Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Beschikking van 25/03/1999
← Terug naar "Ordonnantie betreffende de beoordeling en de verbetering van de luchtkwaliteit "
Ordonnantie betreffende de beoordeling en de verbetering van de luchtkwaliteit Ordonnance relative à l'évaluation et l'amélioration de la qualité de l'air ambiant
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
25 MAART 1999. - Ordonnantie betreffende de beoordeling en de 25 MARS 1999. - Ordonnance relative à l'évaluation et l'amélioration
verbetering van de luchtkwaliteit (1) de la qualité de l'air ambiant (1)
De Brusselse Hoofdstedelijke Raad heeft aangenomen en Wij, Regering, Le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous,
bekrachtigen hetgeen volgt : Gouvernement, sanctionnons ce qui suit :
HOOFDSTUK I. - Algemene beginselen CHAPITRE Ier. - Principes généraux

Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid bedoeld in

Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée a

artikel 39 van de Grondwet. l'article 39 de la Constitution.
Definities Définitions

Art. 2.In deze ordonnantie wordt verstaan onder :

Art. 2.Au sens de la présente ordonnance, il faut entendre par:

1° lucht : de buitenlucht in de troposfeer, met uitsluiting van de 1° air ambiant: l'air extérieur de la troposphère à l'exclu" sion de
werkplek; celui contenu dans les lieux de travail;
2° IRCEL : de Intergewestelijke Cel voor Leefmilieu, opgericht door 2° CELINE: la Cellule interrégionale de l'environnement créée par
het samenwerkingsakkoord van 18 mei 1994 tussen het Brusselse, Vlaamse l'accord de coopération du 18 mai 1994 entre les Régions bruxelloise,
en Waalse Gewest inzake het toezicht op emissies in de lucht en op de flamande et wallonne en matière de surveillance des émissions
structurering van de gegevens; atmosphériques et de structuration des données;
3° Regering : de Brusselse Hoofdstedelijke Regering; 3° Gouvernement: le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale;
4° instituut : het Brussels instituut voor Milieubeheer, opgericht bij 4° Institut: l'Institut bruxellois pour la gestion de l'environnement
koninklijk besluit van 8 maart 1989; crée par l'arrêté royal du 8 mars 1989;
5° verontreinigende stof : elke stof die direct of indirect door de 5° polluant: toute substance introduite directement ou indirectement
mens in de lucht wordt gebracht en die schadelijke gevolgen kan hebben par l'homme dans l'air ambiant et susceptible d'avoir des effets
voor de gezondheid van de mens of het milieu in zijn geheel en die nocifs sur la santé humaine et l'environnement dans son ensemble et
onder meer schadelijk kan zijn voor de biologische hulpbronnen en de notamment de nuire aux ressources biologiques et aux écosystèmes,
ecosystemen, de klimaatveranderingen kan beïnvloeden, de materiële d'influer sur les changements climatiques, de détériorer les biens
goederen kan aantasten en buitensporige geurhinder kan veroorzaken; matériels et de provoquer des nuisances olfactives excessives;
6° niveau : de concentratie van een verontreinigende stof in de lucht 6° niveau: la concentration d'un polluant dans l'air ambiant ou son
of de depositie daarvan op oppervlakken binnen een bepaalde tijd; dépôt sur les surfaces en un temps donné;
7° beoordeling : een methode die wordt gebruikt om het niveau van een 7° évaluation: toute méthode utilisée pour mesurer, calculer, prévoir
verontreinigende stof in de lucht te meten, te berekenen, te ou estimer le niveau d'un polluant dans l'air ambiant;
voorspellen of te ramen;
8° grenswaarde : een niveau dat op basis van wetenschappelijke kennis 8° valeur limite: niveau fixé sur la base de connaissances
is vastgesteld teneinde schadelijke gevolgen voor de gezondheid van de scientifiques, dans le but d'éviter, de prévenir ou de réduire les
mens en/of voor het milieu in zijn geheel te voorkomen, te verhinderen effets nocifs sur la santé humaine et/ou l'environnement dans son
of te verminderen binnen een bepaalde termijn en, eenmaal is bereikt, ensemble, a atteindre dans un délai donné et à ne pas dépasser une
niet meer mag worden overschreden; fois atteint;
9° streefwaarde : een niveau dat is vastgesteld om schadelijke 9° valeur cible: niveau fixé dans le but d'éviter davantage à long
effecten voor de gezondheid van de mens en/of voor het milieu in zijn terme des effets nocifs sur la santé humaine et/ou l'environnement
geheel op lange termijn te vermijden en dat zoveel mogelijk binnen een dans son ensemble, à atteindre dans la mesure du possible sur une
gegeven periode moet worden bereikt; période donnée;
10° alarmdrempel : een niveau waarboven een kortstondige blootstelling 10° seuil d'alerte: niveau au-delà duquel une exposition de courte
risico's voor de gezondheid van de mens inhoudt en bij overschrijving durée un risque pour la santé humaine et déclenche la mise en oeuvre
waarvan de Brusselse Hoofdstedelijke Regering dringende maatregelen de mesures d'urgence par le Gouvernement de la Région de
moet nemen; Bruxelles-Capitale;
11° Richtlijn 96/62/EG : Richtlijn 96/62/EG van de Raad van 27 11° Directive 96/62/CE: la Directive 96/62/CE du Conseil du 27
september 1996 inzake de beoordeling en het beheer van de septembre 1996 concernant l'évaluation et la gestion de la qualité de
luchtkwaliteit. l'air ambiant.
Doelstellingen Objectifs

Art. 3.Deze ordonnantie heeft tot doel :

Art. 3.La présente ordonnance a pour but :

