Ordonnantie betreffende het kader voor het invoeren van intelligente vervoerssystemen op het gebied van wegvervoer en voor interfaces met andere vervoerswijzen | Ordonnance concernant le cadre relatif au déploiement des systèmes de transport intelligents dans le domaine du transport routier et d'interfaces avec d'autres modes de transport |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 28 MAART 2013. - Ordonnantie betreffende het kader voor het invoeren van intelligente vervoerssystemen op het gebied van wegvervoer en voor interfaces met andere vervoerswijzen (1) Het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement heeft aangenomen en Wij, | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 28 MARS 2013. - Ordonnance concernant le cadre relatif au déploiement des systèmes de transport intelligents dans le domaine du transport routier et d'interfaces avec d'autres modes de transport (1) Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, |
Executieve, bekrachtigen, het geen volgt : | Exécutif, sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
artikel 39 van de Grondwet. | l'article 39 de la Constitution. |
Art. 2.Deze ordonnantie voorziet in de omzetting van Richtlijn |
Art. 2.La présente ordonnance transpose la Directive 2010/40/UE du |
2010/40/EU van het Europees Parlement en de Raad van 7 juli 2010 betreffende het kader voor het invoeren van intelligente vervoerssystemen op het gebied van wegvervoer en voor interfaces met andere vervoerswijzen. Art. 3.Deze ordonnantie vestigt een kader ter ondersteuning van het op gecoördineerde en coherente wijze invoeren en gebruiken van intelligente vervoerssystemen (ITS) en legt de hiervoor noodzakelijke algemene voorwaarden vast. Deze ordonnantie is van toepassing op ITS-toepassingen en -diensten op gebied van het wegvervoer en de interfaces met andere vervoerswijzen. Art. 4.In deze ordonnantie wordt verstaan onder : |
Parlement européen et du Conseil du 7 juillet 2010 concernant le cadre pour le déploiement de systèmes de transport intelligents dans le domaine du transport routier et d'interfaces avec d'autres modes de transport. Art. 3.La présente ordonnance établit un cadre visant à soutenir le déploiement et l'utilisation coordonnés et cohérents de systèmes de transport intelligents (STI) sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale et fixe les conditions générales nécessaires à cette fin. La présente ordonnance s'applique aux services et applications STI dans le domaine du transport routier et à leurs interfaces avec d'autres modes de transport. Art. 4.Aux fins de la présente ordonnance, on entend par : |
1. « intelligente vervoerssystemen », afgekort « ITS » (Intelligent | 1. « systèmes de transport intelligents » ou « STI » : les systèmes |
Transport Systems) : systemen waarin informatie- en | dans lesquels des technologies de l'information et de la communication |
communicatietechnologie wordt toegepast, op het gebied van het | sont appliquées, dans le domaine du transport routier, y compris les |
wegvervoer, met inbegrip van infrastructuur, voertuigen en gebruikers, | infrastructures, les véhicules et les usagers, et dans la gestion de |
en in het verkeers- en mobiliteitsbeheer, alsook voor interfaces met | la circulation et la gestion de la mobilité, ainsi que pour les |
andere vervoerswijzen; | interfaces avec d'autres modes de transport; |
2. « interoperabiliteit » : het vermogen van systemen en van de | 2. « interopérabilité » : la capacité des systèmes et des processus |
daaraan ten grondslag liggende bedrijfsprocessen om onderling, | industriels qui les sous-tendent à échanger des données et à partager |
gegevens uit te wisselen en informatie en kennis te delen; | des informations et des connaissances; |
3. « ITS-toepassing » : operationeel instrument voor het toepassen van | 3. « application STI » : un instrument opérationnel pour l'application |
ITS; | des STI; |
4. « ITS-dienst » : het verschaffen van een ITS-toepassing door een | 4. « service STI » : la mise en place d'une application STI dans un |
duidelijk omlijnd organisatorisch en operationeel kader met als doel | cadre organisationnel et opérationnel clairement défini en vue |
bij te dragen tot de veiligheid, de efficiëntie en het comfort van de | d'améliorer la sécurité de l'utilisateur, l'efficacité, le confort |
gebruikers en/of vervoers- en reisdiensten te faciliteren of te | et/ou de faciliter ou de soutenir les opérations de transport et de |
