← Terug naar "Afwijking op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud Betreft: Afwijking
op de artikelen 68, § 1, 7° en 83, § 1, 3° van de ordonnantie betreffende het natuurbehoud
van 1 maart 2012 ten gunste van de Vlaamse Gemee BESLISSING: Overwegende de aanvraag van 8 april 2020, waarbij de Vlaamse
Gemeenschapscommissie ((...)"
Afwijking op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud Betreft: Afwijking op de artikelen 68, § 1, 7° en 83, § 1, 3° van de ordonnantie betreffende het natuurbehoud van 1 maart 2012 ten gunste van de Vlaamse Gemee BESLISSING: Overwegende de aanvraag van 8 april 2020, waarbij de Vlaamse Gemeenschapscommissie ((...) | Dérogation à l'ordonnance du 1 er mars 2012 relative à la conservation de la nature Objet : Dérogation aux articles 68, § 1 er , 7° et 83, § 1 er , 3° de l'Ordonnance du 1 er mars 2012 relative à DECISION: Considérant la demande du 8 avril 2020, par laquelle la Vlaamse Gemeenschapscommissie (...) |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST Afwijking op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud Betreft: Afwijking op de artikelen 68, § 1, 7° en 83, § 1, 3° van de ordonnantie betreffende het natuurbehoud van 1 maart 2012 ten gunste van de Vlaamse Gemeenschapscommissie (VGC) voor het kappen van bomen in de nestbouwperiode. BESLISSING: | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE Dérogation à l'ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la nature Objet : Dérogation aux articles 68, § 1er, 7° et 83, § 1er, 3° de l'Ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la nature en faveur de la Vlaamse Gemeenschapscommissie (VGC) pour l'abattage en période de nidification DECISION: |
Overwegende de aanvraag van 8 april 2020, waarbij de Vlaamse | Considérant la demande du 8 avril 2020, par laquelle la Vlaamse |
Gemeenschapscommissie (VGC), gelegen aan de Emile Jacqmainlaan 135, | Gemeenschapscommissie (VGC), située boulevard Emile Jacqmain 135 à |
1000 Bruxelles, hier vertegenwoordigd door de Directie Gebouwen en | 1000 Bruxelles, représenté ici par la Direction Gebouwen en |
Patrimonium, een afwijking vraagt voor het kappen van bomen, tussen 15 | Patrimonium, sollicite une dérogation pour l'abattage, entre le 15 |
april en 15 augustus 2020, in de nestbouwperiode ; | avril et le 15 août 2020, d'arbres en période de nidification ; |
Gelet op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud | Vu l'Ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la |
(hierna "de ordonnantie" genoemd), meer in het bijzonder haar | nature (ci-dessous « l'Ordonnance »), plus particulièrement ses |
artikelen 68, § 1,7° en 83, § 1, 2° ; | articles 68, § 1er, 7°, 83, § 1er, 2° ; |
Gelet op de stedenbouwkundige vergunning nr. 17/PFD/1740595 met | Vu le permis d'urbanisme n° 17/PFD/1740595 visant les arbres à abattre |
betrekking tot de te kappen bomen ; | ; |
Gelet op het gunstig advies van de Brusselse Hoge Raad voor | Vu l'avis favorable du Conseil Supérieur bruxellois de la Conservation |
Natuurbehoud van 26 juni 2020; | de la Nature du 26 juin 2020 ; |
Gelet op de vertraging die project voor het kappen van de bomen heeft | Considérant le retard subi par le projet d'abattage par la suite de la |
opgelopen als gevolg van de huidige pandemie; | pandémie actuelle ; |
Gelet op het risico dat de betrokken bomen vormen, in het bijzonder | Considérant le risque posé par les arbres concernés, notamment par |
door de aanwezigheid van kinderen; | suite de la présence d'enfants, |
Overwegende dat deze aanvraag voor een afwijking beantwoordt aan | Considérant que la présente demande de dérogation répond aux motifs de |
dwingende redenen van groot openbaar belang, met inbegrip van redenen | raisons impératives d'intérêt public majeur, y compris de nature |
van sociale of economische aard (art.83 § 1, eerste lid, 2° ); | sociale ou économique (art. 83 § 1er, alinéa 1, 2° ) ; |
BESLISSING: | DECISION |
Leefmilieu Brussel-BIM keurt de volgende afwijkingen goed, mits de | Bruxelles Environnement accorde les dérogations suivantes, moyennant |
onderstaande voorwaarden in acht worden genomen: | le respect des conditions précisées ci-dessous. |
1) artikel 68, § 1, 7° van de ordonnantie : bomen snoeien met | 1) article 68, § 1er, 7° de l'Ordonnance : de procéder à des travaux |
gemotoriseerd gereedschap en bomen kappen tussen 1 april en 15 | d'élagage d'arbres avec des outils motorisés et d'abattage d'arbres |
