Ordonnantie tot wijziging van de ordonnantie van 7 maart 1991 betreffende de preventie en het beheer van afvalstoffen | Ordonnance modifiant l'ordonnance du 7 mars 1991 relative à la prévention et à la gestion des déchets |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 18 MEI 2000. - Ordonnantie tot wijziging van de ordonnantie van 7 maart 1991 betreffende de preventie en het beheer van afvalstoffen (1) De Brusselse Hoofdstedelijke Raad heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid bedoeld in |
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 18 MAI 2000. - Ordonnance modifiant l'ordonnance du 7 mars 1991 relative à la prévention et à la gestion des déchets (1) Le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, Gouvernement sanctionnons ce qui suit : Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
artikel 39 van de Grondwet. | l'article 39 de la Constitution. |
Art. 2.In artikel 2 van de ordonnantie van 7 maart 1991 betreffende |
Art. 2.A l'article 2 de l'ordonnance du 7 mars relative à la |
de preventie en het beheer van afvalstoffen worden de volgende | prévention et à la gestion des déchets sont apportées les |
wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
a) 1° en 2° worden vervangen door de volgende bepalingen : | a) le 1° et 2° sont remplacés par la disposition suivante : |
« 1. Afvalstoffen : alle stoffen of voorwerpen die behoren tot de in | « 1. Déchets : toute substance ou tout objet qui relève des catégories |
bijlage I opgesomde categorieën waarvan de houder zich ontdoet, | figurant à l'annexe I dont le détenteur se défait ou dont il a |
voornemens is zich te ontdoen of verplicht is zich te ontdoen. De | l'intention ou l'obligation de se défaire. Le Gouvernement établit la |
Regering stelt, overeenkomstig de geldende Europese voorschriften, de | liste des déchets appartenant à ces catégories conformément aux |
lijst op van de afvalstoffen die tot deze categorieën behoren. | prescriptions européennes en vigueur. |
2. Gevaarlijke afvalstoffen : afvalstoffen die één of meer van de in | 2. Déchets dangereux : déchets qui possèdent une ou plusieurs |
bijlage IV opgesomde eigenschappen bezitten en die voorkomen op een | caractéristiques énumérées à l'annexe IV et figurant sur une liste |
lijst die op basis van de bijlagen II en III door de Regering wordt | établie par le Gouvernement sur la base des annexes II et III |
vastgesteld overeenkomstig de geldende Europese voorschriften. » | conformément aux prescriptions européennes en vigueur. » |
b) een 4bis wordt ingevoegd, luidend als volgt : | b) Il est inséré un 4bis rédigé comme suit : |
« 4bis. Beheer van afvalstoffen, inzameling, vervoer, nuttige | « 4bis. Gestion des déchets : la collecte, le transport, la |
toepassing en verwijdering van afvalstoffen, met inbegrip van het | valorisation et l'élimination des déchets, y compris la surveillance |
toezicht op de handelingen en de nazorg voor de stortplaatsen na | de ces opérations ainsi que la surveillance des sites de décharge |
sluiting. » | après leur fermeture. » |
Art. 3.In artikel 7 van dezelfde ordonnantie wordt een § 3bis |
Art. 3.A l'article 7 de cette ordonnance, il est ajouté un § 3bis |
ingevoegd, luidend als volgt : | rédigé comme suit : |
« § 3bis. Het plan bevat in het bijzonder een hoofdstuka angaande het | « En particulier, le plan contient un chapitre relatif à la gestion |
beheer van verpakkingen en verpakkingsafval waarin de geplande | des emballages et des déchets d'emballage qui prend en compte les |
maatregelen inzake preventie en hergebruik aan bod komen. » | mesures envisagées en matière de prévention et de réutilisation. » |
Art. 4.Artikel 10 van dezelfde ordonnantie, waarvan de bestaande |
Art. 4.A l'article 10 de la même ordonnance, dont le texte actuel |
tekst § 1 zal vormen, wordt aangevuld met de volgende paragrafen : | formera le § 1er, sont ajoutés les paragraphes suivants : |
§ 2. De Regering kan de personen die verantwoordelijk zijn voor | « § 2. Le Gouvernement peut imposer aux personnes responsables du |
afvalstoffen ingevolge het beroepshalve op de markt brengen van | déchet par le fait d'avoir mis sur le marché à totre professionnel, |
goederen, grondstoffen of producten die ze produceren, invoeren of | des biens, matières premières ou produits en les produisant, important |
verhandelen, de verplichting opleggen die afvalstoffen terug te nemen | ou commercialisant, l'obligation de reprendre ou de faire reprendre, |
of te laten terugnemen, ze in te zamelen of te laten inzamelen, ze | de collecter ou de faire collecter, de valoriser ou faire valoriser ou |
nuttig toe te passen of nuttig te laten toepassen, ze te verwijderen | d'éliminer ou faire éliminer les déchets. |
of te laten verwijderen. | |
§ 3. Het Regeringsbesluit waarbij een dergelijke terugnameplicht wordt | § 3. L'arrêté du Gouvernement imposant une telle obligation de reprise |
opgelegd, bepaalt zowel de soorten betrokken afvalstoffen als de | identifie tant le type de déchets concernés que les personnes |
verantwoordelijken voor die afvalstoffen en preciseert de wijze waarop | responsables de ces déchets et précise le mode selon lequel |
de terugnameplicht moet worden nagekomen. | l'obligation de reprise doit être remplie. |
