← Terug naar "Ordonnantie houdende de Uitgavenbegroting van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie voor het begrotingsjaar 2011 "
Ordonnantie houdende de Uitgavenbegroting van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie voor het begrotingsjaar 2011 | Ordonnance contenant le Budget des Dépenses de la Commission communautaire commune pour l'année budgétaire 2011 |
---|---|
GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD | COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE |
24 DECEMBER 2010. - Ordonnantie houdende de Uitgavenbegroting van de | 24 DECEMBRE 2010. - Ordonnance contenant le Budget des Dépenses de la |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie voor het begrotingsjaar 2011 | Commission communautaire commune pour l'année budgétaire 2011 |
Artikel 1 | Article 1er |
Deze ordonnantie regelt een materie als bedoeld in artikel135 van de | La présente ordonnance règle une matière visée à l'article 135 de la |
Grondwet. | Constitution. |
Artikel 2 | Article 2 |
Voor de uitgaven van de begroting van de Gemeenschappelijke | Il est ouvert pour les dépenses du budget de la Commission |
Gemeenschapscommissie voor het begrotingsjaar 2011 worden kredieten | communautaire commune afférentes à l'année budgétaire 2011 des crédits |
geopend ten bedrage van : | s'élevant aux montants ci-après : |
En euros | En euros |
Crédits de liquidation | Crédits de liquidation |
Vereffeningskredieten | Vereffeningskredieten |
Crédits d'engagement | Crédits d'engagement |
Vastleggingskredieten | Vastleggingskredieten |
In euro | In euro |
Crédits dissociés | Crédits dissociés |
87.421.000 | 87.421.000 |
94.825.000 | 94.825.000 |
Gesplitste kredieten | Gesplitste kredieten |
Deze kredieten worden opgesomd in de bij deze ordonnantie gevoegde tabel. | Ces crédits sont énumérés au tableau annexé à la présente ordonnance. |
Artikel 3 | Article 3 |
In afwijking van artikel 15 van de organieke wet op het Rekenhof van | Par dérogation à l'article 15 de la loi organique de la Cour des |
29 oktober 1846, mogen geldvoorschotten tot een maximumbedrag van | comptes du 29 octobre 1846, des avances de fonds d'un montant de |
50.000 euro verleend worden aan de beheerders van de voorschotten, om | 50.000 euros peuvent être consenties aux régisseurs d'avances, à |
onafhankelijk van de kleine uitgaven de schuldvorderingen te betalen | l'effet de payer, indépendamment des menues dépenses, les créances |
die 5.000 euro niet te boven gaan. | n'excédant pas 5.000 euros. |
Deze rekenplichtigen worden gemachtigd de nodige voorschotten te | Autorisation est donnée à ces comptables de consentir aux |
verlenen aan de ambtenaren en experten belast met een zending in het | fonctionnaires et experts envoyés en mission à l'étranger les avances |
buitenland, zelfs indien deze voorschotten meer dan 5.000 euro | nécessaires, même si ces avances sont supérieures à 5.000 euros. |
bedragen. De betaling van de erelonen van experten uit het buitenland en van de | Le paiement des rémunérations d'experts venant d'autres pays et des |
kosten voortvloeiend uit regelingen met vreemde landen mag eveneens | frais résultant des arrangements avec des pays étrangers, peut |
per geldvoorschotten gebeuren, wat ook het bedrag ervan weze. | également se faire par avance de fonds, quel qu'en soit le montant. |
Artikel 4 | Article 4 |
De kosten voortspruitend uit tekorten van rekenplichtigen worden ten | Les frais résultant des déficits des comptables sont pris à charge de |
laste genomen van basisallocatie 01.0.1.43.41. | l'allocation de base 01.0.1.43.41. |
Artikel 5 | Article 5 |
