Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Beschikking van 28/10/2021
← Terug naar "Ordonnantie tot oprichting van een paritaire huurcommissie en ter bestrijding van buitensporige huurprijzen "
Ordonnantie tot oprichting van een paritaire huurcommissie en ter bestrijding van buitensporige huurprijzen Ordonnance visant à instaurer une commission paritaire locative et à lutter contre les loyers abusifs
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
28 OKTOBER 2021. - Ordonnantie tot oprichting van een paritaire 28 OCTOBRE 2021. - Ordonnance visant à instaurer une commission
huurcommissie en ter bestrijding van buitensporige huurprijzen paritaire locative et à lutter contre les loyers abusifs
Het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement heeft aangenomen en Wij, Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous,
Regering, bekrachtigen, hetgeen volgt : Gouvernement, sanctionnons ce qui suit :
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen CHAPITRE Ier. - Dispositions générales

Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in

Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à

artikel 39 van de Grondwet. l'article 39 de la Constitution.

Art. 2.Voor de toepassing van deze ordonnantie wordt er verstaan

Art. 2.Pour l'application de la présente ordonnance, l'on entend par

onder « Code » : de ordonnantie van 17 juli 2003 houdende de Brusselse « Code », l'ordonnance du 17 juillet 2003 portant le Code bruxellois
Huisvestingscode. ». du Logement. ».

Art. 3.In artikel 2, § 1, van de Code, worden worden een 36° en een

Art. 3.A l'article 2, § 1er, du Code, il est ajouté un 36° et un 37°,

37° toegevoegd, luidend als volgt : rédigés comme suit :
36° Indicatief rooster van de huurprijzen : het indicatief rooster van 36° Grille indicative des loyers : la grille indicative de référence
referentiehuurprijzen ingevoerd door artikel 225 van deze Code. des loyers instituée par l'article 225 du présent Code.
37° Referentiehuurprijs : de in het indicatief rooster van de 37° Loyer de référence : le loyer médian repris dans la grille
huurprijzen opgenomen mediane huurprijs voor het bedoelde goed, indicative des loyers pour le bien visé, instituée par l'arrêté du
ingesteld bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
van 19 oktober 2017 « tot invoering van een rooster van indicatieve Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 octobre 2017 «
huurprijzen ». instaurant une grille indicative de référence des loyers ».
HOOFDSTUK II. - Wijzigingsbepalingen tot oprichting van een paritaire CHAPITRE II. - Dispositions modificatives instituant une commission
huurcommissie paritaire locative

