← Terug naar "Rechterlijke orde Beschikking van het Comité van Ministers van de Benelux Unie tot benoeming
van een rechter en een plaatsvervangende rechter in het Benelux Gerechtshof. M 8 Het
Benelux Comité van Ministers, Gelet op het artikel 3, (...) Constaterend dat de
wijziging in de samenstelling van het Benelux-Gerechtshof onverlet laat de beno(...)"
Rechterlijke orde Beschikking van het Comité van Ministers van de Benelux Unie tot benoeming van een rechter en een plaatsvervangende rechter in het Benelux Gerechtshof. M 8 Het Benelux Comité van Ministers, Gelet op het artikel 3, (...) Constaterend dat de wijziging in de samenstelling van het Benelux-Gerechtshof onverlet laat de beno(...) | Ordre judiciaire Décision du Comité de Ministres de l'Union Benelux portant nomination d'un juge et d'un juge suppléant à la Cour de Justice Benelux. M 8 Le Comité de Ministres Benelux, Vu l'article 3, alinéas 1 er et 2, d(...) Constatant que la modification de la composition de la Cour de Justice Benelux reste sans préjudice(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke orde | Ordre judiciaire |
Beschikking van het Comité van Ministers van de Benelux Unie tot | Décision du Comité de Ministres de l'Union Benelux portant nomination |
benoeming van een rechter en een plaatsvervangende rechter in het | d'un juge et d'un juge suppléant à la Cour de Justice Benelux. M |
Benelux Gerechtshof. M (2017) 8 | (2017) 8 |
Het Benelux Comité van Ministers, | Le Comité de Ministres Benelux, |
Gelet op het artikel 3, leden 1 en 2, van het Verdrag betreffende de | Vu l'article 3, alinéas 1er et 2, du Traité relatif à l'institution et |
instelling en het statuut van een Benelux-Gerechtshof, ondertekend te | au statut d'une Cour de Justice Benelux, signé à Bruxelles le 31 mars |
Brussel op 31 maart 1965, zoals gewijzigd door het op 15 oktober 2012 | 1965, tel qu'il a été modifié en dernier lieu par le Protocole signé à |
te Luxemburg ondertekende Protocol, | Luxembourg le 15 octobre 2012, |
Constaterend dat de wijziging in de samenstelling van het | Constatant que la modification de la composition de la Cour de Justice |
Benelux-Gerechtshof onverlet laat de benoemingen die het Benelux | Benelux reste sans préjudice des nominations effectuées par le Comité |
Comité van Ministers vóór de inwerkingtreding van het Protocol van 15 | de Ministres Benelux avant l'entrée en vigueur du Protocole du 15 |
oktober 2012 heeft gedaan, | octobre 2012, |
Op voordracht van de ministers van Justitie van de drie Benelux-landen, | Sur la proposition des ministres de la Justice des trois pays Benelux, |
HEEFT HET VOLGENDE BESLIST : | A PRIS LA DECISION SUIVANTE : |
Artikel. 1. | Article. 1er. |
Zetelen als raadsheer in het Benelux-Gerechtshof : | Siègent comme conseillers à la Cour de Justice Benelux : |
a) Voor het Koninkrijk België : | a) Pour le Royaume de Belgique : |
1. Ridder de Codt J., eerste voorzitter van het Hof van Cassatie; | 1. Chevalier de Codt J., premier président de la Cour de cassation; |
2. De heer Dirix E., afdelingsvoorzitter in het Hof van Cassatie; | 2. Monsieur Dirix E., président de section à la Cour de cassation; |
3. De heer Fettweis A., afdelingsvoorzitter in het Hof van Cassatie. | 3. Monsieur Fettweis A., président de section à la Cour de cassation. |
b) Voor het Groothertogdom Luxemburg : | b) Pour le Grand-Duché de Luxembourg : |
1. De heer Santer G., honorair president van het Cour supérieure de | 1. Monsieur Santer G., président honoraire de la Cour supérieure de |
Justice; | Justice; |
2. Mevrouw Folscheid I., honorair vicepresident van het Cour | 2. Madame Folscheid I., vicé-président honoraire de la Cour supérieure |
supérieure de Justice; | de Justice; |
3. De heer Wiwinius J.-C., president van het Cour supérieure de | 3. Monsieur Wiwinius J.-C., président de la Cour supérieure de |
Justice. | Justice. |
c) Voor het Koninkrijk der Nederlanden : | c) Pour le Royaume des Pays-Bas : |
