Ordonnantie houdende de oprichting van de Adviesraad voor huisvesting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | Ordonnance portant création du Conseil d'administration consultatif du logement de la Région de Bruxelles-Capitale |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 29 MAART 2001. - Ordonnantie houdende de oprichting van de Adviesraad voor huisvesting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (1) De Brusselse Hoofdstedelijke Raad heeft aangenomen en Wij, Regering, | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 29 MARS 2001. - Ordonnance portant création du Conseil d'administration consultatif du logement de la Région de Bruxelles-Capitale (1) Le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, |
bekrachtigen hetgeen volgt : | Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid bedoeld in |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
artikel 39 van de Grondwet. | l'article 39 de la Constitution. |
Art. 2.In het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wordt een adviesorgaan |
Art. 2.Il est institué auprès de la Région de Bruxelles-Capitale un |
opgericht met de naam « Adviesraad voor huisvesting van het Brussels | organe consultatif appelé « Conseil consultatif du logement de la |
Hoofdstedelijk Gewest », hierna « de Adviesraad » genoemd. | Région de Bruxelles-Capitale », dénommé ci-après « le Conseil |
consultatif ». | |
HOOFDSTUK I. - Samenstelling | CHAPITRE Ier. - Composition |
Art. 3.§ 1. De Adviesraad bestaat uit vierentwintig leden, |
Art. 3.§ 1er. Le Conseil consultatif est composé de vingt-quatre |
inzonderheid : | membres, à savoir : |
1° een afgevaardigde van de Brusselse Gewestelijke | 1° un représentant de la Société du Logement de la Région de |
Huisvestingsmaatschappij; | Bruxelles-Capitale; |
2° een afgevaardigde van de Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij | 2° un représentant de la Société de Développement de la Région de |
voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | Bruxelles-Capitale; |
3° een afgevaardigde van het Woningfonds van de Gezinnen van het | 3° un représentant du Fonds du Logement des familles de la Région de |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | Bruxelles-Capitale; |
4° een afgevaardigde van de Nationale Raad voor het Bouwbedrijf; | 4° un représentant du Conseil national de la Construction; |
5° een afgevaardigde van hel Beroepsinstituut van vastgoedmakelaars; | 5° un représentant de l'Institut professionnel des agents immobiliers; |
6° twee afgevaardigden van de Openbare Vastgoedmaatschappijen, | 6° deux représentants des Sociétés immobilières de service public |
voorgedragen door hun federatieve entiteiten; | présentés par leurs entités fédératives; |
7° zes afgevaardigden van verenigingen die sedert ten minste één jaar | 7° six représentants d'associations ayant une personnalité juridique |
rechtspersoonlijkheid hebben en waarvan de activiteiten bijdragen tot | depuis au moins un an et dont les activités contribuent à la défense |
de verdediging en de verwezenlijking van het recht op wonen en de | et à la réalisation du droit au logement et à la protection et à la |
bescherming en de bevordering van de woongelegenheid; | promotion de l'habitat; |
8° een afgevaardigde van de sociale verhuurkantoren; | 8° un représentant des agences immobilières sociales; |
9° twee afgevaardigden van de Vereniging van de stad en de gemeenten | 9° deux représentants de l'Association de la ville et des communes de |
van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, van wie er een de afdeling openbare centra voor maatschappelijk welzijn vertegenwoordigt; 10° een afgevaardigde van de representatieve werknemersorganisaties en een afgevaardigde van de representatieve werkgevers- of middenstandsorganisaties, beide voorgedragen door de Economische en Sociale Raad van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; 11° een afgevaardigde van de representatieve eigenaarsverenigingen uit de particuliere huisvestingssector met minstens één jaar rechtspersoonlijkheid; 12° een notaris, hetzij voorgedragen door de Kamer der Notarissen voor het Arrondissement Brussel, hetzij bij spontane kandidatuur; | la Région de Bruxelles-Capitale, dont un de la section centre public d'aide sociale; 10° un représentant des organisations représentatives des travailleurs et un représentant des organisations représentatives des employeurs ou des classes moyennes, tous deux présentés par le Conseil économique et social de la Région de Bruxelles-Capitale; 11° un représentant des organisations représentatives des propriétaires du secteur privé du logement ayant une personnalité juridique depuis au moins un an; 12° un notaire soit présenté par la Chambre des Notaires de l'Arrondissement de Bruxelles, soit sur candidature spontanée; |
