Ordonnantie betreffende sommige instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | Ordonnance relative à certains organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
29 MAART 2001. - Ordonnantie betreffende sommige instellingen van | 29 MARS 2001. - Ordonnance relative à certains organismes d'intérêt |
openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | public de la Région de Bruxelles-Capitale |
De Brusselse Hoofdstedelijke Raad heeft aangenomen en Wij, Regering, | Le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, |
bekrachtigen hetgeen volgt : | Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : |
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepaling | CHAPITRE 1er. - Disposition générale |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
artikel 39 van de Grondwet. | l'article 39 de la Constitution. |
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingsbepalingen | CHAPITRE 2. - Dispositions modificatives |
Afdeling 1. - Centrum voor Informatica voor het Brussels Gewest | Section 1re. - Centre d'Informatique de la Région bruxelloise |
Art. 2.In artikel 27, § 4, tweede lid, van de wet van 21 augustus |
Art. 2.Dans l'article 27, § 4, alinéa 2, de la loi du 21 août 1987 |
1987 tot wijziging van de wet houdende organisatie van de | modifiant la loi organisant les agglomérations et les fédérations de |
agglomeraties en de federaties van gemeenten en houdende bepalingen | communes et portant des dispositions relatives à la Région |
betreffende het Brussels Gewest, gewijzigd bij de ordonnantie van 20 | bruxelloise, modifiée par l'ordonnance du 20 mai 1999, le mot « nomme |
mei 1999, wordt het woord « benoemt » vervangen door de worden « stelt | » est remplacé par le mot « désigne ». |
aan ».Afdeling 2. - Brussels Instituut voor Milieubeheer | Section 2. - Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement |
Art. 3.In artikel 2, § 2, eerste lid, van het koninklijk besluit van |
Art. 3.Dans l'article 2, § 2, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 8 mars |
8 maart 1989 tot oprichting van het Brussels Instituut voor | 1989 créant l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement |
Milieubeheer, bekrachtigd door de wet van 16 juni 1989 houdende | confirmé par la loi du 16 juin 1989 portant diverses réformes |
diverse institutionele hervormingen, wordt het woord « benoemt » | institutionnelles, le mot « nommés » est remplacé par le mot « |
vervangen door het woord « aangesteld ». | désignés ». |
Afdeling 3. - Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij | Section 3. - Société du Logement de la Région bruxelloise |
Art. 4.In artikel 9, § 7, van de wet betreffende de afschaffing of |
Art. 4.Dans l'article 9, § 7 de la loi relative à la suppression ou à |
van de herstructurering van instellingen van openbaar nut en andere | |
overheidsdiensten, gecoördineerd door het koninklijk besluit van 13 | la restructuration d'organismes d'intérêt public et d'autres services |
maart 1991 houdende coördinatie van de wetten van 28 december 1984 en | de l'Etat coordonnée par l'arrêté royal du 13 mars 1991 portant |
van 26 juni 1990 betreffende de afschaffing en de herstructurering van | coordination des lois du 28 décembre 1984 et du 26 juin 1990 relatives |
instellingen van openbaar nut en andere overheidsdiensten worden de | à la suppression et à la restructuration d'organismes d'intérêt public |
woorden « de aanstellingen » ingevoegd tussen het woord « benoemingen | et des services de l'Etat, les mots « , les désignations » sont |
» en de woorden « en de bevordering ». | insérés entre les mots « nominations » et les mots « et les promotions |
Afdeling 4. - Gewestelijke Vennootschap Haven van Brussel | ».Section 4. - Société régionale du Port de Bruxelles |
Art. 5.In artikel 9, eerste lid, van de ordonnantie van 3 december |
Art. 5.Dans l'article 9, alinéa 1er, de l'ordonnance du 3 décembre |
1992 betreffende de exploitatie en de ontwikkeling van het kanaal, de | 1992 relative à l'exploitation et au développement du canal, du port, |
haven, de voorhaven en de aanhorigheden ervan in het Brussels | de l'avant-port et de leurs dépendances dans la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest worden de woorden « benoemt en ontslaat » | Bruxelles-Capitale, les mots « nomme et révoque » sont remplacés par |
vervangen door de woorden « stelt aan ». | le mot « désigne ». |
Art. 6.In artikel 17, vierde lid, van dezelfde ordonnantie worden de |
Art. 6.Dans l'article 17, alinéa 4, de la même ordonnance, les mots « |
woorden « Met uitzondering van de leidende ambtenaar en de | A l'exception du fonctionnaire dirigeant et du fonctionnaire dirigeant |
adjunct-leidende ambtenaar vervangen door de woorden « met | adjoint » sont remplacés par les mots « A l'exception du fonctionnaire |
uitzondering van de luidende ambtenaar, de adjunct-leidende ambtenaar | dirigeant, du fonctionnaire dirigeant adjoint et des autres agents |
en de door middel van een mandaat aangestelde ambtenaren, ». | désignés par mandat, ». |
HOOFDSTUK 3. - Slotbepaling | CHAPITRE 3. - Disposition finale |
Art. 7.De Regering bepaalt de datum van inwerkingtreding van deze |
Art. 7.Le Gouvernement fixe la date d'entrée en vigueur de la |
ordonnantie. | présente ordonnance. |
Aangenomen door de Brusselse Hoofdstedelijke Raad | Adopté par le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale |
Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch | Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au |
Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 29 maart 2001. | Donné à Bruxelles, le 29 mars 2001. |
De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du |
Landschappen, Stadsvernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek, | Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine et de la |
Recherche scientifique, | |
Fr.-X. de DONNEA | Fr.-X. de DONNEA |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé |
Openbare Werken, Vervoer, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, | des Travaux publics, du Transport et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, |
J. CHABERT | J. CHABERT |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé |
Werkgelegenheid, Economie, Energie en Huisvesting, | de l'Emploi, de l'Economie, de l'Energie et du Logement, |
E. TOMAS | E. TOMAS |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé |
Financiën, Begroting, Ambtenarenzaken en Externe Betrekkingen | des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé |
Leefmilieu en Waterbeleid, Natuurbehoud, Openbare Netheid en | de l'Environnement et de la Politique de l'Eau, de la Conservation de |
Buitenlandse Handel | la Nature, de la Propreté publique et du Commerce extérieur, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |
_______ | _______ |
Nota's | Notes |
Documenten van de Raad : | Documents du Conseil : |
Gewone zitting 1999-2000 | Session ordinaire 1999-2000 |
A - 134/1 Ontwerp van ordonnantie | A - 134/1 Projet d'ordonnance |
Gewone zitting 2000-2001 | Session ordinaire 2000-2001 |
A - 134/2 Verslag | A - 134/2 Rapport |
A - 134/3 Amendement na verslag | A - 134/3 Amendement |
Volledig verslag : | Compte rendu intégral : |
Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag 16 maart 2001. | Discussion et adoption : séance du vendredi 16 mars 2001. |