ondersteunen; | voyage; |
5. « kwetsbare weggebruikers » : niet-gemotoriseerde weggebruikers | 5. « usagers vulnérables de la route » : les usagers non motorisés |
zoals voetgangers en fietsers, alsmede motorrijders en personen met | comme les piétons et les cyclistes, ainsi que les motocyclistes et les |
een handicap of met beperkte mobiliteit of oriëntatie; | personnes handicapées ou les personnes à mobilité et à orientation |
6. « interface » : een installatie tussen systemen die de communicatiemiddelen verschaft waardoor die systemen met elkaar in | réduites; 6. « interface » : un mécanisme d'articulation mis en place entre les |
verbinding kunnen stellen en met elkaar in wisselwerking kunnen | systèmes, qui leur permet de communiquer et d'interagir; |
treden; 7. « compatibiliteit » : het algemene vermogen van een apparaat of | 7. « compatibilité » : la capacité générale d'un dispositif ou d'un |
systeem om zonder veranderingen samen met een ander apparaat of | système à fonctionner avec un autre dispositif ou système sans |
systeem te werken; | modification; |
8. « continuïteit van diensten » : het in de gehele Europese Unie | 8. « continuité des services » : la capacité à assurer dans toute |
kunnen bieden van naadloze dienstverlening op vervoersnetwerken; | l'Union européenne des services sans interruption sur les réseaux de |
9. « weggegevens » : gegevens over kenmerken van de weginfrastructuur, | transport; 9. « données routières » : les données relatives aux caractéristiques |
waaronder vaste verkeersborden of hun voorgeschreven | de l'infrastructure routière, y compris les panneaux de signalisation |
veiligheidsattributen; | fixes ou leurs attributs réglementaires liés à la sécurité; |
10. « verkeersgegevens » : historische en realtimegegevens over de | 10. « données concernant la circulation » : les données historiques et |
kenmerken van het wegverkeer; | en temps réel relatives aux caractéristiques de la circulation |
11. « reisgegevens » : elementaire gegevens zoals dienstregelingen van | routière; 11. « données concernant les déplacements » : les données de base, |
het openbaar vervoer en tarieven die nodig zijn om voor en tijdens de | telles que les horaires et tarifs des transports publics, nécessaires |
reis informatie over multimodaal reizen te kunnen verstrekken om het | à la communication, avant et pendant le trajet, d'informations pour un |
plannen, boeken en aanpassen van de reis gemakkelijker te maken; | déplacement multimodal afin de faciliter la planification, la |
réservation et l'adaptation du déplacement; | |
12. « specificatie » : bindende maatregel houdende bepalingen | 12. « spécifications » : une mesure contraignante assortie de |
betreffende eisen, procedures of eventuele andere relevante | dispositions contenant des exigences, des procédures ou toute autre |
voorschriften. | règle pertinente. |
Art. 5.Voor de toepassing van deze ordonnantie worden de volgende |
Art. 5.Aux fins de la présente ordonnance, les éléments suivants |
prioritaire gebieden voor het ontwikkelen en toepassen van | constituent des domaines prioritaires pour l'élaboration et |
specificaties vastgesteld : | l'utilisation de spécifications : |
1. optimaal gebruik van weg-, verkeers- en reisgegevens; | 1. l'utilisation optimale des données relatives à la route, à la |
circulation et aux déplacements; | |
2. continuïteit van ITS-diensten voor verkeers- en vrachtbeheer; | 2. la continuité des services STI de gestion de la circulation et du fret; |
3. ITS-toepassingen voor verkeersveiligheid en -beveiliging; | 3. les applications de STI à la sécurité et à la sûreté routières; |
4. koppeling van het voertuig aan de vervoersinfrastructuur. | 4. le lien entre le véhicule et les infrastructures de transport. |
De toepassingssfeer van de prioritaire gebieden wordt nader bepaald | Le champ d'application des domaines prioritaires est précisé par le |
door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering. | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale. |
Art. 6.Binnen de prioritaire gebieden, zijn de volgende acties |
Art. 6.Dans le cadre des domaines prioritaires, les éléments suivants |
prioritair voor de ontwikkeling en de toepassing van specificaties : | constituent des actions prioritaires pour l'élaboration et l'utilisation de spécifications : |