Machtiging wordt verleend provisies toe te staan aan advocaten, | Des provisions peuvent être allouées aux avocats, aux experts et aux |
experten en gerechtsdeurwaarders die voor rekening van de Commissie optreden. | huissiers de justice agissant pour le compte de la Commission. |
Artikel 6 | Article 6 |
In afwijking van artikel 5 van de ordonnantie van 21 november 2006 tot | Par dérogation à l'article 5 de l'ordonnance du 21 novembre 2006 |
vaststelling van de bepalingen die van toepassing zijn op de | fixant les dispositions applicables au budget, à la comptabilité et au |
begroting, de boekhouding en de controle, mogen ten laste van de bij | contrôle, des créances d'années antérieures peuvent être apurées à |
de onderhavige ordonnantie geopende kredieten schuldvorderingen van | charge des crédits ouverts par la présente ordonnance à l'allocation |
vorige jaren worden aangezuiverd op de basisallocatie 01.0.1.12.01 met | de base 01.0.1.12.01 et relatives aux : |
betrekking tot : | |
- erelonen van advocaten en geneesheren; | - honoraires d'avocats et médecins; |
- gerechtskosten inzake burgerlijke, administratieve en strafzaken; | - frais de justice en matière d'affaires civiles, administratives et pénales; |
- presentiegelden, reis- en verblijfskosten van niet tot de | - jetons de présence, frais de route et de séjour des personnes |
Administratie behorende personen; | étrangères à l'Administration; |
- bezoldigingen van niet tot de Administratie behorende deskundigen en | - rémunérations d'experts étrangers à l'Administration et prestations |
prestaties van derden (met inbegrip van de provisionele voorschotten); | de tiers (y compris les avances provisionnelles); |
- allerhande schadevergoedingen aan derden voortvloeiend uit het | - indemnités diverses à des tiers devant découler de l'engagement de |
opnemen door de Commissie van haar verantwoordelijkheid voor wat | la responsabilité de la Commission à l'égard d'actes commis par ses |
betreft van door haar organen en door haar beambten gepleegde | |
handelingen. | organes et ses préposés. |
Artikel 7 | Article 7 |
De encours van de basisallocaties 02.5.1.51.01 en 02.5.1.63.01 wordt | L'encours des allocations de base 02.5.1.51.01 et 02.5.1.63.01 sera |
overgenomen ten laste van basisallocatie 02 5.1.01.00. | repris à charge de l'allocation de base 02 5.1.01.00. |
Artikel 8 | Article 8 |
Binnen de perken van de betrokken basisallocaties kunnen de volgende | Dans les limites des allocations de base concernées, les subventions |
toelagen worden toegekend : | suivantes peuvent être octroyées : |
- aan het Secretariaat van het Raadgevend Comité voor bio-ethiek. | - au Secrétariat du Comité consultatif de bioéthique. |
basisallocatie : | allocation de base : |
02.1.1.41.04 | 02.1.1.41.04 |
- voor bijdragen verbonden aan de coöperatieakkoorden of de | - pour contributions liées à des accords de coopération ou des |
protocolakkoorden tussen gefedereerde entiteiten of met de federale overheid. | protocoles d'accord entre entités fédérées ou avec l'état fédéral. |
basisallocatie : | allocation de base : |
02.1.1.43.01 | 02.1.1.43.01 |
- voor activiteiten verbonden met het gezondheidsbeleid. | - pour activités liées à la politique de santé. |
basisallocaties : | allocations de base : |
02.1.2.33.01 | 02.1.2.33.01 |
02.1.2.43.01 | 02.1.2.43.01 |
- aan het Platform voor palliatieve zorgen. | - à la Plate-forme pour les soins palliatifs. |
basisallocatie : | allocation de base : |
02.1.2.43.02 | 02.1.2.43.02 |
- aan de coördinatiestructuren voor de Brusselse ziekenhuizen. | - aux structures de coordination hospitalière bruxelloise. |
