Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Beschikking van 19/03/2009
← Terug naar "Ordonnantie betreffende de archieven van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest "
Ordonnantie betreffende de archieven van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest Ordonnance relative aux archives de la Région de Bruxelles-Capitale
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
19 MAART 2009. - Ordonnantie betreffende de archieven van het Brussels 19 MARS 2009. - Ordonnance relative aux archives de la Région de
Hoofdstedelijk Gewest (1) Bruxelles-Capitale (1)

Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in

Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à

artikel 39 van de Grondwet. l'article 39 de la Constitution.

Art. 2.In deze ordonnantie wordt verstaan onder

Art. 2.Au sens de la présente ordonnance, on entend par :

1° archief : de verzameling van stukken die, ongeacht datum, vorm of 1° l'archives : l'ensemble des documents, quels que soient leur date,
materiële drager, voortgebracht en ontvangen worden door iedere in leur forme et leur support matériel, produits et reçus par tout
artikel 3 bedoelde archiefvormende instelling bij de uitoefening van haar activiteit; sorteertabel : de systematische nomenclatuur van archiefcategorieën met vermelding van de bewaartermijn en de definitieve bestemming ervan : 2° definitief archief : de bescheiden die uit administratief of juridisch oogpunt geen belang meer vertonen. doch een historische waarde behouden als administratieve, wetenschappelijke of culturele informatiebron waarvoor de bewaring zonder tijdsbeperking gerechtvaardigd is; 3° archiefdienst : archiefdienst van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Art. 3.De archiefdienst bewaart het definitief archief in goede staat

producteur d'archives visé à l'article 3, dans l'exercice de son activité, 2° tableau de tri : la nomenclature systématique de catégorie d'archives qui mentionne leur délai de conservation et leur destination définitive; 3° archives définitives : les documents qui, ne présentant plus d'utilité administrative ou juridique, gardent une valeur historique comme source d'informations administratives, scientifiques ou culturelles justifiant leur conservation sans limitation de durée; 4° service des archives : service des archives du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale.

Art. 3.Le service des archives conserve en bon état et en bon ordre,

en orde. zorgt ervoor dat het naar behoren wordt beheerd en regelt de assure la gestion appropriée et organise le dépôt des archives
neerlegging van het definitief archief van : définitives :
1° haar diensten; 1° de ses services;
2° de kabinetten van de ministers en staatssecretarissen die deel 2° des cabinets des ministres et secrétaires d'Etat qui font partie du
uitmaken van de regering; Gouvernement;
3° de instellingen van openbaar nut en andere diensten die onder het 3° des organismes d'intérêt public et autres services relevant de
toezicht staan van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering. l'autorité du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale.
De instellingen van openbaar nut kunnen, met instemming van de Les organismes d'intérêt public peuvent organiser leur propre dépôt
regering, hun eigen archief organiseren. d'archives moyennant l'accord du Gouvernement.
Die bepaalt de aard van de bescheiden die bewaard moeten warden. Celui-ci détermine la nature des documents qui doivent être conservés.

Art. 4.De archiefdienst kan archieven van natuurlijke personen,

Art. 4.Le service des archives peut recevoir en don ou en dépôt des

rechtspersonen en feitelijke verenigingen in verband rnet de archives émanant de personnes physiques ou morales ou encore
geschiedenis van de openbare instellingen van het Brussels d'associations de fait en rapport avec l'histoire des institutions
Hoofdstedelijk Gewest als schenking of voor bewaring ontvangen. publiques relevant de la Région de Bruxelles-Capitale.
De regering bepaalt het model van de typeovereenkomst met de Le Gouvernement détermine le modèle du contrat-type fixant les
voorwaarden voor de bewaring van deze stukken en de raadpleging ervan modalités de conservation de ces documents et leur accès au public.
door het publiek.

Art. 5.§ 1. De in artikel 3 bedoelde archiefvormer is ertoe verplicht

Art. 5.§ 1er. Tout producteur d'archives visé à l'article 3 est tenu

het archief in goede staat en orde neer te leggen bij de de déposer celles-ci en bon état et en bon ordre au service des
archiefdienst. De Regering stelt de nadere regels voor die neerlegging vast. archives. Le Gouvernement fixe les modalités de ce dépôt.
§ 2. Na het verstrijken van de termijn voor de wettelijke bewaring of § 2. A l'expiration du délai de conservation légale ou d'utilité
het administratief belang worden de archieven gesorteerd om te bepalen administrative, les archives font l'objet d'un tri aux fins de
op welke stukken artikel 2, 3°, van toepassing is. déterminer celles qui sont visées par l'article 2, 3°.
De archiefvormende instelling sorteert de archiefbescheiden op basis Le tri est opéré par le producteur d'archives selon un tableau de tri
van een sorteertabel die in onderling overleg door de archiefvormende
instelling en de dienst belast met het archief is opgemaakt. De établi de commun accord entre le producteur et le service des
Regering stelt het model van de sorteertabellen vast. archives. Le Gouvernement détermine le modèle des tableaux de tri.
De archieven die niet definitief worden, kunnen worden vernietigd met Celles qui ne deviennent pas définitives peuvent être détruites
instemming van de archiefdienst. moyennant l'accord du service des archives.