1. De heer Numann E.J., vicepresident van de Hoge Raad der Nederlanden; | 1. Monsieur Numann E.J.,vice-président du Hoge Raad der Nederlanden; |
2. Mevrouw van Buchem-Spapens A.M.J., raadsheer in de Hoge Raad der | 2. Madame van Buchem-Spapens A.M.J., conseiller au Hoge Raad der |
Nederlanden; | Nederlanden; |
3. De heer Streefkerk C.A., raadsheer in de Hoge Raad der Nederlanden. | 3. Monsieur Streefkerk C.A., conseiller au Hoge Raad der Nederlanden. |
Art. 2. | Art. 2. |
Zetelen als plaatsvervangend raadsheer in het Benelux-Gerechtshof : | Siègent comme conseillers suppléants à la Cour de Justice Benelux : |
a) Voor de Koninkrijk België : | a) Pour le Royaume de Belgique : |
1. De heer Maffei P., voorzitter van het Hof van Cassatie; | 1. Monsieur Maffei P., président de la Cour de Cassation; |
2. De heer Dejemeppe B., raadsheer in het Hof van Cassatie; | 2. Monsieur Dejemeppe B., conseiller à la Cour de Cassation; |
3. Mevrouw Deconinck B., afdelingsvoorzitter in het Hof van Cassatie; | 3. Madame Deconinck B., président de section à la Cour de Cassation; |
4. De Smetryns A., afdelingsvoorzitter in het Hof van Cassatie. | 4. Monsieur Smetryns A., président de section à la Cour de Cassation. |
b) Voor het Groothertogdom Luxemburg : | b) Pour le Grand-Duché de Luxembourg : |
1. De heer Edon N., vicepresident van het Cour supérieure de Justice; | 1. Monsieur Edon N., vice-président de la Cour supérieur de Justice; |
2. Mevrouw Eicher E., kamerpresident in het Cour d'appel ; | 2. Madame Eicher E., président de chambre à la Cour d'appel; |
3. De heer Delaporte F., président van het Cour administrative. | 3. Monsieur Delaporte F., président de la Cour administrative. |
c) Voor het Koninkrijk der Nederlanden : | c) Pour le Royaume de Pays-Bas : |
1. Mevrouw Splinter-van Kan H.A.G., raadsheer in de Hoge Raad der | 1. Madame Splinter-van Kan H.A.G., conseiller au Hoge Raad der |
Nederlanden; | Nederlanden; |
2. De heer Heisterkamp A.H.T., raadsheer in de Hoge Raad der | 2. Monsieur Heisterkamp A.H.T., conseiller au Hoge Raad der |
Nederlanden; | Nederlanden; |
3. De heer Polak M.V., raadsheer in de Hoge Raad der Nederlanden. | 3. Monsieur Polak M.V., conseiller au Hoge Raad der Nederlanden. |
Art. 3. | Art. 3. |
Zetelen als rechter in het Benelux-Gerechtshof : | Siègent comme juges à la Cour de Justice Benelux : |
a) Voor het Koninkrijk België : | a) Pour le Royaume de Belgique : |
1. Mevrouw Carlier M.-F., raadsheer in het hof van beroep te Brussel; | 1. Madame Carlier M.-F., conseiller à la Cour d'appel de Bruxelles; |
2. De heer Granata S., raadsheer in het hof van beroep te Antwerpen. | 2. Monsieur Granata S., conseiller à la Cour d'appel d'Anvers. |
b) Voor het Groothertogdom Luxemburg : | b) Pour le Grand-Duché de Luxembourg : |
1. De heer Reiffers M., kamerpresident in het Cour d'appel; | 1. Monsieur Reiffers M., président de chambre à la Cour d'appel; |
2. Mevrouw Pauly O., kamerprésident in het Cour d'appel. | 2. Madame Pauly O., président de chambre à la Cour d'appel. |
c) Voor het Koninkrijk der Nederlanden : | c) Pour le Royaume de Pays-Bas : |
1. Mevrouw Kiers-Becking A.D., senior raadsheer in het Gerechtshof Den | 1. Madame Kiers-Becking A.D., conseiller principal au Gerechtshof Den |
Haag; | Haag; |
2. De heer Bonneur M.Y., senior raadsheer in het Gerechtshof Den Haag. | 2. Monsieur Bonneur M.Y., conseiller principal au Gerechtshof Den Haag. |
Art. 4. | Art. 4. |
Zetelen als plaatsvervangend rechter in het Benelux-Gerechtshof : | Siègent comme juges suppléants à la Cour de Justice Benelux : |
a) Voor het Koninkrijk België : | a) Pour le Royaume de Belgique : |
1. Mevrouw Herregodts E., raadsheer in het hof van beroep te Brussel; | 1. Madame Herregodts E., conseiller à la Cour d'appel de Bruxelles; |
2. Mevrouw Vanderstichele G., raadsheer in het hof van beroep te Gent. | 2. Madame Vanderstichele G., conseiller à la Cour d'appel de Gand. |
b) Voor het Groothertogdom Luxemburg : | b) Pour le Grand-Duché de Luxembourg : |