13° een architect, hetzij voorgedragen door de Raad van de Orde van | 13° un architecte soit présenté par le Conseil de l'Ordre des |
Architecten van de Provincie Waals-Brabant of de Raad van de Orde van | Architectes de la Province du Brabant wallon ou le Conseil de l'Ordre |
Architecten van de Provincie Vlaams-Brabant, hetzij bij spontane | des Architectes de la Province du Brabant flamand, soit sur |
kandidatuur; | candidature spontanée; |
14° drie onafhankelijke personen met een nuttige beroepservaring van | 14° trois personnalités indépendantes possédant une expérience |
minstens vijf jaar op het vlak van de huisvesting. Tijdens de | professionnelle utile d'au moins cinq ans dans le domaine du logement. |
uitoefening van hun mandaat in de Adviesraad voor huisvesting, mogen | Durant l'exercice de leur mandat au sein du Conseil consultatif du |
deze leden geen opdrachten uitvoeren voor rekening van de raad. | logement, ces membres ne peuvent se voir attribuer des missions de |
§ 2. Drie afgevaardigden van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | service octroyées par celui-ci. § 2. Trois représentants du Gouvernement de la Région de |
hierna « de Regering » genoemd, wonen de vergaderingen van de | Bruxelles-Capitale, ci-après « le Gouvernement », assistent aux |
Adviesraad bij. Ze worden respectievelijk aangesteld door de Minister bevoegd voor Huisvesting, de Minister bevoegd voor Stadsvernieuwing en de Secretaris-generaal van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk gewest. Hun mandaat kan worden herroepen. Het wordt hernieuwd binnen zes maanden na elke gewestverkiezing. Het Regeringslid van wie een voorontwerp van ordonnantie of van verordenend besluit heeft voorgesteld dat door de Adviesraad wordt onderzocht krachtens diens opdracht bedoeld in artikel 9, § 1, mag deelnemen aan de besprekingen over het voorontwerp of zich laten vertegenwoordigen. Art. 4.Voor elk lid wordt een plaatsvervanger aangesteld. De plaatsvervangers mogen de vergaderingen van de Adviesraad bijwonen. |
réunions du Conseil consultatif. Ils sont désignés respectivement par le Ministre ayant le logement dans ses attributions, le Ministre ayant la rénovation urbaine dans ses attributions et le Secrétaire général du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale. Leur mandat est révocable. Il est renouvelé dans les six mois de chaque élection régionale. Le membre du Gouvernement qui a proposé un avant-projet d'ordonnance ou d'arrêté réglementaire examiné par le Conseil consultatif en vertu de sa mission visée à l'article 9, § 1er, peut assister ou se faire représenter aux discussions portant sur cet avant-projet. Art. 4.Un suppléant est désigné pour chaque membre. Les suppléants peuvent assister aux réunions du Conseil consultatif. |
Bij overlijden, afwezigheid en ontslag van een lid van de Adviesraad | En cas de décès, d'absence, de démission ou de perte de la qualité en |
of als het de hoedanigheid verliest uit hoofde waarvan het werd | vertu de laquelle un membre du Conseil consultatif a été désigné, son |
aangesteld, voltooit diens plaatsvervanger het mandaat. | suppléant achève son mandat. |
Elk lid dat verhinderd is, mag zich laten vervangen door zijn | En cas d'empêchement, tout membre peut se faire remplacer par son |
plaatsvervanger. | suppléant. |
Art. 5.Elk van beide geslachten moet voor minstens één derde |
Art. 5.Le Conseil consultatif est composé d'au moins un tiers de |
vertegenwoordigd zijn in de Adviesraad. | personnes de chaque sexe. |
Art. 6.§ 1. De leden van de Adviesraad en hun plaatsvervangers worden |
