← Terug naar "Ordonnantie houdende instemming met : - de wijziging aan het Internationaal Verdrag van 7 maart 1966 inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie; - de wijziging aan het Internationaal Verdrag van 18 december 1979 inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie tegen vrouwen; en - de wijzigingen aan het Internationaal Verdrag van 10 december 1984 tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandelingen "
Ordonnantie houdende instemming met : - de wijziging aan het Internationaal Verdrag van 7 maart 1966 inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie; - de wijziging aan het Internationaal Verdrag van 18 december 1979 inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie tegen vrouwen; en - de wijzigingen aan het Internationaal Verdrag van 10 december 1984 tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandelingen | Ordonnance portant assentiment : - à l'amendement à la Convention internationale du 7 mars 1966 sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale; - à l'amendement à la Convention internationale du 18 décembre 1979 sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes; et - aux amendements à la Convention internationale du 10 décembre 1984 contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
30 JANUARI 2014. - Ordonnantie houdende instemming met : - de | 30 JANVIER 2014. - Ordonnance portant assentiment : - à l'amendement à |
wijziging aan het Internationaal Verdrag van 7 maart 1966 inzake de | la Convention internationale du 7 mars 1966 sur l'élimination de |
uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie; - de wijziging aan | toutes les formes de discrimination raciale; - à l'amendement à la |
het Internationaal Verdrag van 18 december 1979 inzake de uitbanning | Convention internationale du 18 décembre 1979 sur l'élimination de |
van alle vormen van discriminatie tegen vrouwen; en - de wijzigingen | toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes; et - aux |
aan het Internationaal Verdrag van 10 december 1984 tegen foltering en | amendements à la Convention internationale du 10 décembre 1984 contre |
andere wrede, onmenselijke of onterende behandelingen (1) | la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants (1) |
Het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement heeft aangenomen en Wij, | Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, |
Executieve, bekrachtigen, het geen volgt : | Exécutif, sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
artikel 39 van de Grondwet. | l'article 39 de la Constitution. |
Art. 2.Zullen volkomen gevolg hebben : |
Art. 2.Sortiront leur plein et entier effet : |
1° het Internationaal Verdrag van 7 maart 1966 inzake de uitbanning | 1° la Convention internationale du 7 mars 1966 sur l'élimination de |
van alle vormen van rassendiscriminatie, gewijzigd door de beslissing | toutes les formes de discrimination raciale, modifiée par la décision |
van de Conferentie van Staten die Partij zijn bij het Verdrag op 15 | de la Conférence des Etats Parties le 15 janvier 1992 et adoptée par |
januari 1992 en goedgekeurd bij resolutie 47/111 van 16 december 1992 | la résolution 47/111 du 16 décembre 1992 par l'Assemblée générale des |
van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties; | Nations unies; |
2° de beslissing van de Conferentie van Staten die Partij zijn bij het | 2° la décision de la Conférence des Etats Parties à la Convention du |
Verdrag op 15 januari 1992 en goedgekeurd bij resolutie 47/111 van 16 | 15 janvier 1992 et adoptée par la résolution 47/111 du 16 décembre |
december 1992 van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties. | 1992 par l'Assemblée générale des Nations unies. |
Art. 3.Zullen volkomen gevolg hebben : |
Art. 3.Sortiront leur plein et entier effet : |
1° het Internationaal Verdrag van 18 december 1979 inzake de | 1° la Convention du 18 décembre 1979 sur l'élimination de toutes les |
uitbanning van alle vormen van discriminatie tegen vrouwen, gewijzigd | |
door de beslissing van de Conferentie van de Staten die Partij zijn | formes de discrimination à l'égard des femmes, modifiée par la |
bij het Verdrag op 22 mei 1995 en goedgekeurd bij resolutie 50/202 van | décision de la Conférence des Etats Parties le 22 mai 1995 et adoptée |
22 december 1995 van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties; | par la résolution 50/202 du 22 décembre 1995 par l'Assemblée générale |
des Nations unies; | |
2° de beslissing van de Conferentie van de Staten die Partij zijn bij | 2° la décision de la Conférence des Etats Parties de la Convention du |
het Verdrag op 22 mei 1995 en goedgekeurd bij resolutie 50/202 van 22 | 22 mai 1995 et adoptée par la résolution 50/202 du 22 décembre 1995 |
december 1995 van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties. | par l'Assemblée générale des Nations unies. |
Art. 4.Zullen volkomen gevolg hebben : |
Art. 4.Sortiront leur plein et entier effet : |
1° het Internationaal Verdrag van 10 december 1984 tegen foltering en | 1° la Convention du 10 décembre 1984 contre la torture et autres |
andere wrede, onmenselijke of onterende behandelingen, gewijzigd door | peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, modifiée par la |
de beslissing van de Conferentie van de Staten die Partij zijn bij het | décision de la Conférence des Etats Parties de la Convention du 8 |
Verdrag op 8 september 1992 en goedgekeurd bij resolutie 47/111 van 16 | septembre 1992 et adoptée par la résolution 47/111 du 16 décembre 1992 |
december 1992 van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties; | |
2° de beslissing van de Conferentie van de Staten die Partij zijn bij | de l'Assemblée générale des Nations unies; |
het Verdrag op 8 september 1992 en goedgekeurd bij resolutie 47/111 | 2° la décision de la Conférence des Etats Parties le 8 septembre 1992 |
van 16 december 1992 van de Algemene Vergadering van de Verenigde | et adoptée par la résolution 47/111 du 16 décembre 1992 de l'Assemblée |
Naties. | générale des Nations unies. |
Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch | Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au |
Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | Moniteur belge. |
Brussel, 30 januari 2014. | Bruxelles, le 30 janvier 2014. |
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du |
Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, | territoire, des Monuments et Sites, et de la Propreté publique et de |
la Coopération au développement, | |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, | chargée des Finances, du Budget, la Fonction publique et des Relations extérieures, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Leefmilieu, Energie, Waterbeleid, Stadsvernieuwing, Brandbestrijding | chargée de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau, |
de la rénovation urbaine, de la Lutte contre l'incendie et l'Aide | |
en Dringende Medische Hulp en Huisvesting, | médicale urgente et du logement, |
Mevr. E. HUYTEBROECK | Mme E. HUYTEBROECK |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Openbare Werken en Vervoer, | chargée des Travaux publics et des Transports, |
Mevr. B. GROUWELS | Mme B. GROUWELS |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Tewerkstelling, Economie en Wetenschappelijk Onderzoek, | de l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique, |
Mevr. C. FREMAULT | Mme C. FREMAULT |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Documenten van het Parlement : | (1)Documents du Parlement : |
Gewone zitting 2012/2013. | Session ordinaire 2012/2013. |
A-456/1. Ontwerp van ordonnantie. | A-456/1. Projet d'ordonnance. |
Gewone zitting 2013/2014. | Session ordinaire 2013/2014. |
A-456/2. Verslag. | A-456/2. Rapport. |
Integraal verslag : | Compte rendu intégral : |
Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag 10 januari 2014. | Discussion et adoption : séance du vendredi 10 janvier 2014. |