augustus | entre le 1er avril et le 15 août ; |
aan het Gemeeschapscentrum Wabo, Delleurlaan 43, 1170 Watermaal-Bosvoorde. | au Gemeeschapscentrum Wabo, Delleurlaan 43 à 1170 Watermael-Bosvoorde. |
Deze beslissing is individueel, persoonlijk en niet-overdraagbaar. | La présente décision est individuelle, personnelle et incessible. |
Deze beslissing moet tijdens elke controle kunnen worden voorgelegd. | Cette décision doit pouvoir être exhibée lors de tout contrôle. |
VOORWAARDEN | CONDITIONS |
Betrokken dier- en/of plantensoort(en): 1 beuk, 1 hazelaar, 1 den, 1 | Espèce(s) animale(s) et/ou végétales concernée(s): 1 hêtre, 1 |
els, 1 esdoorn. | noisetier, 1 pin, 1 aulne, 1 érable sycomore. |
Periode waarvoor de afwijking wordt toegestaan : van 1 juli tot 15 | Période pour laquelle la dérogation est accordée: du 1er juillet au 15 |
augustus 2020. | août 2020. |
Plaats waar de afwijking kan worden uitgeoefend : Gemeeschapscentrum | Lieu où la dérogation peut s'exercer : Gemeeschapcentrum Wabo, |
Wabo, Delleurlaan 43, 1170 Watermael-Bosvoorde. | Delleurlaan 43 à 1170 Watermael-Bosvoorde. |
Gebruikte middelen, installaties en methodes: | Moyens, installations et méthodes pouvant être mis en oeuvre : |
Bijzondere voorwaarden: | Conditions particulières : |
- De procedure die is vermeld in artikel 2, § 2 van het besluit van de | - la procédure reprise par l'article 2, § 2 de l'Arrêté du |
Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 2 mei 2013 tot vaststelling van | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 2 mai 2013 |
de afwijkingen op het snoei- en kapverbod van bomen tussen 1 april en | établissant des dérogations aux interdictions d'élagage et d'abattage |
15 augustus zal moeten worden nageleefd. U vindt dit besluit in | d'arbres entre le 1er avril et le 15 août devra être respectée. Vous |
bijlage. In dit kader vindt u hieronder de link naar de lijst van de | trouverez cet Arrêté en annexe. Dans ce cadre, veuillez trouver |
erkende Natura 2000-deskundigen in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest: | ci-dessous le lien vers la liste des experts agréés Natura 2000 en Région de Bruxelles-Capitale: |
http://app.bruxellesenvironnement.be/listes/?nr_list=BET0003. | http://app.bruxellesenvironnement.be/listes/?nr_list=BET0003 |
Voorwaarden om een eventueel risico te beperken : niet van toepassing. | Conditions afin de minimiser un risque éventuel : Néant. |
Instantie die bevoegd is om te verklaren dat aan de vereiste | Autorité habilitée à déclarer que les conditions exigées sont réunies |
voorwaarden werd voldaan: Leefmilieu Brussel. | : Bruxelles Environnement |
CONTROLE : | CONTROLE |
Leefmilieu Brussel is bevoegd om de naleving van de voorwaarden van | Bruxelles Environnement est habilité à opérer le contrôle du respect |
deze afwijking te controleren en te bepalen of aan alle vereiste | des conditions de la présente dérogation et à déclarer que les |
voorwaarden voldaan is. | conditions exigées sont respectées. |
De begunstigde van de afwijking dient bij Leefmilieu Brussel een | Le bénéficiaire de la dérogation remet un rapport portant sur la mise |
verslag in over de uitvoering van deze afwijking en dat binnen een | en oeuvre de la présente dérogation à Bruxelles Environnement, dans un |
termijn van 3 maanden, te tellen vanaf de volledige uitvoering van de | délai de 3 mois à compter de la réalisation complète de la dérogation |
toegestane afwijking. | accordée. |
BEROEP | RECOURS |
Bij betwisting van deze beslissing kan beroep worden aangetekend bij | En cas de désaccord avec cette décision, un recours est ouvert auprès |
het Milieucollege, C.C.N. - Kunstberg 10-13, 1000 Brussel, | du Collège d'Environnement, C.C.N. - Mont des Arts, 10-13 à 1000 |
overeenkomstig artikel 89, § 1 van de ordonnantie. U beschikt over een | Bruxelles, conformément à l'article 89, § 1er de l'Ordonnance. Vous |
termijn van 30 dagen, te tellen vanaf deze kennisgeving, om via | disposez d'un délai de trente jours à dater de la réception de la |
aangetekend schrijven beroep aan te tekenen. | présente décision pour introduire le recours par lettre recommandée. |
Opgemaakt te Brussel, op 8 juli 2020. | Fait à Bruxelles, le 08 juillet 2020. |
B. DEWULF, | B. DEWULF, |
Adjunct-Directrice-generaal | Directrice générale adjointe |
Fr. FONTAINE, | Fr. FONTAINE, |
Directeur-generaal | Directeur général |