Art. 4.Na Hoofdstuk III van de Code wordt een nieuw hoofdstuk III/1

Art. 4.Après le Chapitre III du Code, il est inséré un nouveau

ingevoegd, dat als volgt luidt : chapitre III/1 rédigé comme suit :
« Hoofdstuk III/1 - De paritaire huurcommissie « Chapitre III/1 - La commission paritaire locative
Art. 107/1 - Er wordt bij de Adviesraad voor de Huisvesting een Art. 107/1 - Il est institué auprès du Conseil consultatif du Logement
paritaire huurcommissie ingesteld die bevoegd is om advies te geven une commission paritaire locative compétente pour rendre des avis sur
over de redelijkheid van de huurprijs voor elke woonhuurovereenkomst la justesse du loyer pour tout bail d'habitation en Région bruxelloise
in het Brussels Gewest die voldoet aan de twee volgende cumulatieve voorwaarden : qui répond aux deux conditions cumulatives suivantes :
1° niet gesloten zijn door een openbare vastgoedoperator zoals 1° ne pas être conclu par un opérateur immobilier public tel que
omschreven in artikel 2, § 1er, 4° van de Code of door een sociaal verhuurkantoor 2° de huurprijs is niet omkaderd bij een ordonnantie of een besluit van de Regering. De paritaire huurcommissie brengt binnen twee maanden na de indiening van de aanvraag advies uit. Dat advies omvat, in voorkomend geval, een voorstel van herziene huurprijs. Wanneer door een van de partijen bij de huurovereenkomst of door een door hem of haar gemachtigd persoon een beroep wordt gedaan op de paritaire huurcommissie en zij een advies uitbrengt tot herziening van het huurprijsbedrag, stelt ze de partijen een tot het bedrag van de huurprijs beperkte bemiddeling voor. Tenzij de partijen anders overeenkomen, wordt de als gevolg van een défini à l'article 2 § 1er 4° du Code ou une agence immobilière sociale 2° le loyer ne fait pas l'objet d'un encadrement par une ordonnance ou un arrêté du Gouvernement. La commission paritaire locative rend son avis dans les deux mois à compter de l'introduction de la demande. Cet avis comprend, le cas échéant, une proposition de loyer révisé. Lorsque la commission paritaire locative est saisie par une des parties prenantes au bail ou par une personnes mandatée par elle et qu'elle rend un avis concluant à une révision du montant du loyer, elle propose aux parties une conciliation limitée au montant du loyer. Sauf accord contraire des parties, le loyer révisé à la suite d'une
door de paritaire huurcommissie voorgestelde bemiddeling herziene conciliation proposée par la commission paritaire locative produit ses
huurprijs van kracht met ingang van de eerste dag van de maand die effets à compter du premier jour du mois qui suit la date de saisine
volgt op de datum van de aanhangigmaking bij deze commissie. de ladite commission.
De gemotiveerde adviezen van de paritaire huurcommissie hebben een Les avis motivés de la commission paritaire locative sont non
niet-bindend karakter. ». contraignants.
Art. 107/2 - De paritaire huurcommissie kan worden benaderd door Art. 107/2 - La commission paritaire locative peut être saisie par
iedere belanghebbende en door de rechter bij wie het verzoek aanhangig toute personne intéressée et par le juge saisi d'une demande en vue
is gemaakt voor een advies over de regelmatigheid van de huurprijs d'obtenir un avis sur la justesse du loyer en vertu des articles
overeenkomstig de artikelen 224/1, 240 en 241 van de Code. 224/1, 240 et 241 du Code.
De verhuurder of een door hem gemachtigd persoon kan de paritaire Le bailleur ou une personne mandatée par lui peut également saisir la
huurcommissie ook om advies vragen over de regelmatigheid van de commission paritaire locative afin d'obtenir un avis sur la justesse
gevraagde huurprijs na de eerste drie jaar van de huurovereenkomst, du loyer pratiqué, après le premier triennat du contrat de bail,
wanneer blijkt dat de huurprijs die op het tijdstip van de aanvraag lorsqu'il appert que le loyer exigible au moment de l'introduction de
moet worden betaald, 30 % lager ligt dan de referentiehuurprijs, la demande est inférieur de 30 % au loyer de référence, sans que cette
zonder dat dit verschil kan worden gerechtvaardigd door substantiële différence ne soit justifiée par des défauts de qualité substantiels
en aanzienlijke kwaliteits-gebreken van het onroerend goed die niet intrinsèques, non imputables au preneur, du bien, ni par son environnement.
aan de huurder kunnen worden toegeschreven, of door de omgeving. Le Gouvernement arrête une liste de défauts de qualité substantiels
De Regering bepaalt een lijst van de aanzienlijke kwaliteitsgebreken. intrinsèques.
Het beroep op de paritaire huurcommissie is kosteloos. Le recours à la commission paritaire locative est gratuit.
Art. 107/3 - De paritaire huurcommissie zal met eenparigheid van Art. 107/3 - A l'unanimité de ses membres, la commission paritaire
stemmen, na een summier onderzoek, uitspraak doen over elk verzoek locative pourra statuer, après un examen sommaire, sur toute demande,
door een van de partijen van de huurovereenkomst of door een door deze introduite par une des parties au contrat de bail ou par une personne
partij gemachtigd persoon dat kennelijk ongegrond of onredelijk is, mandatée par elle, manifestement infondée ou déraisonnable eu égard
gezien de substantiële elementen van comfort, de substantiële aux éléments de confort substantiels, aux défauts de qualité
kwaliteitsgebreken van het goed of de omgeving ervan. substantiels du bien ou à son environnement.
Art. 107/4 - De paritaire huurcommissie bestaat uit een even aantal Art. 107/4 - La commission paritaire locative est composée
leden, waarvan de helft bestaat uit vertegenwoordigers van de paritairement d'un nombre pair de membres dont la moitié sont des
verhuurders en de helft uit vertegenwoordigers van de huurders. représentants des bailleurs et l'autre moitié des locataires.
De paritaire huurcommissie beraadslaagt op collegiale wijze en stelt La commission paritaire locative délibère de manière collégiale et se
haar eigen huishoudelijk reglement vast. dote d'un règlement d'ordre intérieur.
De Regering bepaalt de modaliteiten van de samenstelling, de Le Gouvernement arrête les modalités de composition, d'organisation,
organisatie en de werking van de paritaire huurcommissie en de de fonctionnement de la commission paritaire locative ainsi que la
bezoldiging van haar leden. rémunération de ses membres.
Art. 107/5 - De door de paritaire huurcommissie uitgebrachte adviezen Art. 107/5 - Les avis rendus par la commission paritaire locative font
worden openbaar gemaakt, op zijn minst door publicatie op haar l'objet d'une publicité, à minima au travers d'une diffusion sur son
website. De Regering bepaalt de modaliteiten van deze bekendmaking. site internet. Le Gouvernement arrête les modalités de cette publicité.
Art. 107/6 - De werking van en het mechanisme voor aanhangigmaking bij Art. 107/6 - Le fonctionnement et le dispositif de saisine de la
de paritaire huurcommissie worden jaarlijks geëvalueerd aan de hand commission paritaire locative font l'objet d'une évaluation annuelle
van een verslag. Dit verslag wordt toegezonden aan het Brussels présentée dans un rapport. Celui-ci est transmis au Parlement de la
Hoofdstedelijk Parlement. Région de Bruxelles-Capitale.
De Regering bepaalt de modaliteiten voor deze evaluatie. ». Le Gouvernement fixe les modalités de cette évaluation. ».
HOOFDSTUK III. - Wijzigingsbepalingen inzake redelijke huur en CHAPITRE III. - Dispositions modificatives en matière de loyer
huurprijsherziening raisonnable et d'action en révision des loyers

