que la mesure ne nuit pas directement ou indirectement au
het behoud of het herstel in een toestand van gunstige staat van maintien ou au rétablissement dans un état de conservation favorable
instandhouding van de betrokken soorten in hun natuurlijke des populations des espèces concernées dans leur aire de répartition
verspreidingsgebied, noch het risico inhoudt de integriteit van de naturelle ni ne risque de porter atteinte à l'intégrité des sites
Natura 2000-gebieden aan te tasten, rekening houdend met de strikt Natura 2000 compte tenu du périmètre strictement limité de la
beperkte perimeter van de vernietiging van het plantendek, namelijk de destruction du tapis végétal, à savoir la ligne ferroviaire 161, ainsi
spoorlijn 161, en de plantensoorten die zich er bevinden; que des espèces végétales qui s'y trouvent ;
Overwegende de afwijking van de ordonnantie van 20 juni 2013 Considérant la dérogation à l'ordonnance du 20 juin 2013 relative à
betreffende een pesticidegebruik dat verenigbaar is met de duurzame une utilisation des pesticides compatible avec le développement
ontwikkeling van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, verleend op 11 durable en Région de Bruxelles-Capitale octroyée le 11 avril 2019 ;
april 2019; Overwegende het ministerieel besluit van 29 april 2021 betreffende een Considérant l'arrêté ministériel du 29 avril 2021 portant dérogation
tijdelijke afwijking van het verbod op het bestrijdingsmiddelen die temporaire à l'interdiction d'utilisation de pesticides contenant du
glysofaat bevatten om de veiligheid van de uitbating van de spoorwegen glyphosate afin de garantir la sécurité d'exploitation des voies
te garanderen; ferrées ;
Overwegende dat voor Infrabel de beheersing van het plantendek een Considérant que pour Infrabel le contrôle de la végétation est une
noodzaak is voor de spoorwegexploitatie en Infrabel voortdurend op nécessité pour l'exploitation ferroviaire et est continuellement en
zoek is naar nieuwe oplossingen om het milieu beter te beschermen recherche de nouvelles solutions afin de mieux préserver
(bijvoorbeeld door een gedifferentieerd beheer); l'environnement (par exemple la gestion différenciée);
BESLISSING: DECISION:
Leefmilieu Brussel-BIM keurt de volgende afwijkingen goed, mits de Bruxelles Environnement accorde les dérogations suivantes, moyennant
onderstaande voorwaarden in acht worden genomen: le respect des conditions précisées ci-dessous:
Artikel 15, § 2, 1° van het Besluit: inheemse plantensoorten, met Article 15, § 2, 1° de l'Arrêté : détruire des espèces végétales
inbegrip van bryofyten, fungi en lichenen te vernietigen, alsook om indigènes, y compris les bryophytes, champignons et lichens ainsi que
het plantendek te vernietigen, te beschadigen of te wijzigen; de détruire, dégrader ou modifier le tapis végétal;
Op spoorlijn 161 in het Zoniënwoud op een maximale breedte van 2,25 m Sur la ligne ferroviaire 161 située dans la forêt de Soignes dans la
gemeten aan beide zijden vanaf de spoorrail. Forêt de Soignes pour une largeur de maximum 2,25 m mesurée de part et
d'autre depuis le rail.
Deze beslissing is individueel, persoonlijk en niet-overdraagbaar. La présente décision est individuelle, personnelle et incessible.
Deze beslissing moet tijdens elke controle kunnen worden voorgelegd. Cette décision doit pouvoir être exhibée lors de tout contrôle.
VOORWAARDEN : CONDITIONS:
Betrokken dier- en/of plantensoort(en) : / Espèce(s) concernée(s): /
Periode waarvoor de afwijking wordt toegestaan : van 1 september 2021 Période pour laquelle la dérogation est accordée: 1er septembre 2021
tot en met 31 december 2022, behoudens een verlenging van de bij au 31 décembre 2022, sous réserve d'une prolongation de l'autorisation
besluit van 29/04/2021 verleende vergunning voor het gebruik van d'utiliser du glyphosate accordée par l'Arrêté du 29/04/2021.
glyfosaat. Plaats waar de afwijking kan worden uitgeoefend : Spoorlijn 161 Lieux où la dérogation peut s'exercer: Ligne ferroviaire 161 située
gelegen in het Zoniënwoud in het Zoniënwoud op een maximale breedte dans la forêt de Soignes dans la Forêt de Soignes pour une largeur de
van 2,25 m gemeten aan beide zijden vanaf de spoorrail. maximum 2,25 m mesurée de part et d'autre depuis le rail.