1. De heer Calmes P., kamerpresident in het Cour d'appel; | 1. Monsieur Calmes P., président de chambre à la Cour d'appel; |
2. Mevrouw Meyer M.-L., eerste raadsheer in het Cour d'appel. | 2. Madame Meyer M.-L., premier conseiller à la Cour d'appel. |
c) Voor het Koninkrijk der Nederlanden : | c) Pour le Royaume de Pays-Bas : |
1. Mevrouw Kalden R., teamvoorzitter in het Gerechtshof Den Haag; | 1. Madame Kalden R., président d'équipe au Gerechtshof Den Haag; |
2. De heer Schaafsma S.J., raadsheer in het Gerechtshof Den Haag. | 2. Monsieur Schaafsma S.J., conseiller au Gerechtshof Den Haag. |
Art. 5. | Art. 5. |
Het Parket van het Benelux-Gerechtshof is samengesteld uit : | Le Parquet près la Cour de Justice Benelux est composé : |
a) De volgende advocaten-generaal : | a) Des avocats généraux suivants : |
1. Voor het Koninkrijk België : de heer Henkes A., eerste | 1. Pour le Royaume de Belgique : Monsieur Henkes A., premier avocat |
advocaat-generaal bij het Hof van Cassatie; | général à la Cour de Cassation; |
2. Voor het Groothertogdom Luxemburg : de heer Petry J., eerste | 2. Pour le Grand-Duché de Luxembourg : Monsieur Petry J., premier |
advocaat-generaal bij het Parquet général; | avocat général au Parquet général; |
3. Voor het Koninkrijk der Nederlanden : de heer Langemeijer F.F., | 3. Pour le Royaume des Pays-Bas: Monsieur Langemeijer F.F., procureur |
plaatsvervangend procureur-generaal bij het Hoge Raad der Nederlanden. | général suppléant au Hoge Raad der Nederlanden. |
b) De volgende plaatsvervangende advocaten-generaal : | b) Des avocats généraux suppléants suivants : |
1. Voor het Koninkrijk België : de heer Thijs D., procureur-generaal | 1. Pour le Royaume de Belgique : Monsieur Thijs D., procureur général |
bij het Hof van Cassatie; | à la Cour de Cassation; |
2. Voor het Groothertogdom Luxemburg : de heer Harpes M., | 2. Pour le Grand-Duché de Luxembourg : Monsieur Harpes M., avocat |
advocaat-generaal bij het Parquet général; | général au Parquet général; |
3. Voor het Koninkrijk der Nederlanden : de heer Timmerman L., | 3. Pour le Royaume de Pays-Bas : Monsieur Timmerman L., avocat général |
advocaat-generaal bij de Hoge Raad der Nederlanden. | au Hoge Raad der Nederlanden. |
Art. 6. | Art. 6. |
1. Ten aanzien van de in onderhavige beschikking bedoelde magistraten | 1. A l'égard des magistrats visés dans la présente décision, les |
gelden de beschikkingen M (2006) 3, M (2008) 3, M (2011) 1, M (2011) | décisions M (2006) 3, M (2008) 3, M (2011) 1, M (2011) 3, M (2011) 5, |
3, M (2011) 5, M (2011) 8, M (2012) 6, M (2012) 7, M (2012) 8, M | M (2011) 8, M (2012) 6, M (2012) 7, M (2012) 8, M (2012) 9, M (2013) |
(2012) 9, M (2013) 4, M (2014) 7, M (2014) 15, M (2015) 11, M (2016) 5 | 4, M (2014) 7, M (2014) 15, M (2015) 11, M (2016) 5 en M (2017) 3 |
en M (2017) 3 onverkort, met dien verstande dat zij geacht worden te | s'appliquent pleinement, étant entendu qu'elles sont réputées avoir |
zijn vastgesteld ter benoeming van de desbetreffende magistraten in de | été prises aux fins de la nomination des magistrats concernés aux |
functies in het Benelux-Gerechtshof als bedoeld in onderhavige | fonctions à la Cour de Justice Benelux telles que visées dans le |
beschikking. | présente décision. |
2. Voor het overige worden de in onderhavige beschikking bedoelde | 2. A défaut, les magistrats visés dans la présente décision sont |
magistraten in de hun betreffende functies benoemd door middel van | nommés aux fonctions les concernant au moyen de la présente décision. |
onderhavige beschikking. Art. 7.Deze beschikking treedt in werking op de dag van de ondertekening |
Art. 7.La présente décision entre en vigueur le jour de sa signature. |
Gedaan te Den Haag, op 26 april 2017. | Fait à La Haye, le 26 avril 2017. |
De Voorzitter van het Benelux Comité van Ministers, | Le Président du Comité de Ministres Benelux, |
(Get.) Boenders B. | (Sé.) Boenders B. |