Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Beschikking van 20/12/2002
← Terug naar "Ordonnantie tot wijziging van het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen, wat de belasting op de casinospelen betreft "
Ordonnantie tot wijziging van het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen, wat de belasting op de casinospelen betreft Ordonnance modifiant le Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus, en ce qui concerne la taxe sur les jeux de casino
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 20 DECEMBER 2002. - Ordonnantie tot wijziging van het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen, wat de belasting op de casinospelen betreft (1) De Brusselse Hoofdstedelijke Raad heeft aangenomen en Wij, Regering MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 20 DECEMBRE 2002. - Ordonnance modifiant le Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus, en ce qui concerne la taxe sur les jeux de casino (1) Le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale, a adopté et Nous,
bekrachtigen hetgeen volgt : Gouvernement, sanctionnons ce qui suit :

Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in

Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à

artikel 39 van de Grondwet. l'article 39 de la Constitution.

Art. 2.In het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen

Art. 2.Dans le code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus,

gelijkgestelde belastingen wordt aan artikel 45, gewijzigd bij het
koninklijk besluit nr. 14 van 18 april 1967, een derde lid toegevoegd l'article 45, modifié par l'arrêté royal n° 14 du 18 avril 1967, est
dat luidt als volgt : complété par un alinéa 3, rédigé comme suit :
« Voor met casinospelen gelijkgestelde toestellen als bedoeld in « En ce qui concerne la Région de Bruxelles-Capitale, la taxe sur les
artikel 77, tweede lid, wordt, wat het Brussels hoofdstedelijke gewest appareils assimilés à des jeux de casino, tels que visés par l'article
betreft, de belasting als volgt vastgesteld op een percentage per 77, alinéa 2, est fixée à un pourcentage par tranche du produit brut
schijf van de bruto-opbrengst van deze gelijkgestelde spelen, namelijk de ces jeux assimilés comme suit :
: Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 3.In hetzelfde Wertboek wordt aan artikel 77 een tweede lid

Art. 3.Dans le même Code, l'article 77 est complété par un alinéa 2,

toegevoegd dat luidt als volgt : rédigé comme suit :
« Wat het Brussels Hoofdstedelijk gewest betreft, vallen toestellen « En ce qui concerne la Région de Bruxelles-Capitale, les appareils
die samen uitgebaat worden door de inrichter van casinospelen, als exploités simultanément par l'organisateur de jeux de casino tels que
bedoeld in artikel 45, niet onder de toepassing van deze titel. » visés à l'article 45 ne sont pas régis par le présent titre. »

Art. 4.In het koninklijk besluit van 8 juli 1970 houdende de algemene

Art. 4.Dans l'arrêté royal du 8 juillet 1970 portant règlement

verordening betreffende de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde général des taxes assimilées aux impôts sur les revenus, l'article 35,
belastingen, wordt artikel 35, eerste lid, vervangen als volgt : alinéa 1er, est remplacé comme suit :
« De belasting op spelen en weddenschappen wordt voor andere « La taxe sur les jeux et paris relative aux jeux de casino, autres
casinospelen dan baccarat chemin de fer, roulette ronder nul en de met que le baccara chemin de fer, roulette sans zéro et les appareils
de casinospelen gelijkgestelde toestellen, toegepast op de assimilés aux jeux de casino, s'applique sur le produit brut de ces
bruto-opbrengst van deze spelen tegen de koers van 33 % op het deel jeux au taux de 33 % sur la partie dudit produit brut qui, pour
van bovenvermelde opbrengst dat, voor het kalenderjaar, niet meer dan
865.000 EUR bedraagt, en tegen de koers van 44 % op het overschot. » l'année civile, ne dépasse pas 865.000 EUR et au taux de 44 % sur le surplus. »

Art. 5.Deze ordonnantie treedt in werking op 1 januari 2003.

Art. 5.La présente ordonnance entre en vigueur le 1er janvier 2003.

Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au
Staatsblad zal worden bekendgemaakt. Moniteur belge .
Brussel, 20 december 2002. Bruxelles, le 20 décembre 2002.
De Minister-Voorzitter Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de
Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Bruxelles-capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du
Landschappen, Stadsvernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek, Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine et de la
Recherche scientifique,
F.-X. de DONNEA F.-X. de DONNEA
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé
Openbare Werken, Vervoer, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, des Travaux publics, du Transport et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente,
J. CHABERT J. CHABERT
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé
Werkgelegenheid, Economie, Energie en Huisvesting, de l'Emploi, de l'Economie, de l'Energie et du Logement,
E. TOMAS E. TOMAS
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé
Financiën, Begroting, Ambtenarzaken en Externe Betrekkingen, des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations
extérieures,
G. VANHENGEL G. VANHENGEL
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé
Leefmilieu en Waterbeleid, Natuurbehoud, Openbare Netheid en de l'Environnement et de la Politique de l'Eau, de la Conservation de
Buitenlandse Handel, la Nature, de la Propreté publique et du Commerce extérieur,
D. GOSUIN D. GOSUIN
_______ _______
Nota Note
(1) Documenten van de Raad : (1) Documents du Conseil :
Gewone zitting 2001-2002. Session ordinaire 2001-2002.
A-331/1. Ontwerp van ordonnantie. A-331/1. Projet d'ordonnance.
Gewone zitting 2002-2003. Session ordinaire 2002-2003.
A-331/2. Verslag. A-331/2. Rapport.
Volledig verslag : Compte rendu intégral :
Bespreking : vergadering van donderdag 19 december 2002. Discussion : séance du jeudi 19 décembre 2002.
Aanneming. - Vergadering van vrijdag 20 december 2002. Adoption : séance du vendredi 20 décembre 2002.
^