Art. 5.In artikel 218, § 1 van de Code wordt een nieuw punt 4bis°

Art. 5.A l'article 218, § 1er, du Code, un nouveau point 4bis° est

ingevoegd tussen de punten 4° en 5°, dat als volgt luidt : inséré entre les points 4° et 5°, libellé comme suit :
« 4bis° de referentiehuurprijs van het bedoelde goed of de « 4bis° le loyer de référence du bien visé ou l'intervalle de loyers
tussentijdse huurprijzen rond de referentiehuurprijs van het betrokken
onroerend goed zoals vermeld in het indicatief rooster van de autour du loyer de référence du bien visé tel que repris dans la
huurprijzen ; ». grille indicative des loyers ; ».

Art. 6.In paragraaf 5 van hetzelfde artikel wordt een nieuw punt

Art. 6.Au paragraphe 5 du même article, il est inséré un nouveau

4bis° ingevoegd, dat als volgt luidt : point 4bis° libellé comme suit :
« 4bis° het indicatief rooster van de huurprijzen ; ». « 4bis° la grille indicative de référence des loyers ; ».

Art. 7.Artikel 224 van de Code wordt artikel 224/2 en er wordt een

Art. 7.L'article 224 du Code devient l'article 224/2 et un article

artikel 224 ingevoegd dat luidt als volgt : 224 est inséré comme suit :
« Artikel 224 - De huurprijs is vermoedelijk buitensporig wanneer : « Article 224 - Le loyer est présumé abusif lorsqu'il :
1. de huurprijs twintig procent hoger ligt dan de referentiehuurprijs. 1. dépasse de vingt pour cent son loyer de référence. Cette
Dit vermoeden kan worden weerlegd wanneer wordt aangetoond dat het présomption peut être renversée lorsqu'il est établi que la différence
verschil tussen de gevraagde huurprijs en de referentiehuurprijs wordt entre le loyer pratiqué et le loyer de référence est justifiée par des
gerechtvaardigd door substantiële elementen van comfort die inherent éléments de confort substantiels intrinsèques au logement ou à son
zijn aan de woning of de omgeving ; environnement ;
2. de huurprijs niet twintig procent hoger ligt dan de 2. n'excède pas de vingt pour cent son loyer de référence mais qu'il
referentiehuurprijs, maar substantiële kwaliteitsgebreken vertoont die accuse des défauts de qualité substantiels intrinsèques au logement ou
inherent zijn aan de woning of de omgeving. ». à son environnement. ».