1° doelstellingen voor de luchtkwaliteit te omschrijven en vast te 1° de définir et fixer des objectifs concernant la qualité de l'air
stellen, teneinde schadelijke gevolgen voor de gezondheid van de mens ambiant afin de prévenir ou de réduire les effets nocifs pour la santé
en het milieu in zijn geheel te voorkomen of te verminderen; humaine et pour l'environnement dans son ensemble;
2° de luchtkwaliteit op basis van bepaalde methoden en criteria te 2° d'évaluer la qualité de l'air ambiant sur la base de méthodes et de
beoordelen; critères déterminés;
3° te beschikken over adequate informatie over de luchtkwaliteit en 3° de disposer et de diffuser auprès du public des informations
ervoor te zorgen dat de bevolking daarover wordt ingelicht; adéquates sur la qualité de l'air ambiant;
4° goede luchtkwaliteit in stand te houden, wanneer ze aan de 4° de préserver la qualité de l'air ambiant, lorsqu'elle est
beoordelingscriteria van deze ordonnantie voldoet, en ze in de andere satisfaisante au regard des critères d'évaluation de la présente
gevallen te verbeteren; ordonnance, et de l'améliorer dans les autres cas;
5° de doelstellingen te verwezenlijken van de Protocollen bij het 5° de réaliser les objectifs contenus dans les Protocoles à la
Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue
Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging distance de 1979 relative a la réduction des émissions d'oxydes
over lange afstand inzake de beheersing van emissies van
stikstofoxiden of hun grensoverschrijdende stromen, gedaan te Sofia op d'azote ou leurs flux transfrontières, faite a Sofia le 1er novembre
1 november 1988, inzake de beheersing van emissies van vluchtige 1988, relatifs à la lutte contre les émissions des composes organiques
organische stoffen of hun grensoverschrijdende stromen, gedaan te volatils ou leurs flux transfrontières, faits à Genève le 15 novembre
Genève op 15 november 1991 en inzake een verregaande vermindering van 1991 et relatif à une réduction des émissions de soufre, fait à Oslo
zwavelemissies, gedaan te Oslo op 14 juni 1994. le 14 juin 1994.
HOOFDSTUK II. - Planning CHAPITRE II. - Planification
Afdeling 1. - Grenswaarden, alarmdrempels, streefwaarde Section 1re. - Valeurs limités, seuils d'alerte, valeur cible
Algemeenheden Généralités

Art. 4.§ 1. De Regering stelt de grenswaarden vast en de termijn

Art. 4.§ 1er. Le Gouvernement fixe les valeurs limites et le délai

dans lequel elles doivent être atteintes, ainsi que les seuils
waarbinnen ze moeten worden bereikt, evenals de alarmdrempels voor de d'alerte pour les polluants faisant l'objet de l'évaluation prévue aux
verontreinigende stoffen die onderworpen zijn aan de in artikel 7 e.v. articles 7 et suivants. Pour l'ozone, il peut être fixé une valeur
bedoelde beoordeling. Voor ozon mag een streefwaarde worden
vastgesteld ter aanvulling of ter vervanging van de grenswaarde. cible en complément ou en remplacement de la valeur limite.
§ 2. De Regering stelt de grenswaarden, de alarmdrempels en de § 2. Le Gouvernement fixe les valeurs limites, les seuils d'alerte
streefwaarde vast die ten minste overeenstemmen met de niveaus die ainsi que la valeur cible au minimum conformément aux niveaux établis
zijn vastgelegd in de Richtlijnen uitgevaardigd ter uitvoering van par les directives prises en exécution de la directive 96/62/CE et
Richtlijn 96/62/EG rekening houdend met de nieuwste gegevens van het compte tenu des données les plus récentes de la recherche scientifique
wetenschappelijk onderzoek op epidemiologisch en milieugebied, de dans les domaines épidémiologique et environnemental ainsi que des
meest recente vooruitgang in de metrologie en de mate van progrès les plus récents de la métrologie et du degré d'exposition des
blootstelling van de bevolking en met name van kwetsbare subgroepen, populations et notamment des sous-groupes sensibles, ainsi que le cas
alsook in voorkomend geval met : échéant:
1° de gesteldheid van het klimaat; 1° des conditions climatiques;
2° de kwetsbaarheid van flora en fauna en de habitats daarvan; 2° de la sensibilité de la flore et de la faune et de leur habitat;
3° het aan verontreinigende stoffen blootgesteld historisch, cultureel 3° du patrimoine historique, culturel, architectural exposé aux
en architecturaal erfgoed; polluants;
4° de economische en technische haalbaarheid; 4° de la faisabilité économique et technique;
5° de verplaatsing over lange afstand van verontreinigende stoffen, 5° du transport à longue distance des polluants, dont les polluants
waaronder secundaire verontreinigende stoffen, inclusief ozon. secondaires, y compris l'ozone.
Overschrijdingsmarge Marge de dépassement

Art. 5.Om rekening te houden met het werkelijke niveau van een

Art. 5.Afin de tenir compte du niveau effectif d'un polluant

bepaalde verontreinigende stof bij de vaststelling van de grenswaarde déterminé lors de la fixation de la valeur limite, ainsi que des
en met de tijd die nodig is voor de tenuitvoerlegging van de délais nécessaires pour mettre en oeuvre les mesures visant à
maatregelen die ertoe strekken deze grenswaarde te bereiken, kan de atteindre cette valeur limite, le Gouvernement peut fixer pour
Regering een tijdelijke overschrijdingsmarge vaststellen, celle-ci une marge de dépassement temporaire, conformément aux
overeenkomstig de Richtlijnen uitgevaardigd ter uitvoering van directives prises en exécution de la directive 96/62/CE.
Richtlijn 96/62/EG.
Deze marge wordt op een door haar vast te stellen wijze verlaagd Cette marge se réduit selon les modalités qu'il définit afin
teneinde de grenswaarde uiterlijk op het einde van de gestelde termijn te bereiken. d'atteindre la valeur limite au plus tard à la fin du délai fixé.
Afdeling 2. - Programma Section 2. - Programme
voor structurele verbetering van de luchtkwaliteit d'amélioration structurelle de la qualité de l'air
Beginselen en machtiging Principes et habilitation