basisallocaties : | allocations de base : |
02.1.4.33.07 | 02.1.4.33.07 |
02.1.4.43.42 | 02.1.4.43.42 |
- aan de Website Hospichild.be. | - au site web Hospichild.be. |
basisallocatie : | allocation de base : |
02.1.5.12.01 | 02.1.5.12.01 |
- aan de VZW Huis voor Respijtzorg van Brussel-Hoofdstad. | - à l'ASBL Maison du Répit de Bruxelles-Capitale. |
basisallocatie : | basisallocatie : |
02.1.5.33.01 | 02.1.5.33.01 |
- voor activiteiten inzake preventie. | - pour des activités de prévention. |
basisallocatie : | allocation de base : |
02.2.2.33.02 | 02.2.2.33.02 |
- aan de diensten voor thuiszorg. | - aux services de soins à domicile. |
basisallocaties : | allocations de base : |
02.3.1.33.03 | 02.3.1.33.03 |
02.3.1.43.03 | 02.3.1.43.03 |
- aan het Platform voor thuiszorg. | - à la plate-forme de soins à domicile. |
basisallocatie : | allocation de base : |
02.3.2.33.01 | 02.3.2.33.01 |
- aan de dagverzorgingscentra. | - aux centres de soins de jour. |
basisallocaties : | allocations de base : |
02.3.3.33.01 | 02.3.3.33.01 |
02.3.3.43.01 | 02.3.3.43.01 |
03.2.3.33.01 | 03.2.3.33.01 |
03.2.3.43.01 | 03.2.3.43.01 |
- voor activiteiten inzake geestelijke gezondheidszorg. | - pour des activités de santé mentale. |
basisallocatie : | allocation de base : |
02.4.1.33.02 | 02.4.1.33.02 |
- aan de diensten voor geestelijke gezondheid. | - aux services de santé mentale. |
basisallocaties : | allocations de base : |
02.4.1.33.04 | 02.4.1.33.04 |
02.4.1.43.40 | 02.4.1.43.40 |
- voor projecten in het kader van de toegankelijkheid van de | - pour les projets dans le cadre de l'accessibilité des soins de |
gezondheidszorg. | santé. |
basisallocatie : | allocation de base : |
02.4.1.33.06 | 02.4.1.33.06 |
- aan instellingen en verenigingen die werkzaam zijn in het domein van | - à des établissements et organismes actifs dans le domaine de la |
de geestelijke gezondheidszorg. | santé mentale. |
basisallocatie : | allocation de base : |
02.4.1.52.01 | 02.4.1.52.01 |
- aan de gezondheidsinstellingen in de sector van de persoonsgebonden | - aux établissements relevant de la santé dans le secteur des matières |
materies voor de uitvoering van het investeringsprogramma. | personnalisables pour la réalisation du programme d'investissement. |
basisallocatie : | allocation de base : |
02.5.1.01.00 | 02.5.1.01.00 |
- voor het Centrum voor Maatschappelijke Documentatie en Coördinatie. | - pour le Centre de Documentation et de Coordination sociales. |
basisallocatie : | allocation de base : |
03.1.1.33.01 | 03.1.1.33.01 |
- voor de diensten voor schuldbemiddeling. | - pour les services de médiation de dettes. |
basisallocatie : | allocation de base : |
03.1.1.33.02 | 03.1.1.33.02 |
- aan de VZW Intersectorieel Fonds voor Gezondheids- en | - à l'ASBL Fonds social intersectoriel pour Institutions sociales et |
Welzijnsinstellingen. | de Santé. |
basisallocatie : | allocation de base : |
03.1.2.33.08 | 03.1.2.33.08 |
- aan de VZW Syndicale Premies. | - à l'ASBL Les Primes syndicales. |
basisallocatie : | allocation de base : |
03.1.3.33.01 | 03.1.3.33.01 |
- aan de organisaties waar de armen het woord voeren. | - aux organisations où les pauvres prennent la parole. |
basisallocatie : | allocation de base : |
03.1.3.33.02 | 03.1.3.33.02 |
- aan de instellingen voor sociale initiatieven. | - aux organismes pour initiatives sociales. |
basisallocaties : | allocations de base : |
03.1.4.33.06 | 03.1.4.33.06 |
03.1.4.43.44 | 03.1.4.43.44 |
- voor vormingen. | - pour formations. |
basisallocaties : | allocations de base : |
01.0.1.41.06 | 01.0.1.41.06 |
03.1.5.33.09 | 03.1.5.33.09 |
03.1.5.41.05 | 03.1.5.41.05 |