a) verlening voor de gehele Europese Unie van multimodale realtimereisinformatiediensten; b) verlening voor de gehele Europese Unie van realtimeverkeersinformatiediensten; c) gegevens en procedures voor de verlening, waar mogelijk, van minimale universele verkeersinformatie in verband met de veiligheid op de weg die kosteloos is voor de gebruikers; d) geharmoniseerde voorziening in de gehele Europese Unie van een interoperabele eCall; e) verlening van informatiediensten voor veilige en beveiligde parkeerplaatsen voor vrachtwagens en bedrijfsvoertuigen; f) verlening van reservatiediensten voor veilige en beveiligde parkeerplaatsen voor vrachtwagens en bedrijfsvoertuigen. Art. 7.Het vaststellen van specificaties en het selecteren en invoeren van ITS-toepassingen en diensten gebeurt op basis van een evaluatie van de behoeften, waarbij relevante belanghebbenden worden betrokken, en overeenkomstig de onderstaande beginselen. Deze maatregelen moeten : |
a) la mise à disposition, à l'ensemble de l'Union européenne, de services d'informations en temps réel sur les déplacements multimodaux; b) la mise à disposition, à l'ensemble de l'Union européenne, de services d'informations en temps réel sur la circulation; c) les données et procédures pour la fourniture, dans la mesure du possible, d'informations minimales universelles sur la circulation liées à la sécurité routière gratuites pour les usagers; d) la mise à disposition harmonisée d'un service d'appel d'urgence (eCall) interopérable dans toute l'Union européenne; e) la mise à disposition de services d'informations concernant les aires de stationnement sûres et sécurisées pour les camions et les véhicules commerciaux; f) la mise à disposition de services de réservation concernant les aires de stationnement sûres et sécurisées pour les camions et les véhicules commerciaux. Art. 7.L'adoption de spécifications et le déploiement des applications et services STI se fondent sur une évaluation des besoins, à laquelle sont associées les parties concernées, en conformité avec les principes selon lesquels ces mesures : |
a) effectief zijn : een tastbare bijdrage leveren aan het oplossen van | a) sont efficaces : elles apportent une contribution tangible à la |
de belangrijkste problemen in verband met het wegvervoer in de | résolution des principaux problèmes du transport routier dans l'Union |
Europese Unie, zoals reduceren van congestie, verlagen van de | européenne tels que la réduction des embouteillages et des émissions |
uitstoot, verbeteren van de energie-efficiëntie, tot stand brengen van | polluantes, l'amélioration de l'efficacité énergétique, le |
een grotere veiligheid en betere beveiliging, mede van kwetsbare | renforcement de la sûreté et de la sécurité, y compris pour les |
weggebruikers; | usagers vulnérables de la route; |
b) kosteneffectief zijn : de verhouding tussen kosten en baten met | b) ont un rapport coût-efficacité satisfaisant : elles optimisent le |
betrekking tot het halen van doelstellingen optimaliseren; | rapport entre les coûts et les moyens mis en oeuvre pour atteindre les |
c) proportioneel zijn : waar dat passend voorzien in verschillende | objectifs; c) sont proportionnées : elles établissent, le cas échéant, différents |
niveaus van haalbare dienstverleningskwaliteit en invoering, met | niveaux réalisables en termes de qualité et de déploiement des |
inachtneming van de plaatselijke, regionale, nationale en Europese | services, en tenant compte des particularités locales, régionales, |
specifieke kenmerken; | nationales et européennes; |
d) continuïteit van dienstverlening ondersteunen : naadloze | d) favorisent la continuité des services : elles assurent que les |
dienstverlening in de hele Europese Unie, met name op het | services sont fournis sans interruption dans l'ensemble de l'Union |
trans-Europese vervoersnetwerk, garanderen wanneer ITS-diensten worden | européenne, en particulier sur le réseau transeuropéen lorsque les |
ingevoerd. De continuïteit van dienstverlening moet worden gewaarborgd | services STI sont déployés. La continuité des services devrait être |
