Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Beschikking Van Het Comite Van Ministers Van De Benelux Economische Unie van 09/08/2004
← Terug naar "Beschikking van het Comité van Ministers van de Benelux Economische Unie tot benoeming van een advocaat-generaal en een plaatsvervangend advocaat-generaal bij het Benelux-Gerechtshof "
Beschikking van het Comité van Ministers van de Benelux Economische Unie tot benoeming van een advocaat-generaal en een plaatsvervangend advocaat-generaal bij het Benelux-Gerechtshof Décision du Comité de Ministres de l'Union économique Benelux portant nomination d'un avocat général et d'un avocat général suppléant à la Cour de Justice Benelux
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 9 AUGUSTUS 2004. - Beschikking van het Comité van Ministers van de Benelux Economische Unie tot benoeming van een advocaat-generaal en een plaatsvervangend advocaat-generaal bij het Benelux-Gerechtshof Rechterlijke Orde SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 9 AOUT 2004. - Décision du Comité de Ministres de l'Union économique Benelux portant nomination d'un avocat général et d'un avocat général suppléant à la Cour de Justice Benelux Ordre judiciaire
Het Comité van Ministers van de Benelux Economische Unie, Le Comité de Ministres de l'Union économique Benelux,
Gelet op artikel 3, leden 1 en 2, van het Verdrag betreffende de Vu l'article 3, alinéas 1er et 2, du Traité relatif à l'institution et
instelling en het statuut van een Benelux-Gerechtshof, ondertekend te au statut d'une Cour de Justice Benelux, signé à Bruxelles le 31 mars
Brussel, op 31 maart 1965, zoals het door het op 23 november 1984, te 1965, tel qu'il a été modifié par le Protocole signé à Bruxelles le 23
Brussel ondertekende Protocol is gewijzigd; novembre 1984;
Overwegende dat het Comité van Ministers op 22 januari 2004 akte heeft Considérant que le Comité de Ministres a donné acte le 22 janvier 2004
verleend van het ontslag met ingang van 3 september 2004 van de heer de la démission, avec effet au 3 septembre 2004, de M. Jean du Jardin
Jean du Jardin als advocaat-generaal bij het Benelux-Gerechtshof; de ses fonctions d'avocat général à la Cour de Justice Benelux;
Op voordracht van de Minister van Justitie van België, Sur la proposition du Ministre de la Justice de Belgique,
Heeft het volgende beslist : A pris la décision suivante :

Artikel 1.De heer Jean-François Leclercq, plaatsvervangend

Article 1er.M. Jean-François Leclercq, avocat général suppléant à la

advocaat-generaal bij het Benelux-Gerechtshof wordt benoemd tot Cour de Justice Benelux, est nommé avocat général à ladite Cour.
advocaat-generaal bij genoemd Hof.

Art. 2.De heer Guido Bresseleers, advocaat-generaal bij het Belgische

Art. 2.M. Guido Bresseleers, avocat général à la Cour de cassation de

Hof van Cassatie, wordt benoemd tot plaatsvervangend advocaat-generaal Belgique est nommé avocat général suppléant à la Cour de Justice
bij het Benelux-Gerechtshof. Benelux.

Art. 3.Deze beschikking treedt in werking op de dag van ondertekening.

Art. 3.La présente décision entre en vigueur le jour de sa signature.

Luxemburg, 9 augustus 2004. Luxembourg, le 9 août 2004.
De Voorzitter van het Comité van Ministers, Le Président du Comité de Ministres,
J. ASSELBORN J. ASSELBORN
^