- aan de Gewestelijke School voor Openbaar Bestuur voor de vorming aan | - à l'Ecole régionale d'Administration publique pour la formation aux |
de personeelsleden van de O.C.M.W.'s. | agents des C.P.A.S. |
basisallocatie : | allocation de base : |
03.1.5.41.04 | 03.1.5.41.04 |
- aan privéverenigingen voor initiatieven voor bejaarden. | - à des organismes privés pour initiatives pour personnes âgées. |
basisallocatie : | allocation de base : |
03.1.6.33.01 | 03.1.6.33.01 |
- aan projecten voor armoedebestrijding | - aux projets de la lutte contre la pauvreté. |
basisallocatie : | allocation de base : |
03.1.7.33.01 | 03.1.7.33.01 |
- aan verenigingen en instellingen die zich bezighouden met | - aux associations et organismes qui s'occupent de la diffusion de |
verspreiding van informatie inzake bijstand aan personen. | l'information en matière d'aide aux personnes. |
basisallocatie : | allocation de base : |
03.2.1.33.01 | 03.2.1.33.01 |
- aan de diensten voor gezins- en bejaardenhulp. | - aux services d'aide aux familles et aux personnes âgées. |
basisallocaties : | allocations de base : |
03.2.2.33.01 | 03.2.2.33.01 |
03.2.2.43.41 | 03.2.2.43.41 |
- aan de centra voor maatschappelijk welzijn. | - aux centres de service social. |
basisallocatie : | allocation de base : |
03.3.1.33.01 | 03.3.1.33.01 |
- aan de diensten voor justitieel welzijnswerk. | - aux services d'aide sociale aux justiciables. |
basisallocatie : | allocation de base : |
03.3.2.33.01 | 03.3.2.33.01 |
- aan de prematrimoniale, matrimoniale en familiale consultatiecentra. | - aux centres de consultation prématrimoniale, matrimoniale et familiale. |
basisallocaties : | allocations de base : |
03.3.3.33.01 | 03.3.3.33.01 |
03.3.3.43.01 | 03.3.3.43.01 |
- aan de privéverenigingen die een nachtasiel aanbieden en aan de | - aux associations privées qui offrent un asile de nuit et aux centres |
centra voor dringende opvang. | d'accueil d'urgence. |
basisallocatie : | allocation de base : |
03.4.1.33.01 | 03.4.1.33.01 |
- aan de onthaaltehuizen. | - aux maisons d'accueil. |
basisallocatie : | allocation de base : |
03.4.2.33.01 | 03.4.2.33.01 |
- aan straathoekwerk. | - au travail de rue. |
basisallocatie : | allocation de base : |
03.4.3.33.01 | 03.4.3.33.01 |
- aan de diensten voor begeleid wonen. | - aux services de logement accompagné. |
basisallocaties : | allocations de base : |
03.4.4.33.01 | 03.4.4.33.01 |
03.4.4.43.01 | 03.4.4.43.01 |
03.4.5.33.01 | 03.4.5.33.01 |
03.5.3.33.01 | 03.5.3.33.01 |
03.5.3.43.01 | 03.5.3.43.01 |
- aan de dagcentra. | - aux centres de jour. |
basisallocatie : | allocation de base : |
03.4.6.33.01 | 03.4.6.33.01 |
- aan de erkende inrichtingen in het kader van het koninklijk besluit | - aux institutions reconnues dans le cadre de l'arrêté royal n° 81 du |
nr. 81 van 10 november 1967 tot instelling van een Fonds voor | 10 novembre 1967 créant un Fonds de soins médico-socio-pédagogiques |
medische, sociale en pedagogische instellingen voor gehandicapten, | |
gewijzigd door de ordonnantie van 16 mei 1991. | pour handicapés, modifié par l'ordonnance du 16 mai 1991. |
basisallocaties : | allocations de base : |
03.5.1.33.01 | 03.5.1.33.01 |
03.5.1.43.01 | 03.5.1.43.01 |
- aan de diensten voor hulpverlening bij activiteiten in het dagelijks leven. | - aux services d'aide aux actes de la vie journalière. |
basisallocatie : | allocation de base : |
03.5.2.33.01 | 03.5.2.33.01 |
- voor de uitbetaling van het Bijzonder Fonds voor Maatschappelijk | - pour le paiement du Fonds spécial de l'Aide sociale aux centres |
Welzijn aan de openbare centra voor maatschappelijk werk. | publics d'action sociale. |
