Ordonnantie tot wijziging van de ordonnantie van 29 november 2018 betreffende het delen van vrije vloot vervoersmodi die een alternatief zijn voor de auto | Ordonnance modifiant l'ordonnance du 29 novembre 2018 relative à l'utilisation de modes de transport partagés en flotte libre alternatifs à l'automobile |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 17 MAART 2022. - Ordonnantie tot wijziging van de ordonnantie van 29 november 2018 betreffende het delen van vrije vloot vervoersmodi die een alternatief zijn voor de auto Het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen, hetgeen volgt : HOOFDSTUK I. - Algemene bepaling
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 17 MARS 2022. - Ordonnance modifiant l'ordonnance du 29 novembre 2018 relative à l'utilisation de modes de transport partagés en flotte libre alternatifs à l'automobile Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : CHAPITRE Ier. - Disposition générale
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
artikel 39 van de Grondwet. | l'article 39 de la Constitution. |
HOOFDSTUK II. - Wijzigingen aan de ordonnantie van 29 november 2018 | CHAPITRE II. - Modifications à l'ordonnance du 29 novembre 2018 |
betreffende het delen van vrije vloot vervoersmodi die een alternatief | relative à l'utilisation de modes de transport partagés en flotte |
zijn voor de auto | libre alternatifs à l'automobile |
Art. 2.In artikel 2 van de ordonnantie van 29 november 2018 |
Art. 2.A l'article 2 de l'ordonnance du 29 novembre 2018 relative à |
betreffende het delen van vrije vloot vervoersmodi die een alternatief | l'utilisation de modes de transport partagés en flotte libre |
zijn voor de auto, wordt een nieuw punt 9° toegevoegd, luidend als | alternatifs à l'automobile, il est ajouté un point 9° nouveau rédigé |
volgt : | comme suit : |
« 9° Dropzone : zone, visueel en digitaal afgebakend op de openbare | « 9° Drop-zone : zone, délimitée de façon numérique et visuelle sur la |
weg, die bestemd is voor het parkeren van fietsdeelvoertuigen of | voie publique, destinée au stationnement des véhicules de cyclopartage |
equivalente categorieën uit het verkeersreglement in privébezit. ». | ou de catégories équivalentes du Code de la route détenus à titre privé. ». |
Art. 3.In artikel 4, § 1, van dezelfde ordonnantie wordt het eerste |
Art. 3.A l'article 4, § 1er, de la même ordonnance, le premier tiret |
streepje vervangen als volgt : | est remplacé par ce qui suit : |
« - het beperken van de impact van het fietsdelen op de openbare | « - la limitation de l'impact du cyclopartage sur l'espace public, et |
ruimte en in het bijzonder op de vrije doorgang van voetgangers, | en particulier sur le libre passage des piétons, cyclistes et autres |
fietsers en andere gebruikers van inrichtingen voor voetgangers en | usagers des aménagements pour piétons et cyclistes ; ». |
fietsers ; » In dezelfde paragraaf worden voor het huidige laatste streepje twee | Dans le même paragraphe, avant le dernier tiret actuel, il est inséré |
nieuwe streepjes ingevoegd, luidend als volgt : | deux nouveaux tirets rédigés comme suit : |
« - het naleven van de parkeervoorschriften ; | « - le respect des règles de stationnement ; |
- la communication des informations nécessaires à l'intégration dans | |
- het aanleveren van de nodige informatie voor de integratie in de | les services numériques de mobilité multimodale de la Région |
gewestelijke digitale mobiliteitsdiensten, volgens modaliteiten die | bruxelloise, selon des modalités définies par le Gouvernement par voie |
door de Regering bij besluit worden vastgelegd ; ». | d'arrêté ; ». |
Art. 4.In artikel 6 van dezelfde ordonnantie worden de volgende |
Art. 4.A l'article 6 de la même ordonnance, il est apporté les |
wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° in paragraaf 1 wordt een nieuw punt 3° /1 ingevoegd luidend als | 1° dans le paragraphe 1er, il est inséré un point 3° /1 nouveau rédigé |