Art. 6.§ 1. Het instituut stelt, in overleg met de betrokken

Art. 6.§ 1er. L'Institut élabore, en concertation avec les

besturen, en in het bijzonder met het Bestuur Uitrustingen en Vervoer,
een programma voor structurele verbetering van de luchtkwaliteit op, administrations concernées et notamment l'Administration de
zodat het mogelijk wordt : l'Equipement et des Déplacements, un programme d'amélioration
1° de grenswaarde binnen de gestelde termijn te bereiken; structurelle de la qualité de l'air permettant:
2° de schadelijke gevolgen van de verontreinigende stoffen voor de 1° d'atteindre les valeurs limites dans le délai fixé;
gezondheid van de mens en het milieu te voorkomen, te verhinderen of 2° d'éviter, de prévenir ou de réduire les effets nocifs des polluants
te verminderen, met inbegrip van die waarvoor geen enkele grenswaarde pour la santé humaine et l'environnement, y compris ceux pour lesquels
werd vastgesteld; aucune valeur limite n'est fixée;
3° de in artikel 13 bedoelde maatregelen te nemen. 3° de prendre les mesures visées à l article 13.
§ 2. Het programma bestaat uit een globaal plan dat op zijn minst alle § 2. Le programme consiste en un plan intégré englobant au minimum les
in artikel 7 opgesomde verontreinigende stoffen omvat. polluants repris à l'article 7.
§ 3. De Regering stelt praktische regels op inzake de bekendmaking, de § 3. Le Gouvernement détermine les modalités pratiques relatives à la
periodiciteit, de goedkeuring en de inhoud van het programma voor publicité, à la périodicité, à l'adoption et au contenu du programme
structurele verbetering van de luchtkwaliteit. d'amélioration structurelle de la qualité de l'air.
Het programma bevat op zijn minst volgende informatie : A tout le moins, le programme contient les informations suivantes :
1° plaats van de overschrijving : 1° lieu du dépassement :
- gemeente; - commune;
- meetstation (kaart, geografische coördinaten); - station de mesure (carte, coordonnées géographiques);
2° algemene informatie : 2° informations générales :
- soort gebied (stad, industriezone of landelijk gebied); - type de zone (ville, zone industrielle ou rurale);
- raming van het verontreinigde gebied (in km2) en van de omvang van - estimation de la superficie polluée (en km2) et de la population
de aan de verontreiniging blootgestelde bevolking; exposée à la pollution;
- relevante klimatologische gegevens; - données climatiques utiles;
- relevante topografische gegevens; - données topographiques utiles;
- voldoende informatie over de doelgroepen in het betrokken gebied die - renseignements suffisants concernant le type d'éléments cibles de la
bescherming nodig hebben; zone concernée qui doivent être protégés;
3° aard en bewaking van de verontreiniging : 3° nature et évaluation de la pollution :
- in de voorgaande jaren waargenomen niveaus (vóór de toepassing van - niveaux enregistrés les années précédentes (avant la mise en oeuvre
maatregelen ter verbetering van de luchtkwaliteit); de mesures d'amélioration de la qualité de l'air ambiant);
- sinds de start van het project gemeten concentraties; - concentrations mesurées depuis le lancement du projet;
- technieken die voor de bewaking worden gebruikt; - techniques d'évaluation employées;
4° bron van de verontreiniging : 4° origine de la pollution :
- lijst van de belangrijkste emissiebronnen die verantwoordelijk zijn - liste des principales sources d'émission responsables de la
voor de verontreiniging (kaart); pollution (carte);
- totale emissie van deze bronnen (ton/jaar); - quantité totale d'émissions provenant de ces sources (en tonnes par an);
- informatie over de verontreiniging vanuit andere Gewesten; - renseignements sur la pollution en provenance d'autres Régions;
5° analyse van de situatie : 5° analyse de la situation :
- bijzonderheden over de factoren die verantwoordelijk zijn voor de - précisions concernant les facteurs responsables du dépassement
overschrijving (verplaatsing, ook grensoverschrijdende; vorming); (transport, y inclus les transports transfrontaliers, formation);
- bijzonderheden over mogelijke maatregelen ter verbetering van de - précisions concernant les mesures envisageables pour améliorer la
luchtkwaliteit; qualité de l'air;
6° informatie over de maatregelen of projecten die reeds bestonden 6° informations sur les mesures ou projets d'amélioration antérieurs à
voordat Richtlijn 96/62/EG van kracht werd : l'entrée en vigueur de la directive 96/62/CE :
- plaatselijke, gewestelijke, nationale en internationale maatregelen; - mesures locales, régionales, nationales et internationales;
- waargenomen effecten van deze maatregelen; - effets observés de ces mesures;
7° informatie over maatregelen of projecten die ertoe strekken de 7° informations concernant les mesures ou projets visant à réduire la
verontreiniging te verminderen en die genomen zijn nadat Richtlijn pollution adoptés consécutivement à l'entrée en vigueur de la
96/62/EG van kracht is geworden : directive 96/62/CE :
- opsomming en omschrijving van alle in het project opgenomen maatregelen; - liste et description de toutes les mesures prévues dans le projet;
- tijdschema voor de tenuitvoerlegging; - calendrier de mise en oeuvre;
- raming van de verwachte verbetering van de luchtkwaliteit en de tijd - estimation de l'amélioration de la qualité de l'air escomptée et du
die nodig is om die doelstellingen te verwezenlijken; délai prévu pour la réalisation de ces objectifs;
8° informatie over de maatregelen of projecten die voor de lange 8° informations sur les mesures ou projets prévus ou envisagés à long terme;
termijn zijn vastgesteld of gepland; 9° liste des publications, documents, travaux complétant les
9° lijst van publicaties, documenten, werkzaamheden, ter aanvulling informations demandées ci-dessus.
van de hierboven gevraagde informatie. Le Gouvernement tient compte des recommandations du comité de
De Regering houdt rekening met de aanbevelingen van het in artikel 11 coordination visé aux articles 11 et suivants, De plus, une
e.v. bedoelde coördinatiecomité. Bovendien wordt de bevolking over dit information de la population relativement à ce programme est
programma ingelicht. organisée.
HOOFDSTUK III. - Algemene actiemaatregelen CHAPITRE III. - Mesures générales d'intervention
Afdeling 1. - Meting en controle van de luchtkwaliteit Section 1re. - Mesure et surveillance de la qualité de l'air
Algemeenheden Généralités

Art. 7.Het instituut beoordeelt de luchtkwaliteit op het hele

Art. 7.L'Institut évalue la qualité de l'air ambiant sur tout le

grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en bouwt hiertoe territoire de la Région de Bruxelles-Capitale et, à cet effet, met en
een meetnetwerk uit. place un réseau de mesure.
De beoordeling van de luchtkwaliteit betreft de niveaus van volgende L'évaluation de la qualité de l'air ambiant porte sur les niveaux
verontreinigende stoffen : relatifs aux polluants suivants :
1. zwaveldioxide; 1. anhydride sulfureux;
2. stikstofdioxide; 2. dioxyde d'azote;
3. fijne deeltjes, zoals roet (inclusief PM 10); 3. particules fines, telles que les suies (y compris PM 10);
4. zwevende stofdeeltjes; 4. particules en suspension;
5. lood; 5. plomb;
6. ozon; 6. ozone;
7. benzeen; 7. benzène;
8. koolmonoxide; 8. monoxyde de carbone;
9. polycyclische aromatische koolwaterstoffen; 9. hydrocarbures polycycliques aromatiques;
10. cadmium; 10. cadmium;
11. arseen; 11. arsenic;
12. nikkel; 12. nickel;
13. kwik. 13. mercure.
Uitbreiding van de controle tot andere verontreinigende stoffen Extension de la surveillance à d autres polluants