basisallocatie : | allocation de base : |
03.6.1.43.01 | 03.6.1.43.01 |
- aan de VZW Vereniging van de Stad en de Gemeenten van het Brussels | - à l'ASBL Association de la Ville et des Communes de la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest B Afdeling O.C.M.W. | Bruxelles-Capitale B Section C.P.A.S. |
basisallocatie : | allocation de base : |
03.6.2.33.01 | 03.6.2.33.01 |
- voor de sociale coördinatie binnen de O.C.M.W.'s. | - pour la coordination sociale au sein des C.P.A.S. |
basisallocatie : | allocation de base : |
03.6.2.43.01 | 03.6.2.43.01 |
- aan flats voor bejaarden, nachtasielen, onthaaltehuizen, rusthuizen | - aux flats pour personnes âgées, asiles de nuit, maisons d'accueil, |
en medisch-pedagogische instellingen voor de uitvoering van het | maisons de repos et d'instituts médico-pédagogiques pour la |
investeringsprogramma | réalisation du programme d'investissement. |
basisallocatie : | allocations de base : |
03.7.1.51.01 | 03.7.1.51.01 |
03.7.1.61.01. | 03.7.1.61.01. |
Artikel 9 | Article 9 |
De Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie wordt ertoe gemachtigd | La Commission communautaire commune est autorisée à octroyer sa |
haar waarborg te verlenen aan de organiserende overheden van de | garantie aux pouvoirs organisateurs des hôpitaux et maisons de repos, |
ziekenhuizen en rustoorden, opgenomen in de door het Verenigd College | repris aux calendriers des constructions approuvés par le Collège |
goedgekeurde bouwkalenders, voor de terugbetaling van de leningen | réuni, pour le remboursement des emprunts contractés pour le |
aangegaan voor de financiering van het niet-gesubsi- dieerde deel van | financement de la partie non subventionnée du montant total |
het totale subsidieerbare bedrag van de werken. | subventionnable des travaux. |
Artikel 10 | Article 10 |
De niet-gebruikte vastleggingskredieten van vorige jaren, opgenomen in | Les crédits d'engagement non utilisés des années antérieures, repris |
de door het Verenigd College goedgekeurde bouwkalenders, mogen ten | aux calendriers des constructions approuvés par le Collège réuni, |
belope van maximum 16.000.000 EUR worden heringeschreven. | peuvent être réinscrits à concurrence de 16.000.000 EUR. |
De niet-gebruikte vereffeningskredieten van vorige jaren, opgenomen in | Les crédits de liquidation non utilisés des années antérieures, repris |
de door het Verenigd College goedgekeurde bouwkalenders, mogen ten | aux calendriers des constructions approuvés par le Collège réuni, |
belope van maximum 10.000.000 EUR worden heringeschreven. | peuvent être réinscrits à concurrence de 10.000.000 EUR. |
Artikel 11 | Article 11 |
In afwijking van artikelen 3 en 5 van de wet van 22 december 1986 over | Par dérogation aux articles 3 et 5 de la loi du 22 décembre 1986 sur |
intercommunales, en van artikelen 118 en 135undecies van de organieke | les intercommunales et aux articles 118 et 135undecies de la loi |
wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor | organique des centres publics d'action sociale du 8 juillet 1976, les |
maatschappelijk welzijn, kunnen de O.C.M.W.'s, openbare ziekenhuizen, | C.P.A.S., les hôpitaux publics, la faîtière IRIS et IRIS Achats |
de IRIS Koepel en IRIS Aankoop een participatie nemen in de | peuvent prendre une participation dans la société coopérative à |
coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid die wordt | responsabilité limitée dédiée à la fourniture de services de |
opgericht in het kader van de overheidsopdracht IRISnet 2 die door het | télécommunications, dans le cadre du marché IRISnet 2 réalisé par la |