Art. 8.Na het hierboven ingevoegde artikel 224 wordt een artikel

Art. 8.Un article 224/1 est inséré à la suite du nouvel article 224,

224/1 ingevoegd, dat luidt als volgt : libellé comme suit :
« Art. 224/1 - Verplichting van de verhuurder om geen buitensporige « Art. 224/1 - Obligation faite au bailleur de ne pas proposer un
huurprijs voor te stellen en herziening van de buitensporige loyer abusif et révision du loyer abusif.
huurprijs. § 1. - De verhuurder is ertoe gehouden geen buitensporige huurprijs in § 1er. - Le bailleur est tenu de ne pas proposer un loyer abusif tel
de zin van artikel 224 voor te stellen. Bij ontstentenis daarvan kan que défini à l'article 224. A défaut, le preneur peut solliciter une
de huurder om een herziening van de huurprijs verzoeken. révision du loyer.
§ 2. - Voor de huurovereenkomsten voor korte duur in de zin van
artikel 238 van de Code met een looptijd van meer dan een jaar, kan § 2. - Pour les baux de courte durée tels que définis à l'article 238
een verzoek om herziening van de buitensporige huurprijs echter niet du Code d'une durée supérieure à une année, une demande de révision
worden ingediend tijdens de eerste twee maanden van de pour loyer abusif ne peut toutefois pas être introduite durant les
huurovereenkomst. Deze termijn is vastgesteld op drie maanden voor deux premiers mois du contrat de bail. Ce délai est fixé à trois mois
huurovereenkomsten met een langere looptijd als bedoeld in artikel 237 pour les baux de durée plus longue tels que définis à l'article 237 du
van de Code. Code.
§ 3. - In het kader van het in § 1 bedoelde verzoek tot herziening kan § 3. - Dans le cadre de la demande de révision visée au § 1er, chacune
elke partij bij de huurovereenkomst of een door haar gemachtigd
persoon de zaak aanhangig maken bij de in artikel 107/1 bedoelde des parties prenantes au bail ou une personne mandatée par elles peut
paritaire huurcommissie om een advies te bekomen over een verzoek om saisir la commission paritaire locative visée à l'article 107/1, pour
herziening van de huurprijs. obtenir un avis sur la demande de révision de loyer.
De voorwaarden voor aanhangigmaking en de procedure voor de paritaire Les modalités de saisine et de procédure auprès de la commission
huurcommissie worden beschreven in hoofdstuk III/1 van de Code. paritaire locative sont décrites au chapitre III/1 du Code.
§ 4. - Het verzoek tot herziening van de buitensporige huurprijs kan § 4. - Directement ou à défaut d'accord entre les parties suite à la
eveneens bij de rechter aanhangig worden gemaakt, meteen of indien de conciliation organisée par la commission paritaire locative, le juge
partijen na de door de paritaire huurcommissie georganiseerde peut également être saisi de la demande de révision du loyer abusif.
bemiddeling niet tot een akkoord komen.
De rechter bij wie de zaak aldus aanhangig is gemaakt, kan
overeenkomstig artikel 107/2 van deze Code verzoeken om het advies van Le juge ainsi saisi peut solliciter, conformément à l'article 107/2 du
de in artikel 107/1 van de Code bedoelde paritaire huurcommissie om, présent Code, la Commission paritaire locative visée à l'article 107/1
in voorkomend geval het door de paritaire huurcommissie verstrekte du Code pour, le cas échéant, recevoir l'avis rendu par la commission
advies te verkrijgen of om een advies te vragen over de billijkheid van de huurprijs. paritaire locative ou pour demander un avis sur la justesse du loyer.
§ 5. - De uitspraak waarbij een herziening van de huurprijs wordt § 5. - Le jugement qui fait droit à une révision du loyer peut
toegestaan kan ten vroegste ingaan vier maanden voor de datum van de produire ses effets au plus tôt 4 mois avant la date de dépôt de
akte tot inleiding van het geding door één van de partijen bij de l'acte introductif d'instance par l'une des parties prenantes au bail
huurovereenkomst of door een in het kader van een verzoek tot ou par une personne mandatée par elle dans le cadre d'une demande de
herziening van de huurprijs door haar gemachtigd persoon. révision de loyer.
§ 6. - In afwijking van de tweede paragraaf kan de huurder van een § 6. - Par dérogation au paragraphe 2, le preneur d'un bien dont le
goed waarvan de verhuurder reeds een buitensporige huurprijs voor bailleur a déjà été contraint de réviser un loyer abusif pour le même
hetzelfde goed heeft moeten herzien, zich tot de commissie of de bien, peut introduire une demande de révision auprès de la commission
rechter wenden om een herziening aan te vragen indien hij van mening
is dat de huurprijs buitensporig is in de zin van artikel 224.1 van ou du juge lorsqu'il estime que le loyer est abusif au sens de
deze Code op elk moment van de huurovereenkomst. l'article, 224.1 du présent Code à tout moment du contrat de bail.
In dit geval en in afwijking van paragraaf 5 gaat, indien wordt Dans ce cas et par dérogation au paragraphe 5, s'il est établi que le
vastgesteld dat de huurprijs buitensporig is, de herziene huurprijs in loyer est abusif, le loyer révisé produit ses effets à compter du
vanaf de eerste maand van de huurovereenkomst. ». premier mois du contrat de bail. ».