Art. 8.De Regering kan verontreinigende stoffen aanduiden die niet in

Art. 8.Le Gouvernement peut déterminer des polluants non visés à

artikel 7 vermeld zijn en het voorwerp zullen uitmaken van een l'article 7 qui feront l'objet d'une surveillance similaire, et ce
soortgelijke controle, en dit onder meer met toepassing van notamment en application de directives prises en exécution de la
Richtlijnen uitgevaardigd ter uitvoering van Richtlijn 96/62/EG, directive 96/62/CE compte tenu des progrès scientifiques et des
rekening houdend met de wetenschappelijke vooruitgang en de volgende
criteria : critères suivants :
1° mogelijkheid, mate en frequentie van de effecten; met betrekking 1° la possibilité, la gravité et la fréquence des effets; en ce qui
tot de volksgezondheid en het milieu in zijn geheel moet bijzondere concerne la santé humaine et l'environnement dans son ensemble, les
aandacht worden besteed aan de onomkeerbare effecten; effets irréversibles doivent faire l'objet d'une attention
2° algemene aanwezigheid en hoge concentratie van de verontreinigende particulière; 2° la présence généralisée et le niveau élevé du polluant dans
stof in de lucht; l'atmosphère;
3° milieutransformatie of metabolische omzettingen, aangezien 3° les transformations environnementales ou les altérations
dergelijke wijzigingen tot de vorming van chemische stoffen met een métaboliques, ces altérations pouvant conduire à la production de
grotere toxiciteit kunnen leiden; substances chimiques plus toxiques;
4° persistentie in het milieu, met name indien de verontreinigende 4° la persistance dans l'environnement, en particulier si le polluant
stof resistent is voor afbraak in het milieu en kan accumuleren in n'est pas biodégradable et est susceptible d'accumulation chez
mensen, het milieu of de voedselketen; l'homme. dans l'environnement ou dans les chaînes alimentaires;
5° effect van de verontreinigende stof : 5° l'impact du polluant :
a) omvang van de blootgestelde bevolking, levende soorten of a) importance de la population, des ressources vivantes ou des
ecosystemen; écosystèmes exposés;
b) bestaan van bijzonder gevoelige doelgroepen in het betrokken b) existence d'éléments cibles particulièrement vulnérables dans la
gebied; zone concernée;
6° mogelijkheid om risicobeoordelingsmethodes te gebruiken; 6° la possibilité d'utilisation de méthodes d'évaluation du risque;
7° relevante gevaarcriteria vastgesteld in Richtlijn 67/548/ EEG en 7° les critères pertinents de danger établis par la directive
opeenvolgende aanpassingen. 67/548/CEE et ses adaptations successives.
Beoordeling en machtiging Modalités de l'évaluation - habilitation

Art. 9.Overeenkomstig de richtlijnen uitgevaardigd ter uitvoering van

Art. 9.Pour chaque polluant, conformément aux directives prises en

Richtlijn 96/62/EG, kan de Regering voor elke verontreinigende stof exécution de la directive 96/62/CE, le Gouvernement peut déterminer
criteria en technieken bepalen voor : des critères et des techniques concernant :
1° de plaats van de bemonsteringspunten. Er is rekening gehouden met 1° l'emplacement des points d'échantillonnage. Il est tenu compte du
het feit dat de meetstations over het grondgebied van het Brussels fait que les stations de mesures doivent être réparties sur le
Hoofdstedelijk Gewest moeten worden verspreid volgens de op territoire de la Région de Bruxelles-Capitale eu égard a la
wetenschappelijke basis vastgestelde representativiteit van de représentativité, établie sur des bases scientifiques, des différentes
verschillende stedelijke omgevingen; formes d'environnement urbain;
2° het minimum aantal bemonsteringspunten; 2° le nombre minimal des points d'échantillonnage :
3° de referentiemeettechnieken en bemonsteringstechnieken; 3° la méthodologie de mesure de référence et d'échantillonnage;
4° het gebruik van andere technieken voor de beoordeling van de 4° l'évaluation de la qualité de l'air ambiant par des méthodes
luchtkwaliteit, met name modellen : alternatives, notamment la modélisation :
- de ruimtelijke resolutie voor de modellen en de methoden voor - la résolution spatiale pour la modélisation et les méthodes
objectieve beoordeling; d'évaluation objective;
- de referentietechnieken voor de modellen. - les techniques de référence pour la modélisation
Afdeling 2. - Verslag over de luchtkwaliteit Section 2. - Rapport sur la qualité de l'air ambiant
Beginsel Principe