op een niveau dat is aangepast aan de kenmerken van de vervoersnetwerken waarin verschillende landen onderling, en in voorkomend geval regio's onderling, en steden met plattelandsgebieden verbonden zijn; e) interoperabiliteit bieden : ervoor zorgen dat systemen en de daaraan ten grondslag liggende bedrijfsprocessen onderling gegevens kunnen uitwisselen en informatie en kennis kunnen delen, zodat een effectieve ITS-dienstverlening mogelijk is; f) achterwaartse compatibiliteit ondersteunen : waar passend ervoor zorgen dat ITS-systemen kunnen werken met reeds bestaande systeem met eenzelfde opzet, zonder dat de ontwikkeling van nieuwe technologieën erdoor wordt belemmerd; g) de kenmerken van de bestaande infrastructuren en netwerken in acht | assurée à un niveau adapté aux caractéristiques des réseaux de transport reliant les pays entre eux et, le cas échéant, les régions entre elles et les villes avec les zones rurales; e) réalisent l'interopérabilité : elles garantissent que les systèmes et les processus industriels qui les sous-tendent ont la capacité d'échanger des données et de partager des informations et connaissances afin de faire en sorte que les services STI soient fournis de manière efficace; f) respectent la compatibilité ascendante : elles permettent d'assurer, le cas échéant, que les systèmes STI ont la capacité d'interagir avec les systèmes existants dont ils partagent la finalité, sans pour autant entraver le développement de nouvelles technologies; g) respectent les particularités des infrastructures et des réseaux |
nemen : rekening houden met de inherente verschillen in de kenmerken | existants : elles tiennent compte des différences inhérentes aux |
van de vervoersnetwerken, met name wat betreft de omvang van de | caractéristiques des réseaux de transport, particulièrement en ce qui |
verkeersvolumes en de weers- en wegengesteldheid; h) gelijke toegang bevorderen : de toegang tot ITS-toepassingen en -diensten voor kwetsbare weggebruikers niet belemmeren, noch daarbij discrimineren; i) maturiteit ondersteunen : na een adequate risicobeoordeling, de soliditeit van innoverende ITS-systemen aantonen door middel van een toereikend niveau van technische ontwikkeling en operationele exploitatie; j) kwaliteit van tijds- en positiebepaling bieden : gebruikmaken van | concerne le volume du trafic et les conditions météorologiques pour le réseau routier; h) promeuvent l'égalité d'accès : elles n'opposent pas d'obstacles ou de discriminations en ce qui concerne l'accès des usagers vulnérables de la route aux applications et services STI; i) favorisent la maturité : elles font la démonstration, après une évaluation des risques appropriée, de la solidité des STI innovants grâce à un niveau suffisant de développement technique et d'exploitation opérationnelle; j) apportent la qualité de la datation et du positionnement : elles utilisent des infrastructures fondées sur les satellites ou toute |
satellietgestuurde infrastructuur of van een technologie die een | autre technologie permettant d'atteindre des niveaux de précision |
voldoende mate van precisie garandeert voor het gebruik van | suffisants aux fins des applications et des services STI qui |
ITS-toepassingen en -diensten die mondiale, continue, accurate en | requièrent des services de datation et de positionnement continus, |
gegarandeerde tijds- en positiebepalingsdiensten vereisen; | précis et garantis dans le monde entier; |
k) intermodaliteit vergemakkelijken : bij de invoering van ITS | k) facilitent l'intermodalité : elles prennent en compte la |
rekening houden met de coördinatie van verschillende vervoerswijzen, | coordination des différents modes de transport, le cas échéant, lors |
waar dat passend is; | du déploiement des STI; |
l) samenhang in acht nemen : rekening houden met de bestaande uniale | l) respectent la cohérence : elles tiennent compte de la |
regelmaatregelen en activiteiten die betrekking hebben op ITS, in het | réglementation, des politiques et des activités qui existent au niveau |
de l'Union européenne et qui sont pertinentes pour ce qui est des STI, | |
bijzonder wat normalisatie betreft. | particulièrement dans le domaine de la normalisation. |
Art. 8.§ 1. Geen bepaling van deze ordonnantie doet afbreuk aan de |
Art. 8.§ 1er. Nulle disposition de la présente ordonnance ne porte |
wettelijke en reglementaire beschermingsmechanismen inzake de | atteinte aux mécanismes de protection légaux et réglementaires en |
persoonlijke levenssfeer en de verwerking van persoonsgegevens. | matière de la vie privée et du traitement de données à caractère personnel. |
§ 2. In geval van tegenstrijdigheid tussen de in § 1 bedoelde | § 2. En cas de contradiction lors de l'application simultanée des |
gelijktijdig toepasselijke wetgevende en reglementaire | mécanismes de protection légaux et réglementaires visés au § 1er, il |