Art. 9.In artikel 240 van de Code wordt het eerste lid als volgt

Art. 9.A l'article 240 du Code, l'alinéa 1er est complété comme suit

aangevuld : :
« In dit kader kan elke partij de zaak aanhangig maken bij de in « Dans ce cadre, chaque partie peut saisir la commission paritaire
artikel 107/1 van de Code bedoelde paritaire huurcommissie, om advies locative visée à l'article 107/1 du Code, pour obtenir un avis sur la
te verkrijgen over de regelmatigheid van de huurprijs. Indien de
paritaire huurcommissie tot de conclusie komt dat de huurprijs herzien justesse du loyer. Si la commission paritaire locative rend un avis
dient te worden, stelt zij de partijen een bemiddeling voor die concluant à la révision de loyer, elle propose aux parties une
beperkt is tot het bedrag van de huurprijs. ». conciliation limitée au montant du loyer. ».

Art. 10.In artikel 240 van de Code worden de leden 2 en 3 geschrapt

Art. 10.A l'article 240 du Code, les alinéas 2 et 3 sont supprimés et

en vervangen door de volgende twee leden : remplacés par les deux alinéas suivants :
« Bij ontstentenis van een akkoord tussen de partijen kan de rechter « A défaut d'accord des parties, le juge peut accorder la révision du
een huurprijsherziening toestaan indien vaststaat dat ten gevolge van
nieuwe omstandigheden de referentiehuurprijs van het gehuurde ten loyer s'il est établi que par le fait de circonstances nouvelles, le
minste twintig procent hoger is dan de gevraagde huurprijs op het loyer de référence du bien loué est supérieur de vingt pour cent au
tijdstip waarop het verzoek werd ingediend en dat het goed geen moins au loyer exigible au moment de l'introduction de la demande et
substantiële kwaliteitsgebreken vertoont die dit verschil que le bien n'accuse pas des défauts de qualité substantiels qui
rechtvaardigen. justifient cette différence.
Indien het goed geen substantiële kwaliteitsgebreken vertoont die dit Si le bien n'accuse pas des défauts de qualité substantiels qui
verschil rechtvaardigen, kan de rechter ook een huurverhoging justifient cette différence, le juge peut également accorder une
toekennen aan de verhuurder die aantoont dat de referentiehuurprijs augmentation de loyer au bailleur qui établit que le loyer de
van het verhuurde goed ten minste tien procent hoger is dan de référence du bien loué est supérieur de dix pour cent au moins au
gevraagde huurprijs op het tijdstip van de indiening van het loyer exigible au moment de l'introduction de la demande, en raison de
verzoekschrift wegens door hem en op zijn kosten verrichte travaux effectués à ses frais dans le bien loué, à l'exception des
werkzaamheden in het verhuurde goed, met uitzondering van de travaux nécessaires en vue de mettre le bien loué en conformité avec
noodzakelijke werkzaamheden om het verhuurde goed in overeenstemming
te brengen met de voorwaarden van artikel 220. ». les conditions de l'article 220. ».

Art. 11.In artikel 240 van de Code wordt het vijfde lid als volgt vervangen :

Art. 11.A l'article 240 du Code, l'alinéa 5 est remplacé comme suit :

« De rechter kan het advies inwinnen van de in artikel 107/1 van de
Code bedoelde paritaire huurcommissie. Hij doet de uitspraak naar « Le juge peut solliciter l'avis de la commission paritaire locative
billijkheid. ». visée à l'article 107/1 du Code. Il statue en équité. ».

Art. 12.In artikel 241, eerste lid, van de Code worden de woorden «

Art. 12.A l'article 241, alinéa 1er, du Code, les mots « valeur

normale huurwaarde » vervangen door de woorden « referentiehuurprijs locative normale » sont remplacés par les mots « loyer de référence ».
». De woorden « en dat deze eigendom geen substantiële kwaliteitsgebreken Les mots « et que ce bien n'accuse pas des défauts de qualité
vertoont die een huurprijs lager dan de referentiehuurprijs substantiels qui justifient un loyer inférieur au loyer de référence.
rechtvaardigen » worden toegevoegd aan het einde van hetzelfde lid. » sont ajoutés à la fin du même alinéa.