Art. 10.Punt "1.1. Lucht" bedoeld in artikel 3, § 3, van de

Art. 10.Le point "1.1. L'Air" visé à l'article 3, § 3, de

ordonnantie van 4 juni 1992 tot opstelling van een verslag over de l'ordonnance du 4 juin 1992 sur l'établissement du rapport sur l'état
toestand van het Brusselse Leefmilieu bestaat uit een verslag over de de l'environnement consiste en un Rapport sur la qualité de l'air
luchtkwaliteit in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest dat op zijn minst volgende elementen bevat : ambiant en Région de Bruxelles-Capitale contenant au minimum :
1° een beschrijving van het bestaande analysenet; 1° une description du réseau d'analyse existant;
2° de bestaande toestand op het vlak van de luchtkwaliteit; 2° la situation existante en matière de qualité de l'air ambiant;
3° een bijgewerkt luchtkadaster, zodat enerzijds voor elke 3° un cadastre de l'air actualisé permettant pour chaque polluant
verontreinigende stof het niveau, de kenmerken en de bron van de d'une part d'estimer les quantités, les caractéristiques et l'origine
emissies op grond van de geografische en sectoriële verdeling kunnen des émissions sur la base de la répartition géographique et
worden bepaald en anderzijds de plaatsen kunnen worden onderscheiden sectorielle et d'autre part, d'identifier les endroits où le niveau
waar het immissieniveau : d'immission :
a) hoger ligt dan de grenswaarde, in voorkomend geval verhoogd met de a) dépasse la valeur limite augmentée, le cas échéant, de la marge de
overschrijdingsmarge; dépassement;
b) tussen de grenswaarde en de grenswaarde verhoogd met de b) est compris entre la valeur limite et la valeur limite augmentée de
overschrijdingsmarge ligt; la marge de dépassement;
c) onder de grenswaarde ligt; c) est inférieur à la valeur limite;
4° een stand van zaken betreffende de luchtkwaliteit, met de evolutie 4° un état de la qualité de l'air ambiant comprenant l'évolution sur
van de tien voorgaande jaren, zodat de verbetering van de les dix années précédentes permettant d'évaluer l'amélioration de la
luchtkwaliteit kan worden beoordeeld, evenals een toelichting bij de qualité de l'air ambiant ainsi qu'un commentaire sur l'évolution
depuis la parution du dernier rapport;
evolutie sinds de publicatie van het laatste verslag; 5° une évaluation des actions menées par le comité de coordination
5° een beoordeling van de acties van het in artikel 11 e.v. bedoelde visé aux articles 11 et suivants;
coördinatiecomité; 6° een beoordeling van de vervoerplannen die overeenkomstig de 6° une évaluation des plans de déplacements mis en oeuvre conformément
artikelen 19 en 20 zijn uitgevoerd; aux articles 19 et 20;
7° een beoordeling van het laatste programma voor structurele 7° une évaluation du dernier programme d'amélioration structurelle de
verbetering van de luchtkwaliteit. la qualité de l'air ambiant.
Afdeling 3. - Maatregelen voor naleving van de grenswaarden, het Section 3. - Mesures visant à assurer le respect des valeurs limites à
bereiken van de streefwaarde en het voorkomen en beheren van de atteindre la valeur cible ainsi qu'à prévenir et gérer les
alarmdrempels dépassements des seuils d'alerte
Coördinatiecomité Comité de coordination

Art. 11.Er wordt een coördinatiecomité opgericht, dat de Regering

Art. 11.Il est institué un comité de coordination charge d'assister

helpt bij het nemen van maatregelen voor de naleving van de le Gouvernement lorsqu'il arrête les mesures visant à assurer le
grenswaarden, het bereiken van de streefwaarde en het voorkomen en respect des valeurs limites, à atteindre la valeur cible, ainsi qu'à
beheren van de overschrijdingen van de alarmdrempels. prévenir et gérer les dépassements des seuils d'alerte.
De Regering stelt het coördinatiecomité samen, evenals de werkgroepen Le Gouvernement arrête la composition du comité de coordination et des
die er deel van uitmaken. groupes de travail qui le composent.
Werkgroepen Groupes de travail

Art. 12.In het coördinatiecomité worden op zijn minst twee

Art. 12.A partir du comité de coordination, deux groupes de travail

werkgroepen opgericht. au moins sont constitués.
De werkgroep "Gezondheid" heeft als taak : Le groupe de travail "Santé" a pour mission :
1° de gevolgen van de luchtverontreiniging voor de gezondheid te 1° d'évaluer les effets sur la santé des nuisances liées à la
beoordelen; pollution de l'air;
2° aanbevelingen voor te bereiden ten behoeve van de Regering teneinde 2° de préparer des recommandations à l'intention du Gouvernement en
deze verontreiniging te beperken; vue de réduire ces nuisances;
3° de informatie van het publiek, de medische kringen en de instanties 3° d'améliorer l'information du public, du milieu médical et des
voor volksgezondheid te verbeteren. instances de santé publique.
De werkgroep "Bronnen" heeft als taak : Le groupe de travail "Sources" a pour mission :
1° aanbevelingen voor te bereiden ten behoeve van de Regering met 1° de préparer des recommandations à l'intention du Gouvernement pour
betrekking tot crisisplannen die het mogelijk maken, bij l'élaboration de plans de crise permettant, en cas de dépassement d'un
overschrijving van een alarmdrempel, zo snel mogelijk de emissie van seuil d'alerte, de diminuer dans les plus brefs délais les émissions
verontreinigende stoffen te beperken; de polluants;
2° aanbevelingen voor te bereiden ten behoeve van de Regering met 2° de préparer des recommandations à l'intention du Gouvernement pour
betrekking tot het in artikel 6 bedoelde programma. l'élaboration du Programme visé à l'article 6.
Maatregelen voor de tenuitvoerlegging op lange termijn van het Mesures de mise en oeuvre à long terme du programme d'amélioration structurelle
programma voor structurele verbetering van de luchtkwaliteit - de la qualité de l'air ambiant - Habilitation
Machtiging

Art. 13.Op basis van het in artikel 6 bedoelde programma en op advies

Art. 13.Sur la base du programme visé à l'article 6 et sur avis des

van de werkgroepen Gezondheid en Bronnen vaardigt de Regering groupes de travail Santé et Sources, le Gouvernement arrêté les
maatregelen uit om de luchtverontreiniging structureel te verminderen. mesures visant à réduire structurellement la pollution atmosphérique.
Die maatregelen zijn onder meer bedoeld om : Ces mesures comportent notamment des dispositions visant à :
1° bepaalde vormen van verontreiniging te beperken en in bepaalde 1° restreindre et, dans certains cas, interdire certaines formes de
gevallen te verbieden; pollution;
2° het gebruik van toestellen of installaties die verontreiniging 2° réglementer ou interdire l'emploi d'appareils ou de dispositifs
kunnen veroorzaken te regelen of te verbieden, met name door het susceptibles de créer une pollution notamment par l'établissement de
vaststellen van emissienormen voor elke vervuilingsbron die prioritair toute norme d'émission pour toute source de pollution jugée
wordt beschouwd in het kader van het programma voor structurele prioritaire dans le cadre du programme d'amélioration structurelle de
verbetering van de luchtkwaliteit. la qualité de l'air ambiant,
De Regering zorgt er met name voor dat die maatregelen : Le Gouvernement veille particulièrement à ce que les mesures prises à
1° rekening houden met een geïntegreerde aanpak voor de bescherming cette fin : 1° prennent en compte une approche intégrée pour la protection de
van lucht, water en bodem; l'air, de l'eau et du sol;
2° geen significante negatieve gevolgen hebben voor het milieu in de 2° n'aient pas d'effets négatifs significatifs sur l'environnement des
andere gewesten en in de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen; autres Régions et des Etats membres des Communautés européennes;
3° de beste luchtkwaliteit in stand houden die verenigbaar is met een duurzame ontwikkeling. Maatregelen op korte termijn - Machtiging