Art. 6.Wanneer een archief persoonsgegevens in de zin van de wet van

Art. 6.Lorsqu'une archive contient des données à caractère personnel

8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer bevat, au sens de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la
kan iedere betrokkene zich om legitieme redenen en volgens de bij die vie privée, toute personne concernée peut, pour des motifs légitimes,
wet voorgeschreven voorwaarden en regels verzetten tegen de dans les conditions et modalités prescrites par ladite loi, s'opposer
bekendmaking van dat archief tijdens een periode van dertig jaar na de à la divulgation de cette archive durant une période de trente ans qui
datum waarop het archief is totstandgekomen. suit la date de sa production.
Tijdens deze periode moet de betrokken persoon worden geraadpleegd bij Durant cette période, la personne concernée doit être consultée lors
iedere aanvraag om inzage, uitleg of kennisgeving in de vorm van een de toute demande de consultation, d'explication ou de communication
afschrift van de in het eerste lid bedoelde archieven, tenzij hij sous forme de copie des archives visées à l'alinéa 1 er à moins
meteen zijn toestemming heeft gegeven. qu'elle n'ait donné son consentement initialement.
De archiefdienst wordt ermee belast toe te zien op de naleving van de Le service des archives est chargé de veiller au respect des
bepalingen van de voornoemde wet van 8 december 1992. dispositions de la loi du 8 décembre 1992 précitée.

Art. 7.De archieven zijn onvervreemdbaar en zijn niet voor verjaring

Art. 7.Les archives sont inaliénables et imprescriptibles.

vatbaar Indien een archiefvormende instelling als bedoeld in artikel 3 ophoudt En cas de disparition d'un producteur d'archives visé à l'article 3,
te bestaan, moeten de archieven worden overgedragen aan de dienst voor les archives doivent être versées au service des archives, à défaut
de archieven bij gebreke van een andere door de regering of door de d'une affectation différente décidée par le Gouvernement ou par le
ordonnantiegever vastgestelde bestemming. législateur ordonnantiel.
In geval van overdracht van bevoegdheden van een archiefvormende En cas de transfert de compétences d'un producteur d'archives visé à
instelling als bedoeld in artikel 3 naar een andere, wordt de dienst l'article 3 vers un autre, le service des archives est informé du
van de archieven op de hoogte gebracht van de eventuele verandering changement éventuel de localisation des archives.
van de plaats van de archiefbescheiden.

Art. 8.Le Gouvernement détermine les normes minimales en matière de

Art. 8.De regering bepaalt de minimumnormen inzake bewaring van het

conservation du patrimoine archivistique, en ce compris celles
archiefbestand, met inbegrip van de normen betreffende : concernant :
1° de beveiliging van dat archiefbestand, onder meer de temperatuur, 1° la sécurisation de ce patrimoine, notamment au point de vue des
de hygrometrie en de bestrijding van schadeoorzaken, zoals water, températures, de l'hygrométrie ainsi qu'en matière de lutte contre les
agents de détérioration, notamment l'eau, la poussière, la lumière ou
stof, licht of insecten; les insectes;
2° het opslaan van de archiefbescheiden : 2° le stockage des archives;
3° de duurzaamheid van de gebruikte materialen. 3° le caractère durable des matériaux employés.

Art. 9.De dienst van de archieven bezorgt jaarlijks een

Art. 9.Le service des archives transmet annuellement un rapport

activiteitenverslag aan het Brussels Hoofdstedelijk Parlement. Dat d'activités au Parlement de la Région de BruxellesCapitale. Ce rapport
verslag bevat ten minste een uiteenzetting over de organisatie en het comporte au moins un exposé relatif à l'organisation et à la gestion
administratief beheer van de archiefbescheiden, de staat van de administrative des archives, à l'état des documents et des
stukken en van de infrastructuur en de opsomming van de aanwinsten. infrastructures ainsi qu'à l'énumération des acquisitions.
Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au
Staatsblad zal worden bekendgemaakt. Moniteur belge.
Brussel, 19 maart 2009. Bruxelles, le 19 mars 2009.
Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des
Landschappen, Stadsvemieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du Logement, de la
Ontwikkelingssamenwerking Propreté publique et de la Coopération au développement
CH. PICQUE Ch. PICQUE
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé
Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures
G. VANHENGEL G. VANHENGEL
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, beLast Met Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé
Tewerkstelling, Economie, Wetenschappelijk Onderzoek, Brandbestrijding de l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique et de la
en Dringende Medische Hulp Lutte contre l'incendie et l'Aide médicale urgente
B. CEREXHE B. CEREXHE
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé
Mobiliteit en Openbare Werken de la Mobilité et des Travaux publics
P. SMET P. SMET
Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Leefmilieu, Energie en Waterbeleid chargée de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau
Mevr. E. HUYTEBROECK Mme E. HUYTEBROECK
Nota Note
Documenten van het Parlement : Document du Parlement :
Gewone zitting 2004. A-11/1 Voorstel van ordonnantie. Session ordinaire 2004. A-11/1 Proposition d'ordonnance.
Gewone zitting 2008/2009. A11/2 Verslag Session ordinaire 2008/2009. A-11/2 Rapport.
Integraal verslag : Compte rendu intégral :
Bespreking en aaneming : vergadering van vrijdag 6 maart 2009. Discussion et adoption : séance du vendredi 6 mars 2009.
^