Gebruikte middelen, installaties en methodes : Milieueffectcontroles Moyens, installations et méthodes pouvant être mis en oeuvre :
uitvoeren (monsterneming en chemische analyse), volgens de door Réaliser des tests de suivi des incidences environnementales
Leefmilieu Brussel vastgestelde procedures. (échantillonnage et analyse chimique), selon les modalités définies
par Bruxelles Environnement.
Bijzondere voorwaarden : Conditions particulières:
- een verslag zal binnen de 3 maanden na het einde van de - un rapport sera envoyé à Bruxelles-Environnement dans les 3 mois à
geldigheidsperiode van deze afwijking naar Leefmilieu Brussel worden compter de la réalisation complète de la dérogation accordée. Ce
gestuurd. Dit verslag zal een gedetailleerd onderzoek naar de rapport comportera une étude détaillée de la mise en oeuvre de la
uitvoering van de afwijking bevatten, met waar nodig specifieke dérogation avec des mesures précises le cas échéant ;
metingen; - alvorens in te grijpen in de ballast of op de taluds, moet INFRABEL - avant toute intervention sur le ballast ou les talus, il conviendra
de brigadecommandanten Olivier Schoonbroodt à INFRABEL de notifier cette intervention au chefs de brigade Olivier
(oschoonbroodt@environnement.brussels0497/599404) en Dominique Schoonbroodt (oschoonbroodt@environnement.brussels, 0497/599404) et
Leclercq (dleclercq@environnement.brussels0497/599409) en het Dominique Leclercq (dleclercq@environnement.brussels, 0497/599409)
departement Biodiversiteit en Territoriale Kennis ainsi que le Département Biodiversité et Connaissance territoriale
biodiv@environnement.brussels op de hoogte brengen biodiv@environnement.brussels
Voorwaarden om een eventueel risico te beperken : / Conditions afin de minimiser un risque éventuel: /
Limites supplémentaires applicables aux moyens, installations et méthodes pouvant être mise en oeuvre : / Instantie die bevoegd is om te verklaren dat aan de vereiste voorwaarden werd voldaan : Leefmilieu Brussel. CONTROLE : Leefmilieu Brussel is bevoegd om de naleving van de voorwaarden van deze afwijking te controleren en te bepalen of aan alle vereiste voorwaarden voldaan is. De begunstigde van de afwijking dient bij Leefmilieu Brussel een verslag in over de uitvoering van deze afwijking en dat binnen een termijn van 3 maanden, te tellen vanaf de volledige uitvoering van de toegestane afwijking. BEROEP Bij betwisting van deze beslissing kan beroep worden aangetekend bij het Milieucollege, C.C.N. - Kunstberg 10-13, 1000 Brussel, overeenkomstig artikel 89, § 1 van de ordonnantie. U beschikt over een termijn van 30 dagen, te tellen vanaf deze kennisgeving, om via aangetekend schrijven beroep aan te tekenen. B. WILLOCX a.i. B. DEWULF Limites supplémentaires applicables aux moyens, installations et méthodes pouvant être mise en oeuvre: / Autorité habilité à déclarer que les conditions exigées sont réunies : Bruxelles Environnement. CONTROLE : Bruxelles Environnement est habilité à opérer le contrôle du respect des conditions de la présente dérogation et à déclarer que les conditions exigées sont respectées. Comme précisé plus haut, le bénéficiaire de la dérogation remet une étude détaillée de la mise en oeuvre de la dérogation avec des mesures précises le cas échéant. RECOURS : En cas de désaccord avec cette décision, un recours est ouvert auprès du Collège d'Environnement, C.C.N. - rue du Progrès, 80 à 1030 Bruxelles, conformément à l'article 89, § 1er de l'Ordonnance. Vous disposez d'un délai de trente jours à dater de la réception de la présente décision pour introduire le recours par lettre recommandée. B. DEWULF Fr. FONTAINE
Adjunct-Directeur-generaal a.i. Directrice-generaal a.i. Directrice générale adjointe Directeur général .
^