Art. 13.In artikel 241 van de Code wordt tussen het eerste en het

Art. 13.A l'article 241 du Code, un nouvel alinéa 2 est inséré entre

tweede lid een nieuw tweede lid ingevoegd, dat als volgt luidt : les alinéas 1er et 2, libellé comme suit :
« Elke partij bij de huurovereenkomst, een gemachtigd persoon of de « Chacune des parties prenantes au bail ou une personne mandatée ou le
rechter kan de zaak aanhangig maken bij de in artikel 107/1 bedoelde juge peut saisir la commission paritaire locative visée à l'article
Paritaire Huurcommissie, om een advies te verkrijgen over de in het 107/1 du Code, pour obtenir un avis sur la justesse du loyer prévue à
eerste lid vermelde billijkheid van de huurprijs. Indien de paritaire l'alinéa 1er. Lorsque la Commission paritaire locative est saisie par
huurcommissie tot de conclusie komt dat de huurprijs herzien dient te une des parties prenantes au bail ou par une personne mandatée par
worden, stelt zij de partijen een bemiddeling voor die beperkt is tot elle et qu'elle rend un avis concluant à la révision de loyer, elle
het bedrag van de huurprijs. ». propose aux parties une conciliation limitée au montant du loyer. ».
HOOFDSTUK IV. - Slot- en overgangsbepalingen CHAPITRE IV. - Dispositions finales et transitoires

Art. 14.Deze ordonnantie is van toepassing op alle getekende

Art. 14.La présente ordonnance s'applique à tous les contrats, y

overeenkomsten, met in begrip van die getekend op de dag van de compris ceux signés au jour de l'entrée en vigueur de la présente
inwerkingtreding van deze ordonnantie worden ondertekend. Deze ordonnantie treedt in werking op de tiende dag na haar ordonnance. La présente ordonnance entre en vigueur le dixième jour après sa
bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. publication au Moniteur belge.
In afwijking van het tweede lid treden de artikelen 8 tot en met 13 Par dérogation à l'alinéa 2, les articles 8 à 13 de la présente
van deze ordonnantie in werking op een door de Brusselse ordonnance entrent en vigueur à une date fixée par le Gouvernement de
Hoofdstedelijke regering vast te stellen datum. la Région de Bruxelles-Capitale.
Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au
Staatsblad zal worden bekendgemaakt. Moniteur belge.
Brussel, 28 oktober 2021. Bruxelles, le 28 octobre 2021.
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de
belast met Territoriale Ontwikkeling en Stadsvernieuwing, Toerisme, de Bruxelles-Capitale, chargé du Développement territorial et de la
promotie van het Imago van Brussel en Biculturele zaken van Rénovation urbaine, du Tourisme, de la Promotion de l'Image de
gewestelijk belang, Bruxelles et du Biculturel d'intérêt régional,
R. VERVOORT R. VERVOORT
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Mobiliteit, Openbare Werken en Verkeersveiligheid, chargée de la Mobilité, des Travaux publics et de la Sécurité routière,
E. VAN DEN BRANDT E. VAN DEN BRANDT
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé
Klimaattransitie, Leefmilieu, Energie en Participatieve Democratie, de la Transition climatique, de l'Environnement, de l'Energie et de la
Démocratie participative,
A. MARON A. MARON
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé
Financiën, Begroting, Openbaar Ambt, de Promotie van Meertaligheid en des Finances, du Budget, de la Fonction publique, de la Promotion du
van het Imago van Brussel, Multilinguisme et de l'Image de Bruxelles,
S. GATZ S. GATZ
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Werk Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé
en Beroepsopleiding, Digitalisering en de Plaatselijke Besturen, de l'Emploi et de la Formation professionnelle, de la Transition
numérique et des Pouvoirs locaux,
B. CLERFAYT B. CLERFAYT
_______ _______
Nota Note
Documenten van het Parlement : Documents du Parlement :
Gewone zitting 2020-2021 Session ordinaire 2020-2021
A-330/1 Voorstel van ordonnantie A-330/1 Proposition d'ordonnance
A-330/2 Verslag A-330/2 Rapport
A-330/3 Advies van de Raad van State A-330/3 Avis du Conseil d'Etat
Gewone zitting 2021-2022 Session ordinaire 2021-2022
A-330/4 Amendementen na verslag. A-330/4 Amendements après rapport
Integraal verslag : Compte rendu intégral :
Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag 8 oktober 2021 Discussion et adoption : séance du vendredi 8 octobre 2021
^