Art. 14.Om het hoofd te kunnen bieden aan een dreigende overschrijving of overschrijving van een grenswaarde of alarmdrempel keurt de Regering een actieplan goed dat de volgende maatregelen omvat : 1° elke maatregel die op korte termijn moet worden genomen om de gevolgen van de hoge niveaus van verontreinigende stoffen voor de gezondheid te verminderen; 2° elke maatregel die nodig is om zo snel mogelijk de emissies die de hoge niveaus van verontreinigende stoffen veroorzaken, te verminderen. De werkgroepen Gezondheid en Bronnen bezorgen de Regering elk advies betreffende voormelde maatregelen. Het coördinatiecomité, omgevormd tot crisiscomité, zorgt voor de

3° préservent la meilleure qualité de l'air ambiant compatible avec le développement durable. Mesures à court terme - Habilitation

Art. 14.Pour faire face au risque de dépassement ou au dépassement d'une valeur limite ou d'un seuil d'alerte, le Gouvernement arrête un plan d'action comprenant : 1° toute mesure à prendre à court terme pour réduire les effets des niveaux élevés de polluants sur la santé; 2° toute mesure pour diminuer dans les plus brefs délais les émissions à l'origine des niveaux élevés de polluants. Les groupes de travail Santé et Sources transmettent au Gouvernement tous avis relatifs aux mesures précitées. Le comité de coordination institué en comité de crise est chargé de

voorbereiding en de coördinatie van de tenuitvoerlegging van het préparer et de coordonner la mise en oeuvre par les différents
actieplan door de verschillende overheden. pouvoirs publics responsables du plan d'action.
Soort maatregelen Types de mesures

Art. 15.De in artikel 14 bedoelde maatregelen bestaan onder meer uit :

Art. 15.Les mesures visées à l'article 14 consistent notamment en :

1° controlemaatregelen; 1° des mesures de contrôle;
2° maatregelen om de verontreinigende activiteiten en in voorkomend 2° des mesures de réduction ou de suspension des activités
geval ook het autoverkeer te verminderen of stil te leggen, en om de génératrices de pollution, y compris, le cas échéant, de la
emissies door vaste en verplaatsbare bronnen te verminderen. circulation automobile, et de réduction des émissions des sources
fixes et mobiles.
HOOFDSTUK IV. - Informatie aan de bevolking CHAPITRE IV. - Information de la population
Continue informatie over de luchtkwaliteit Information continue relative à la qualité de l'air ambiant

Art. 16.§ 1. Het instituut zorgt voor doorlopende informatie van de

Art. 16.§ 1er. L'Institut organise une information continue de la

bevolking door de verspreiding van een Bulletin, zodat deze zich population par la diffusion d'un Bulletin permettant à celle-ci de
voortdurend op de hoogte kan stellen van de luchtkwaliteit. s'informer en permanence de la qualité de l'air ambiant.
§ 2. De Regering kan, met toepassing van de richtlijnen uitgevaardigd § 2. Le Gouvernement, en application des directives prises en
ter uitvoering van Richtlijn 96/62/EG de gepaste middelen en de exécution de la directive 96/62/CE, peut déterminer les moyens et
verspreidingswijze van het Bulletin, alsmede de inhoud ervan bepalen. modalités appropriés de diffusion du Bulletin ainsi que son contenu.
Fase van aanvullende informatie Phase d'information complémentaire

Art. 17.§ 1. De Regering kan voor de door haar vastgestelde

Art. 17.§ 1er. Le Gouvernement peut fixer, pour les polluants qu'il

verontreinigende stoffen een vooralarmdrempel vaststellen. De détermine, un seuil de pré-alerte. Le seuil de pré-alerte correspond à
vooralarmdrempel is een niveau dat strenger is dan de alarmdrempel; un niveau plus strict que le seuil d'alerte et au-delà duquel une
bij overschrijving ervan moet aan de bevolking bijkomende informatie information complémentaire de la population est nécessaire.
worden verstrekt.
§ 2. Bij overschrijving van een alarmdrempel of, in voorkomend geval, § 2. Le dépassement d'un seuil d'alerte ou le cas échéant d'un seuil
van een vooralarmdrempel, moet aan de bevolking bijkomende informatie de pré-alerte déclenche une phase d'information complémentaire de la
worden verstrekt. population.
Gedurende deze fase bestaat de informatie uit : Durant cette phase, l'information est assurée par :
1° een persmededeling met : 1° un communiqué de presse comprenant :
a) een samenvatting van de analyse van de toestand uitgevoerd door het a) un résumé de l'analyse de la situation effectuée par le Laboratoire
Laboratorium voor Milieu-Onderzoek van het instituut en IRCEL op grond de Recherches en Environnement de l'Institut et de CELINE en fonction
van de gegevens betreffende de luchtkwaliteit in Brussel en de des données de la qualité de l'air à Bruxelles et dans les régions et
naburige gewesten en landen, de meteorologische gegevens en pays voisins. des données météorologiques et de leurs prévisions et
weersvoorspellingen en de mogelijke oorzaken van de stijging van het des causes possibles de l'augmentation du niveau de la pollution;
verontreinigingsniveau;
b) raadgevingen aan de bevolking om de verontreiniging en de gevolgen b) des conseils a la population pour limiter la pollution et les
voor de gezondheid te beperken; effets sur la santé;
2° de aanpassing van het in artikel 16 bedoelde Bulletin : het bericht 2° l'adaptation du Bulletin visé à l'article 16 : le message est
wordt verschillende keren per dag bijgewerkt en aangevuld met actualisé plusieurs fois par jour et est complété par des conseils aux
raadgevingen voor de personen uit de gevoelige subgroepen. personnes appartenant aux sous-groupes sensibles.
Bijkomende informatiemaatregelen Dispositif d'information supplémentaire