beschermingsmechanismen wordt in het kader van ITS steeds voorrang | est dans le cadre des STI toujours donné priorité aux dispositions |
gegeven aan de wetsbepalingen die de ITS-gebruiker ter zake de ruimste | légales qui en la matière offrent la protection juridique la plus |
rechtsbescherming bieden. | large aux utilisateurs des STI. |
§ 3. Het gebruik van anonieme gegevens, eventueel gecodeerde gegevens, | § 3. Le recours à des données anonymes, éventuellement des données |
voor de ITS-toepassingen en -diensten wordt voorzien door de | codées, pour les applications STI est prévu par les fournisseurs de |
ITS-dienstenaanbieders en ontwikkelaars van platformen, architectuur | services STI et les développeurs de plateformes, d'architecture et |
en interfaces. | d'interfaces. |
§ 4. ITS-dienstenaanbieders en ontwikkelaars van platformen, | § 4. Les fournisseurs de services STI et les développeurs de |
architectuur en interfaces beschermen persoonsgegevens tegen misbruik, | plateformes, d'architecture et d'interfaces protègent les données à |
met inbegrip van de onrechtmatige toegang, de wijziging of het | caractère personnel contre les abus, y compris contre l'accès |
verlies. | illicite, la modification ou la perte. |
§ 5. Het niet naleven van de maatregelen vermeld in de paragrafen 3 en | § 5. Le non-respect des mesures visées aux paragraphes 3 et 4 par les |
fournisseurs de services STI et par les développeurs est considéré | |
4 door de ITS aanbieders en ontwikkelaars wordt beschouwd als een | comme une infraction aux articles 4, § 1er, 1° et 16, § 4 de la Loi du |
inbreuk op de artikelen 4, § 1, 1° en 16, § 4 van de wet van 8 | |
december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten | 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard |
opzichte van de verwerking van persoonsgegevens. | des traitements de données à caractère personnel. |
Art. 9.De Brusselse Hoofdstedelijke Regering treft de nodige |
Art. 9.Le Gouvernement de la Région Bruxelles-Capitale prend les |
voorzieningen voor een passende tenuitvoerlegging van onderhavige | dispositions nécessaires pour assurer une mise en oeuvre adéquate de |
ordonnantie en sluit in voorkomend geval een samenwerkingsakkoord. | la présente ordonnance et, le cas échéant, conclut un accord de coopération. |
Art. 10.Deze ordonnantie treedt in werking op de dag die volgt op de |
Art. 10.La présente ordonnance entre en vigueur le jour de sa |
bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. | publication au Moniteur belge. |
Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch | Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au |
Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | Moniteur belge. |
Brussel, 28 maart 2013. | Bruxelles, le 28 mars 2013. |
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du |
Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, | Territoire, des Monuments et Sites, et de la Propreté publique et de |
la Coopération au Développement, | |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, | des Finances, du Budget, la Fonction publique et des Relations extérieures, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Leefmilieu, Energie, Waterbeleid, Stadsvernieuwing, Brandbestrijding | chargée de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau, |
de la Rénovation urbaine, de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide | |
en Dringende Medische Hulp en Huisvesting, | médicale urgente et du Logement, |
Mevr. E. HUYTEBROECK | Mme E. HUYTEBROECK |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
belast met Openbare Werken en Vervoer, | chargée des Travaux publics et des Transports, |
Mevr. B. GROUWELS | Mme B. GROUWELS |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
belast met Tewerkstelling Economie en Wetenschappelijk Onderzoek, | chargée de l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique, |
Mevr. C. FREMAULT | Mme C. FREMAULT |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Documenten van het Parlement : | (1) Documents du Parlement : |
Gewone zitting 2012/2013. | Session ordinaire 2012/2013. |
A-354/1 Ontwerp van ordonnantie. | A-354/1 Projet d'ordonnance. |
A-354/2 Verslag. | A-354/2 Rapport. |
Integraal verslag : | Compte rendu intégral : |
Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag 22 maart 2013. | Discussion et adoption : séance du vendredi 22 mars 2013. |