Art. 6.§ 1er. Les membres du Conseil consultatif et leurs suppléants |
door de Regering aangesteld op grond van kandidaturen die haar op | sont désignés par le Gouvernement parmi les candidatures qui lui sont |
dubbele lijsten worden voorgelegd door de organisaties en instellingen | présentées sur des listes doubles par les organisations et |
bedoeld in artikel 3, met uitzondering van de spontane kandidaturen | institutions visées à l'article 3, à l'exception des candidatures |
bedoeld in 12° en 13° van dat artikel en van de leden bedoeld in 14°. | spontanées prévues aux 12° et 13° de cet article et des membres visés |
Aan elke aanstelling gaat een oproep tot kandidaten vooraf die in het | au 14°. Chaque désignation est précédée d'un appel aux candidatures |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. De Regering bepaalt op welke | publié au Moniteur belge. Le Gouvernement arrête les modalités |
wijze de oproep tot kandidaten en de aanstelling van de leden van de | relative à l'appel aux candidats et à la désignation des membres du |
Adviesraad moeten gebeuren. | Conseil consultatif. |
§ 2. Het mandaat van de leden duurt vijf jaar en kan één keer worden | § 2. La durée du mandat des membres est de cinq ans, renouvelable une |
hernieuwd. | fois. |
De helft van de leden wordt om de dertig maanden hernieuwd. | Ces membres sont renouvelés par moitié tous les trente mois. |
In afwijking van het eerste lid bepaalt het lot bij de eerste | En dérogation à l'alinéa premier, une moitié des membres est désignée, |
aanstelling van de leden van de Adviesraad voor de helft van de leden | par le sort, pour trente mois, lors de la première désignation des |
een mandaatduur van dertig maanden. | membres du Conseil consultatif. |
Art. 7.Zolang de in artikel 6 vastgestelde vernieuwing niet heeft |
Art. 7.Tant qu'il n'est pas procédé aux renouvellements prévus à |
plaatsgevonden, blijven de houders van de te hernieuwen mandaten deze | l'article 6, les titulaires des mandats à renouveler continuent à |
verder uitoefenen. | exercer ceux-ci. |
Art. 8.§ 1. Een lid van de Adviesraad mag niet tegelijk een |
Art. 8.§ 1er. La qualité de membre du Conseil consultatif est |
parlementair mandaat uitoefenen of lid zijn van een ministerieel | incompatible avec l'exercice d'un mandat de parlementaire ou de membre |
kabinet. | d'un cabinet ministériel. |
§ 2. De mandaten in de Adviesraad worden kosteloos uitgeoefend. | § 2. Les mandats au sein du Conseil consultatif sont exercés à titre gratuit. |
HOOFDSTUK II. - Taken | CHAPITRE II. - Missions |
Art. 9.§ 1. De Regering verzoekt de Adviesraad om advies over elk |
Art. 9.§ 1er. Le Gouvernement sollicite l'avis du Conseil consultatif |
voorontwerp van ordonnantie en elk verordenend besluit, die in | sur tout avant-projet d'ordonnance et d'arrêté réglementaire dont |
hoofdzaak de huisvesting betreffen. | l'objet principal est le logement. |
§ 2. De Adviesraad brengt tevens adviezen uit over het | § 2. En outre, le Conseil consultatif rend des avis relatifs à la |
huisvestingsbeleid op verzoek van de Regering of de Ministers bedoeld | politique du logement, à la demande du Gouvernement ou des Ministres |
in artikel 3, § 2, van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad of op eigen | visés à l'article 3, § 2, du Conseil de la Région de |
initiatief als één derde van zijn leden hierom verzoekt. | Bruxelles-Capitale, ou de sa propre initiative à la demande d'un tiers des membres. |
Hij kan op eigen initiatief studies en analyses uitvoeren en | Il peut exécuter d'initiative des études et des analyses et soumettre |
voorstellen formuleren aan de Regering. | des propositions au Gouvernement. |
Art. 10.§ 1. Elk jaar, ten laatste op het einde van de maand juli, |
Art. 10.§ 1er. Chaque année et au plus tard à la fin du mois de |
stuurt de Regering de Adviesraad een verslag toe over haar werking op | juillet, le Gouvernement transmet au Conseil consultatif un rapport |
het vlak van huisvesting. | relatif à son action dans le domaine du logement. |
§ 2. Elk jaar, ten laatste op het einde van de maand oktober, deelt de | § 2. Chaque année et au plus tard à la fin du mois d'octobre, le |
Conseil consultatif communique au Gouvernement un rapport de ses | |