Art. 18.Bij overschrijving van een of meer alarmdrempels wordt het

Art. 18.En cas de dépassement d'un ou plusieurs seuils d'alerte, la

persbericht gepubliceerd in twee Franstalige kranten en in twee diffusion du communiqué est assurée par une annonce dans deux journaux
Nederlandstalige kranten die in het Gewest worden verspreid en de langue française et deux journaux de langue néerlandaise ayant une
officieel op radio en televisie aangekondigd op een uur met grote diffusion régionale, et par une annonce officielle à la radio et à la
luister- en kijkdichtheid. télévision à une heure de grande audience.
Bovendien kan het coördinatiecomité de Regering bijkomende En outre, le comité de coordination peut proposer au Gouvernement un
informatiemaatregelen voorstellen. dispositif de diffusion supplémentaire.
HOOFDSTUK V. - Diverse maatregelen CHAPITRE V. - Dispositions diverses
Vervoerplannen Plans de déplacements

Art. 19.De privaat- of publiekrechtelijke instellingen die op

Art. 19.Les organismes de droit public ou privé occupant plus de deux

dezelfde plaats meer dan tweehonderd werknemers tewerkstellen, leggen cents personnes sur un même site mettent en place un plan de
voor de desbetreffende plaats een vervoerplan vast. déplacements relatif à ce site.
Een aantal van die instellingen die op dezelfde plaats gevestigd zijn Plusieurs des organismes visés établis sur un même site peuvent mettre
kunnen een gemeenschappelijk vervoerplan opstellen. en place un plan de déplacements commun.
Het vervoerplan legt de beginselen vast voor de organisatie van het Le plan de déplacements définit les principes de l'organisation du
woon-werkverkeer van het personeel, evenals van hun transport du personnel entre le lieu de travail et le domicile, ainsi
beroepsverplaatsingen. que lors des déplacements professionnels.
Het omvat met name : Il contient notamment :
1° de inventaris van de verplaatsingen van personen en materiaal in 1° l'inventaire des déplacements de personnes et de matières générés
het kader van de werking; par le fonctionnement;
2° een analyse van de bereikbaarheid op basis van een 2° une analyse de l'accessibilité a partir d'un modelè des réseaux de
vervoernetwerkmodel; transports;
3° een analyse van de effectieve keuzes die het personeel maakt tussen 3° une analyse des choix effectivement opérés par le personnel entre
de verschillende vervoermiddelen; les différents modes de transport;
4° een actieplan dat alle maatregelen omvat die moeten worden genomen 4° un plan d'action comprenant l'ensemble des moyens à mettre en
om de verplaatsingen van de personen en de luchtkwaliteit te oeuvre pour améliorer le déplacement de personnes et la qualité de
verbeteren, bijvoorbeeld : l'air ambiant notamment :
a) door het gebruik van het openbaar vervoer en van milieu- en a) en encourageant l'utilisation des moyens de transport en commun et
energievriendelijke vervoermiddelen aan te moedigen; des moyens de déplacement économes et moins polluants;
b) door in parkeergelegenheid te voorzien buiten de openbare weg. b) en veillant à l'organisation du stationnement en dehors de la voie
Het vervoerplan wordt binnen 18 maanden na de inwerkingtreding van publique. Le plan de déplacements est élaboré dans les 18 mois de l'entrée en
deze ordonnantie opgesteld. vigueur de la présente ordonnance.
Het wordt aan het instituut voorgelegd voor beoordeling en Il est transmis a l'Institut pour évaluation et diffusion dans le
verspreiding in het kader van het verslag over de luchtkwaliteit dat cadre du rapport sur la qualité de l'air ambiant inclus dans le
in het verslag over de toestand van het leefmilieu wordt opgenomen. rapport sur l'état de l'environnement.
Het vervoerplan wordt jaarlijks bijgewerkt. Le plan de déplacements est réactualisé chaque année.

Art. 20.De exploitanten van plaatsen waar evenementen tegen betaling

Art. 20.Les exploitants de lieux accueillant des événements payants

plaatshebben en waar tegelijk meer dan 3 000 mensen aanwezig zijn, regroupant simultanément plus de 3.000 participants mettent en place
stellen een actieplan op om het gebruik van het openbaar vervoer en un plan d'action visant à l'encouragement de l'utilisation des moyens
van energievriendelijke en milieuvriendelijke vervoermiddelen aan te de transports en commun et des moyens de déplacements économes et peu
moedigen. polluants par les participants.

Art. 21.De gewestoverheden en de instellingen die onder hun

Art. 21.Les pouvoirs publics régionaux ainsi que les organismes

bevoegdheid of toezicht vallen, nemen de gepaste maatregelen om ressortissant à leur autorité ou contrôle prennent les mesures
geregeld en op zijn minst bij elk onderhoud te controleren of de adéquates pour contrôler régulièrement et au minimum lors de chaque
voertuigen van hun wagenpark voldoen aan de vigerende technische entretien, la conformité des véhicules qui composent leur flotte aux
voorschriften en aan de reglementering betreffende de te nemen prescriptions techniques en vigueur et à la réglementation relative
maatregelen tegen luchtverontreiniging door uitlaatgassen van motoren aux mesures à prendre contre la pollution de l'air par les gaz
in motorvoertuigen. d'échappement provenant des moteurs équipant les véhicules à moteurs.

