Ordonnantie tot wijziging van het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen, wat de belasting op de casinospelen betreft | Ordonnance modifiant le Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus, en ce qui concerne la taxe sur les jeux de casino |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 20 DECEMBER 2002. - Ordonnantie tot wijziging van het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen, wat de belasting op de casinospelen betreft (1) De Brusselse Hoofdstedelijke Raad heeft aangenomen en Wij, Regering | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 20 DECEMBRE 2002. - Ordonnance modifiant le Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus, en ce qui concerne la taxe sur les jeux de casino (1) Le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale, a adopté et Nous, |
bekrachtigen hetgeen volgt : | Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
artikel 39 van de Grondwet. | l'article 39 de la Constitution. |
Art. 2.In het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen |
Art. 2.Dans le code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus, |
gelijkgestelde belastingen wordt aan artikel 45, gewijzigd bij het | |
koninklijk besluit nr. 14 van 18 april 1967, een derde lid toegevoegd | l'article 45, modifié par l'arrêté royal n° 14 du 18 avril 1967, est |
dat luidt als volgt : | complété par un alinéa 3, rédigé comme suit : |
« Voor met casinospelen gelijkgestelde toestellen als bedoeld in | « En ce qui concerne la Région de Bruxelles-Capitale, la taxe sur les |
artikel 77, tweede lid, wordt, wat het Brussels hoofdstedelijke gewest | appareils assimilés à des jeux de casino, tels que visés par l'article |
betreft, de belasting als volgt vastgesteld op een percentage per | 77, alinéa 2, est fixée à un pourcentage par tranche du produit brut |
schijf van de bruto-opbrengst van deze gelijkgestelde spelen, namelijk | de ces jeux assimilés comme suit : |
: Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 3.In hetzelfde Wertboek wordt aan artikel 77 een tweede lid |
Art. 3.Dans le même Code, l'article 77 est complété par un alinéa 2, |
toegevoegd dat luidt als volgt : | rédigé comme suit : |
« Wat het Brussels Hoofdstedelijk gewest betreft, vallen toestellen | « En ce qui concerne la Région de Bruxelles-Capitale, les appareils |
die samen uitgebaat worden door de inrichter van casinospelen, als | exploités simultanément par l'organisateur de jeux de casino tels que |
bedoeld in artikel 45, niet onder de toepassing van deze titel. » | visés à l'article 45 ne sont pas régis par le présent titre. » |
Art. 4.In het koninklijk besluit van 8 juli 1970 houdende de algemene |
Art. 4.Dans l'arrêté royal du 8 juillet 1970 portant règlement |
verordening betreffende de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde | général des taxes assimilées aux impôts sur les revenus, l'article 35, |
belastingen, wordt artikel 35, eerste lid, vervangen als volgt : | alinéa 1er, est remplacé comme suit : |
« De belasting op spelen en weddenschappen wordt voor andere | « La taxe sur les jeux et paris relative aux jeux de casino, autres |
casinospelen dan baccarat chemin de fer, roulette ronder nul en de met | que le baccara chemin de fer, roulette sans zéro et les appareils |
de casinospelen gelijkgestelde toestellen, toegepast op de | assimilés aux jeux de casino, s'applique sur le produit brut de ces |
bruto-opbrengst van deze spelen tegen de koers van 33 % op het deel | jeux au taux de 33 % sur la partie dudit produit brut qui, pour |
van bovenvermelde opbrengst dat, voor het kalenderjaar, niet meer dan | |
865.000 EUR bedraagt, en tegen de koers van 44 % op het overschot. » | l'année civile, ne dépasse pas 865.000 EUR et au taux de 44 % sur le surplus. » |
Art. 5.Deze ordonnantie treedt in werking op 1 januari 2003. |
Art. 5.La présente ordonnance entre en vigueur le 1er janvier 2003. |
Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch | Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au |
Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | Moniteur belge . |
Brussel, 20 december 2002. | Bruxelles, le 20 décembre 2002. |
De Minister-Voorzitter Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en | Bruxelles-capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du |
Landschappen, Stadsvernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek, | Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine et de la |
Recherche scientifique, | |
F.-X. de DONNEA | F.-X. de DONNEA |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Openbare Werken, Vervoer, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, | des Travaux publics, du Transport et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, |
J. CHABERT | J. CHABERT |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Werkgelegenheid, Economie, Energie en Huisvesting, | de l'Emploi, de l'Economie, de l'Energie et du Logement, |
E. TOMAS | E. TOMAS |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Financiën, Begroting, Ambtenarzaken en Externe Betrekkingen, | des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations |
extérieures, | |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Leefmilieu en Waterbeleid, Natuurbehoud, Openbare Netheid en | de l'Environnement et de la Politique de l'Eau, de la Conservation de |
Buitenlandse Handel, | la Nature, de la Propreté publique et du Commerce extérieur, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Documenten van de Raad : | (1) Documents du Conseil : |
Gewone zitting 2001-2002. | Session ordinaire 2001-2002. |
A-331/1. Ontwerp van ordonnantie. | A-331/1. Projet d'ordonnance. |
Gewone zitting 2002-2003. | Session ordinaire 2002-2003. |
A-331/2. Verslag. | A-331/2. Rapport. |
Volledig verslag : | Compte rendu intégral : |
Bespreking : vergadering van donderdag 19 december 2002. | Discussion : séance du jeudi 19 décembre 2002. |
Aanneming. - Vergadering van vrijdag 20 december 2002. | Adoption : séance du vendredi 20 décembre 2002. |