Adviesraad zijn activiteitenverslag mee aan de Regering. De Regering | activités. Ce rapport est transmis par le Gouvernement au Conseil de |
stuurt dit verslag toe aan de Brusselse Hoofdstedelijke Raad. | la Région de Bruxelles-Capitale. |
Art. 11.§ 1. De adviezen en voorstellen worden slechts rechtsgeldig |
Art. 11.§ 1er. Les avis et propositions ne sont valablement adoptés |
aangenomen op voorwaarde dat meer dan de helft van de leden van de | qu'à la condition que plus de la moitié des membres du Conseil |
Adviesraad aanwezig is. | consultatif soient présents. |
§ 2. Als er binnen de Adviesraad verschillende meningen zijn, dan | § 2. Si les opinions sont divergentes au sein du Conseil consultatif, |
worden die in het advies of het voorstel van de Adviesraad vermeld. In | elles sont mentionnées dans son avis ou sa proposition. Dans ce cas, |
dat geval wordt voor elk standpunt aangegeven door hoeveel leden het | il est fait état du nombre de membres soutenant chaque point de vue. |
gesteund wordt. | |
§ 3. Als de Regering afwijkt van het advies van de meerderheid van de | § 3. Lorsque le Gouvernement s'écarte de l'avis de la majorité des |
leden van de Adviesraad, omkleedt ze haar beslissing met redenen. | membres du Conseil consultatif, il motive sa décision. |
Art. 12.De adviezen waarom de Regering verzoekt krachtens artikel 9, |
Art. 12.Les avis sollicités par le Gouvernement en vertu de l'article |
§ 1, worden gesteld in het Nederlands en het Frans, en in beide talen | 9, § 1er, sont rédigés en langue française et néerlandaise, et |
medegedeeld binnen een termijn van dertig na ontvangst van het | communiqués dans les deux langues dans un délai de trente jours à |
verzoek. Na het verstrijken van de termijn mag aan de | dater de la réception de la demande. Passé ce délai, il peut être |
adviesverplichting worden voorbijgegaan. | passé outre à l'obligation de consultation. |
Op verzoek van de Adviesraad kan de Regering deze termijn verlengen. | A la demande du Conseil consultatif, le Gouvernement peut prolonger ce délai. |
De termijn wordt opgeschort tijdens de schoolvakanties. | Le délai est suspendu pendant les périodes de vacances scolaires. |
In geval van gemotiveerde dringende noodzakelijkheid mag de Regering | En cas d'urgence motivée, le Gouvernement peut réduire le délai de |
de termijn voor adviesverlening inkorten tot zeven dagen. | consultation à sept jours. |
Art. 13.Met het oog op het vervullen van zijn opdrachten mag de |
Art. 13.Afin d'accomplir ses missions, le Conseil consultatif peut |
Adviesraad een beroep doen op deskundigen, gespecialiseerde commissies | faire appel à des experts, créer des commissions spécialisées et |
oprichten en tijdelijke werkgroepen samenstellen. Het huishoudelijk | constituer des groupes de travail temporaires, selon les modalités |
reglement bepaalt daartoe de nadere regels. | déterminées dans le règlement d'ordre intérieur. |
HOOFDSTUK III. - Werking | CHAPITRE III. - Fonctionnement |
Art. 14.§ 1. De Adviesraad stelt onder zijn leden een voorzitter, een |
Art. 14.§ 1er. Le Conseil consultatif désigne parmi ses membres un |
vice-voorzitter, een secretaris en een schatbewaarder aan. Zij vormen | président, un vice-président, un secrétaire et un trésorier. Ils |
samen het Bureau van de Adviesraad. Hun mandaat loopt af bij elke hernieuwing van de helft van de leden van de Adviesraad. Het kan één keer hernieuwd worden. § 2. Stelt de Adviesraad de in § 1 bedoelde personen niet aan binnen drie maanden na de installatie of, nadien, binnen een termijn van telkens drie maanden na de hernieuwing van de helft van de leden, dan gaat de Regering over tot aanstelling. De voorzitter en de vice-voorzitter behoren elk tot een verschillende taalgroep. | constituent le Bureau du Conseil consultatif. Leur mandat vient à échéance lors de chaque renouvellement de la moitié des membres du Conseil consultatif. Il est renouvelable une fois. § 2. A défaut pour le Conseil consultatif de procéder à la désignation des personnes visées au § 1er dans les trois mois qui suivent l'installation ou, ultérieurement, dans un délai de trois mois suivant chaque renouvellement de la moitié des membres, le Gouvernement procède à cette désignation. Le président et le vice-président appartiennent à un groupe linguistique différent. |