Art. 22.§ 1. Behoudens door de Regering toegestane uitzonderingen van

Art. 22.§ 1er. Sauf dérogation d'ordre technique accordée par le

technische aard, zien de in artikel 21 bedoelde overheden en Gouvernement, les pouvoirs publics et les organismes visés à l'article
instellingen, met uitzondering van de openbare vervoermaatschappijen 21, à l'exception des organismes de transport public ressortissant à
die van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest afhangen, die als la Région de Bruxelles-Capitale, gérant, en tant qu'exploitant ou
exploitant of opdrachtgever een wagenpark van meer dan vijftig wagens donneur d'ordre, des flottes de plus de cinquante véhicules, veillent
beheren, erop toe dat, binnen een periode van vijf jaar, ten minste 20 à atteindre, dans un délai de cinq ans, un pourcentage d'au moins 20 %
% van de voertuigen op milieuvriendelijke technologieën rijden, zoals de véhicules utilisant des technologies respectueuses de
bepaald door de Regering. l'environnement telles que définies par le Gouvernement.
§ 2. Behoudens de in § 1 bedoelde uitzonderingen, zien de openbare § 2. Sauf dérogation visée au § 1er, les organismes de transport
vervoermaatschappijen die van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest public ressortissant à la Région de Bruxelles-Capitale, gérant en tant
afhangen en die als exploitant of opdrachtgever een wagenpark van meer qu'exploitant ou donneur d'ordre des flottes de plus de cinquante
dan vijftig wagens beheren, erop toe dat. binnen een periode van 5 véhicules, veillent à atteindre, dans un délai de cinq ans, un
jaar, ten minste 5 % van de voertuigen op milieuvriendelijke pourcentage d'au moins 5 % de véhicules utilisant des technologies
technologieën rijden, zoals bepaald door de Regering. respectueuses de l'environnement telles que définies par le
§ 3. De Regering bepaalt de procedure voor de toekenning van de in de Gouvernement. § 3. Le Gouvernement détermine la procédure de délivrance des
vorige paragrafen bedoelde afwijkingen. Na het verstrijken van de dérogations mentionnées aux paragraphes précédents. A l'issue du délai
termijn van 5 jaar waarbinnen de in de vorige paragrafen vastgestelde de cinq ans prévu pour atteindre les pourcentages fixés aux
percentages moeten worden bereikt, worden die percentages door de paragraphes précédents, le Gouvernement évalue et adapte, si
Regering beoordeeld en zo nodig gewijzigd. nécessaire, ces pourcentages.
§ 4. De Regering neemt de nodige maatregelen om de gemeentelijke § 4. Le Gouvernement prend toute mesure destinée à permettre aux
overheden in staat te stellen de in § 1 en § 2 bedoelde doelstellingen autorités communales d'atteindre les objectifs énoncés au § 1er et au
te bereiken, in voorkomend geval door premies en subsidies toe te § 2, le cas échéant par l'octroi de primes et de subsides.
kennen.

Art. 23.Is strafbaar met een gevangenisstraf van acht dagen tot zes

Art. 23.Est puni d'un emprisonnement de huit jours a six mois et

maanden en met een geldboete van 26 frank tot 5 000 frank of enkel met d'une amende de 26 francs à 5 000 francs ou d'une de ces peines
een van deze straffen : seulement :
1. wie onroerende of roerende goederen in zijn bezit heeft die ten 1. celui qui détient des biens immobiliers ou des biens mobiliers qui,
gevolge van nalatigheid of gebrek aan voorzorg van zijnentwege aan de par suite d'une négligence ou d'un défaut de prévoyance de sa part.
bron liggen van welke vorm ook van verontreiniging waarop de Regering sont à l'origine d'une forme de pollution interdite par le
op grond van artikel 13, eerste lid, 1°, een verbodsbepaling heeft Gouvernement sur la base de l'article 13, alinéa 1er, 1°;
opgelegd; 2. wie inbreuk doet op de maatregelen die de Regering op grond van 2. celui qui enfreint les dispositions prises par le Gouvernement sur
artikel 13, eerste lid, 2°, heeft genomen; la base de l'article 13, alinéa 1er, 2°;
3. wie de maatregelen niet naleeft die vervat zijn in het actieplan 3. celui qui ne respecte pas les mesures contenues dans le plan
dat de Regering krachtens de artikelen 14 en 15 heeft vastgelegd. d'action arrête par le Gouvernement en venu des articles 14 et 15.
Opheffingsbepaling Disposition abrogatoire

Art. 24.De artikelen 1 tot 5 en 10 van de wet van 28 december 1964

Art. 24.Les articles 1er à 5 et 10 de la loi du 28 décembre 1964

betreffende de bestrijding van de luchtverontreiniging worden opgeheven. relative à la lutte contre la pollution atmosphérique sont abrogés.
Codificatie Codification

Art. 25.Met toepassing van artikel 104 van de ordonnantie van 5 juni

Art. 25.Le Gouvernement peut en application de l'article 104 de

1997 betreffende de milieuvergunningen kan de Regering de bepalingen l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement,
van deze ordonnantie in het Brussels Milieuwetboek opnemen. intégrer les dispositions de la présente ordonnance au Code bruxellois
de l'environnement.

Art. 26.De artikelen 19, 20 en 22 van deze ordonnantie treden in

Art. 26.Les articles 19, 20 et 22 de la présente ordonnance entrent

werking op een door de Regering vast te stellen datum. en vigueur à la date fixée par le Gouvernement.
Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au
Staatsblad zal worden bekendgemaakt. Moniteur belge.
Brussel, 25 maart 1999. Bruxelles, le 25 mars 1999.
De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de
belast met Plaatselijke Besturen, Werkgelegenheid, Huisvesting en Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Emploi, du
Monumenten en Landschappen, Logement et des Monuments et Sites,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
De Minister belast met Economie, Financiën, Le Ministre de l'Economie, des Finances,
Begroting, Energie en Externe Betrekkingen, du Budget, de l'Energie et des relations extérieures,
J. CHABERT J. CHABERT
De Minister belast met Ruimtelijke Ordening, Le Ministre de l'Aménagement du Territoire,
Openbare Werken en Vervoer, des Travaux publics et du Transport,
H. HASQUIN H. HASQUIN
De Minister belast met Openbaar Ambt, Buitenlandse Handel, Le Ministre de la Fonction publique, du Commerce extérieur, de la
Wetenschappelijk Onderzoek, Brandbestrijding en Dringende Medische Recherche scientifique, de la Lutte contre l'incendie et de l'Aide
Hulp, médicale urgente,
R. GRIJP R. GRIJP
De Minister belast met Leefmilieu en Waterbeleid, Le Ministre de l'environnement et de la Politique de l'Eau, de la
Renovatie, Natuurbehoud en Openbare Netheid, Rénovation, de la Conservation de la Nature et de la Propreté publique,
D. GOSUIN D. GOSUIN
_______ _______
Nota Note
(1) Gewone zitting 1998-1999. (1) Session ordinaire 1998-1999.
Documenten van de Raad. - Ontwerp van ordonnantie, A-314/1. - Verslag Documents du Conseil. - Projet d'ordonnance, A-314/1. - Rapport
(verwijzing), A-314/2. (renvoi), A-314/2.
Volledig verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van vrijdag 12 maart 1999. Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du vendredi 12
mars 1999.
^