Gewest in hun naam en voor hun rekening wordt verwezenlijkt voor de | Région en leur nom et pour leur compte. |
levering van diensten van telecommunicatie. Het Verenigd College kan, namens de Gemeenschappelijke | Le Collège réuni peut, au nom de la Commission communautaire commune, |
Gemeenschapscommissie, eveneens een participatie nemen in de | également prendre une participation dans la société coopérative visée |
coöperatieve vennootschap zoals bedoeld in het eerste lid. | à l'alinéa 1er. |
Artikel 12 | Article 12 |
In afwijking van Hoofdstuk III van de ordonnantie van 21 oktober 2006 | En dérogation au Chapitre III de l'ordonnance du 21 octobre 2006 |
houdende bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de | portant les dispositions applicables au budget, à la comptabilité et |
boekhouding en de controle, zal het Verenigd College de | au contrôle, le Collège pourra autoriser un préfinancement des travaux |
prefinanciering van de bouwwerken toelaten welke gepaard gaat met een | d'infrastructures assorti d'une promesse ferme de subvention. Les |
vaste belofte voor betoelaging. De noodzakelijke vastleggingskredieten | |
zullen worden ingeschreven bij de begrotingsaanpassing van het | crédits d'engagement nécessaires seront inscrits à l'ajustement |
begrotingsjaar waarin de toelating is gegeven. | budgétaire de l'exercice correspondant à l'année de l'autorisation. |
Artikel 13 | Article 13 |
Deze ordonnantie treedt in werking op 1 januari 2011. | La présente ordonnance entre en vigueur le 1er janvier 2011. |
Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat het in het Belgisch | Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au |
Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | Moniteur belge. |
Brussel, 24 december 2010. | Bruxelles, le 24 décembre 2010. |
Het Lid van de Verenigd College | Le Membre du Collège réuni compétent |
bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, Financiën, | pour la Politique de la Santé, les Finances, |
Begroting en Externe Betrekkingen, | le Budget et les Relations extérieures, |
J.-L. VAN RAES | J.-L. VAN RAES |
Het Lid van de Verenigd College | Le Membre du Collège réuni compétent |
bevoegd voor het Gezondheidsbeleid en het Openbaar Ambt, | pour la Politique de la Santé, |
B. CEREXHE | B. CEREXHE |
Het Lid van de Verenigd College | Le Membre du Collège réuni compétent |
bevoegd voor het Beleid | |
inzake Bijstand an Personen en het Openbaar Ambt, | pour la Politique d'Aide aux Personnes, |
Mevr. B. GROUWELS | Mme B. GROUWELS |
Het Lid van de Verenigd College | Le Membre du Collège réuni compétent |
bevoegd voor het Beleid inzake Bijstand aan Personen, | pour la Politique d'Aide aux Personnes, |
Mevr. E. HUYTEBROECK | Mme E. HUYTEBROECK |
_______ | _______ |
Nota's | Notes |
Gewone zitting 2010/2011 : | Session ordinaire 2010/2011 : |
B-24/1 Ontwerp van ordonnantie | B-24/1 Projet d'ordonnance |
B-24/2 Verantwoording | B-24/2 Justification |
B-24/3 Verslag | B-24/3 Rapport |
Integraal verslag : | Compte rendu intégral : |
Bespreking : vergaderingen van donderdag 23 december en van vrijdag 24 | Discussion : séances du jeudi 23 décembre et du vendredi 24 décembre |
december 2010 | 2010 |
Aanneming : vergadering van vrijdag 24 december 2010. | Adoption : séance du vendredi 24 décembre 2010. |
Bijlage I bij het ontwerp van ordonnantie houdende de | |
uitgavenbegroting van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie voor | Annexe Ire au projet d'ordonnance contenant le budget des dépenses de |
het begrotingsjaar 2011 | la Commission communautaire commune pour l'année 2011 . |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |