Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Beschikking Van Het Comite Van Ministers Van De Benelux Economische Unie van 10/04/1998
← Terug naar "Beschikking van het Comité van Ministers van de Benelux Economische Unie tot benoeming van een plaatsvervangend rechter in het Benelux-Gerechtshof "
Beschikking van het Comité van Ministers van de Benelux Economische Unie tot benoeming van een plaatsvervangend rechter in het Benelux-Gerechtshof Décision du Comité des Ministres de l'Union économique Benelux portant nomination d'un juge suppléant à la Cour de Justice Benelux
MINISTERIE VAN JUSTITIE 10 APRIL 1998. - Beschikking van het Comité van Ministers van de Benelux Economische Unie tot benoeming van een plaatsvervangend rechter in het Benelux-Gerechtshof Rechterlijke Orde MINISTERE DE LA JUSTICE 10 AVRIL 1998. - Décision du Comité des Ministres de l'Union économique Benelux portant nomination d'un juge suppléant à la Cour de Justice Benelux Ordre judiciaire
Het Comité van Ministers van de Benelux Economische Unie, Le Comité de Ministres de l'Union économique Benelux,
Gelet op artikel 3, leden 1 en 2, van het Verdrag betreffende de Vu l'article 3, alinéa 1er et 2, du Traité relatif à l'institution et
instelling en het statuut van een Benelux-Gerechtshof, ondertekend te au statut d'une Cour de Justice Benelux, signé à Bruxelles le 31 mars
Brussel op 31 maart 1965, zoals het door het op 23 november 1984 te 1965, tel qu'il a été modifié par le Protocole signé à Bruxelles le 23
Brussel ondertekende Protocol is gewijzigd; novembre 1984;
Overwegende dat het Comité van Ministers op 16 april 1997 akte heeft Considérant que le Comité de Ministres a donné acte le 16 avril 1997
verleend van het ontslag, per 25 november 1997, van de heer O. de la démission, avec effet au 25 novembre 1997, de M. O. Stranard de
Stranard als president van het Benelux-Gerechtshof; ses fonctions de président de la Cour de Justice Benelux;
Overwegende dat de heer M. Lahousse, plaatsvervangend rechter in het Considérant que M. M. Lahousse, juge suppléant à la Cour de Justice
Benelux-Gerechtshof, per 25 februari 1998, tot rechter in dat Hof is Benelux, a été nommé juge à cette Cour à partir du 25 février 1998 en
benoemd, zodat aldus werd voorzien in de vacature die door het vue de pourvoir à la vacance de siège intervenue à la suite de la
defungeren van de heer O. Stranard was ontstaan; démission de M. O. Stranard;
Overwegende dat door de benoeming van de heer M. Lahousse tot rechter Considérant que la nomination de M. M. Lahousse à la fonction de juge
een functie van Belgisch plaatsvervangend rechter is komen open te staan; a entraîné la vacance d'un siège de juge suppléant belge;
Op voordracht van de Minister van Justitie van België, Sur proposition du Ministre de la Justice de Belgique,
Heeft het volgende beslist : A pris la décision suivante :

Artikel 1.De heer Ghislain, Pierre, afdelingsvoorzitter bij het Hof

Article 1er.M. Ghislain, Pierre, président de section à la Cour de

van Cassatie, wordt benoemd tot plaatsvervangend rechter in het cassation, est nommé juge suppléant à la Cour de Justice Benelux.
Benelux-Gerechtshof.

Art. 2.Deze Beschikking treedt in werking op de dag van

Art. 2.La présente Décision entre en vigueur à la date de sa

ondertekening. signature.
Brussel, 10 april 1998. Bruxelles, le 10 avril 1998.
De Voorzitter van het Comité van Ministers, Le Président du Comité de Ministres,
E. DERYCKE E. DERYCKE
^