Art. 15.§ 1. De Adviesraad vergadert minstens viermaal per jaar en |
Art. 15.§ 1er. Le Conseil consultatif se réunit au moins quatre fois |
wordt samengeroepen door de voorzitter of de persoon die hem vervangt. | par an, sur convocation du président ou de celui qui le remplace. |
§ 2. De Voorzitter of de persoon die hem vervangt, roept de Adviesraad | § 2. Le président ou celui qui le remplace convoque le Conseil |
samen als de Regering, één van de Ministers bedoeld in artikel 3, § 2, | consultatif si le Gouvernement, un des Ministres visés à l'article 3, |
of één derde van de leden van de Adviesraad hierom verzoekt. | § 2, ou le tiers des membres du Conseil consultatif le demandent. |
Art. 16.Het Bureau staat in voor het dagelijks beheer van de |
Art. 16.Le Bureau assume la gestion journalière du Conseil |
Adviesraad, bereidt elke vergadering voor en stelt de agenda op. | consultatif prépare chaque réunion et établit l'ordre du jour. |
Het stelt de begrotingen en de jaarrekeningen op en legt ze aan de | Il établit les budgets et comptes annuels et les soumet au |
Regering voor na goedkeuring door de Adviesraad. | Gouvernement après leur approbation par le Conseil consultatif. |
Art. 17.De Adviesraad stelt een huishoudelijk reglement op dat ter |
Art. 17.Le Conseil consultatif établit un règlement d'ordre intérieur |
goedkeuring aan de Regering wordt voorgelegd. De Regering stelt de | soumis à l'approbation du Gouvernement. Le Gouvernement arrête le |
minimaal vereiste inhoud van het huishoudelijk reglement vast. | contenu minimum du règlement d'ordre intérieur. |
Art. 18.De Regering mag één of meerdere personeelsleden van het |
Art. 18.Le Gouvernement peut désigner un ou plusieurs fonctionnaires |
Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest of van een | du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale ou d'un organisme |
instelling van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale afin d'assister le |
aanstellen om het Bureau bij te staan in de uitvoering van zijn taken. | Bureau dans l'exécution de ses missions. |
Art. 19.Aan de Adviesraad wordt jaarlijks een dotatie toegekend, ten |
Art. 19.Il est octroyé annuellement au Conseil consultatif une |
laste van de begroting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. | dotation, imputée au budget de la Région de Bruxelles-Capitale. |
Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch | Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au |
Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | Moniteur belge. |
Brussel, 29 maart 2001. | Bruxelles, le 29 mars 2001. |
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du |
Landschappen, Stadsvernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek, | Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine et de la |
Recherche scientifique, | |
F.-X. de DONNEA | F.-X. de DONNEA |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Openbare Werken, Vervoer, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, | des Travaux publics, du Transport et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, |
J. CHABERT | J. CHABERT |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Werkgelegenheid, Economie, Energie en Huisvesting, | de l'Emploi, de l'Economie, de l'Energie et du Logement, |
E. TOMAS | E. TOMAS |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Financiën, Begroting, Ambtenarenzaken en Externe Betrekkingen, | des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Leefmilieu en Waterbeleid, Natuurbehoud, Openbare Netheid en | de l'Environnement et de la Politique de l'Eau, de la Conservation de |
Buitenlandse Handel, | la Nature, de la Propreté publique et du Commerce extérieur, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Gewone zitting 2000-2001. | (1) Session ordinaire 2000-2001. |
Documenten van de Raad. - Ontwerp van ordonnantie, A - 163/1. - | Documents du Conseil. - Projet d'ordonnance, A - 163/1. - Rapport, A - |
Verslag, A - 163/2. | 163/2. |
Volledig verslag - Bespreking en aanneming. Vergadering van 16 maart | Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 16 mars |
2001. | 2001. |