In dat besluit kan eveneens de mogelijkheid voor de Regering worden | Il peut également prévoir la possibilité pour le Gouvernement de |
opgenomen om één of meerdere overeenkomsten te sluiten met één of | conclure une ou plusieurs conventions avec un ou plusieurs |
meerdere afvalverantwoordelijken of met de organisatie(s) die hen | responsables de déchets ou avec le ou les organismes qui les |
vertegenwoordigen teneinde de wijze te bepalen waarop de | représentent dans le but de régler le mode selon lequel l'obligation |
terugnameplicht moet worden nagekomen. | de reprise doit être remplie. |
De in het vorig lid bedoelde overeenkomst is bindend voor de overeenkomstsluitende partijen. Indien de overeenkomst gesloten is met organisaties die afvalverantwoordelijken vertegenwoordigen, is ze eveneens bindend voor alle leden van de organisatie of een deel van haar leden, die bepaald worden volgens de regels gesteld in de overeenkomst. De overeenkomst is van rechtswege bindend voor de ondernemingen die tot de organisatie toetreden nadat de overeenkomst gesloten is. De leden van een organisatie die een overeenkomst heeft gesloten kunnen zich niet aan hun verplichtingen onttrekken door van hun toetreding af te zien. » | La convention prévue à l'alinéa précédent est obligatoire pour les parties contractantes. Si la convention est conclue avec des organismes représentant des responsables de déchets, elle sera également obligatoire pour tous les membres de l'organisme ou une partie de ses membres définis selon les modalités fixées dans la convention. La convention est obligatoire de droit pour les entreprises qui adhèrent à l'organisme après sa conclusion. Les membres d'un organisme qui a conclu une convention ne peuvent se soustraire à leurs obligations en renonçant à leur affiliation. » |
Art. 5.Een artikel 23bis wordt ngevoegd, luidend als volgt : |
Art. 5.Un article 23bis, rédigé comme suit, est inséré : |
« Wordt gestraft met een geldboete van honderd tot honderdduizend | « Est puni d'une amende de cent francs à cent mille francs celui qui |
frank, diegene die de krachtens artikel 10, § 2, door de Regering | ne respecte pas les règles arrêtées par le Gouvernement en vertu de |
vastgestelde regels of de bepalingen van een in het kader van artikel | l'article 10, § 2, ou les dispositions d'une convention conclue dans |
10, § 3, gesloten overeenkomst niet nakomt. » | le cadre de l'article 10, § 3. » |
Art. 6.Artikel 27 van de ordonnantie, opgeheven bij artikel 43, 8°, |
Art. 6.L'article 27 de l'ordonnance, abrogé par l'article 43, 8°, de |
van de ordonnantie van 25 maart 1999 betreffende de opsporing, de | l'ordonnance du 25 mars 1999 relative à la recherche, la constation, |
vaststelling, de vervolging en de bestraffing van misdrijven inzake | la poursuite et la répression des infractions en matière |
leefmilieu, wordt opnieuw opgenomen in de volgende lezing : | d'environnement est rétabli dans la rédaction suivante : |
« Article 27.Les infractions aux dispositions du plan visé à |
|
« Artikel 27.De inbreuken op de bepalingen van het in artikel 6 |
l'article 6 sui sont obligatoires à l'égard des administrés sont |
bedoelde plan die ten opzichte van de burgers een verplichtend | punies d'une amende de cent francs à cent mille francs. » |
karakter hebben, worden gestraft met een geldboete van honderd tot | Prumulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au |
honderdduizend frank. » | Moniteur belge. |
Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch | |
Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | |
Brussel, 18 mei 2000. | Bruxelles, le 18 mai 2000. |
De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du |
Landschappen, Stadsvernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek, | Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine et de la |
Recherche scientifique, | |
J. SIMONET | J. SIMONET |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
belast met Openbare Werken, Vervoer, Brandbestrijding en Dringende | des Travaux publics, du Transport et de la Lutte contre l'Incendie et |
Medische Hulp, | l'Aide médicale urgente, |
J. CHABERT | J. CHABERT |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Werkgelegenheid, Economie, Energie en Huisvesting, | de l'Emploi, de l'Economie, de l'Energie et du Logement, |
E. TOMAS | E. TOMAS |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Financiën, Begroting, Ambtenarenzaken en Externe Betrekkingen, | des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures, |
Mevr. A. NEYTS-UYTTEBROECK | Mme A. NEYTS-UYTTEBROECK |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
belast met Leefmilieu en Waterbeleid, Natuurbehoud, Openbare Netheid | de l'Environnement et de la Politique de l'Eau, de la Conservation de |
en Buitenlandse Handel, | la Nature, de la Propreté publique et du Commerce extérieur, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Gewone zitting 1999-2000. | (1) Session ordinaire 1999-2000. |
Documenten van de Raad. - A-75/1 : Ontwerp van ordonnantie. - A-75 : | Documents du Conseil. - A-75/1 : Projet d'ordonnance. - A-75 : |
Verslag. | Rapport. |
Volledig verslag. - Bespreking en aanneming : vergadering vn vrijdag | Compte rendu intégral . - Discussion et adoption : séance du vendredi |
28 april 2000. | 28 avril 2000. |