volgt : | comme suit : |
« 3° /1 de Regering kan, na consultatie van de gemeentes, | « 3° /1 le Gouvernement peut, après consultation des communes, définir |
gereglementeerde zones vastleggen ; met betrekking tot deze | des zones réglementées, auxquelles s'appliquent les dispositions |
gereglementeerde zones geldt het volgende : | suivantes : |
- de wegbeheerder duidt op de openbare weg dropzones aan, met een | - le gestionnaire de voirie délimite sur la voie publique des |
tussenafstand die is aangepast aan de behoefte. De dropzone wordt | drop-zones espacées d'une distance adaptée aux besoins. Ces drop-zones |
visueel en digitaal afgebakend ; | sont délimitées de façon visuelle et numérique ; |
- de fietsdeelvoertuigen mogen enkel gestald worden in dropzones ; | - les véhicules de cyclopartage peuvent uniquement être garés dans ces |
- deze gereglementeerde zones worden aan de operatoren onmiddellijk | drop-zones ; - ces zones réglementées sont immédiatement portées à la connaissance |
ter kennis gebracht en opgelegd aan de gebruikers van de dienst voor | des opérateurs et imposées aux utilisateurs du service de véhicules de |
vrije vloot fietsdelen ; » ; | cyclopartage en flotte libre ; » ; |
2° in dezelfde paragraaf wordt een nieuw punt 7° toegevoegd, luidend | 2° le même paragraphe est complété par un point 7° nouveau rédigé |
als volgt : | comme suit : |
« 7° de hulpaandrijving van fietsdeelvoertuigen wordt technisch | « 7° la propulsion auxiliaire des véhicules de cyclopartage est bridée |
begrensd door de operator, teneinde de naleving van de | techniquement par l'opérateur afin de garantir le respect des limites |
snelheidslimieten in de wegcode te verzekeren. » ; | de vitesse prévues au Code de la route. » ; |
3° in paragraaf 2 worden de woorden « 24 uur » vervangen door de | 3° dans le paragraphe 2, les mots « 24 heures » sont remplacés par les |
woorden « 12 uur » ; | mots « 12 heures » ; |
4° paragraaf 3 wordt vervangen als volgt : | 4° le paragraphe 3 est remplacé par ce qui suit : |
« § 3. Bij schending van een van de exploitatievoorwaarden, kunnen de | « § 3. En cas de violation de l'une des conditions d'exploitation, les |
fietsdeelvoertuigen van de openbare weg worden verwijderd of | véhicules de cyclopartage peuvent être enlevés de la voie publique ou |
verplaatst na het verstrijken van de in § 2 vermelde termijn, of | déplacés à l'expiration du délai mentionné au § 2, ou immédiatement en |
onmiddellijk, indien er hinder of gevaar is voor andere weggebruikers. | cas de gêne ou de danger pour les autres usagers de la route. » ; |
» ; 5° de eerste zin van paragraaf 4 wordt vervangen als volgt : | 5° la première phrase du paragraphe 4 est remplacée par ce qui suit : |
« Voor de verwijdering of verplaatsing overeenkomstig § 3, wordt een | « Pour l'enlèvement ou le déplacement relatif au § 3, une redevance |
forfaitaire retributie geheven ten laste van de operator die het | forfaitaire est prélevée à charge de l'opérateur qui a mis le véhicule |
fietsdeelvoertuig ter beschikking gesteld heeft. » ; | de cyclopartage à disposition. » ; |
6° de laatste zin van paragraaf 4 wordt vervangen door de volgende zin | 6° la dernière phrase du paragraphe 4 est remplacée par ce qui suit : |
: « Hierbij kan een onderscheid gemaakt worden tussen de verschillende | « A cet égard, une distinction peut être opérée entre les différentes |
categorieën fietsdeelvoertuigen en de aanwezigheid van hinder of | catégories de véhicules de cyclopartage et la présence d'une gêne ou |
gevaar. » ; | d'un danger. » ; |
7° in paragraaf 4 wordt de volgende zin toegevoegd : | 7° le paragraphe 4 est complété par la phrase suivante : |
« De retributie wordt geheven en geïnd door het Gewest, of in | « La redevance est prélevée et encaissée par la Région ou le cas |
voorkomend geval door de gemeente, waarvan de ambtenaar het | échéant par la commune, dont l'agent a enlevé ou déplacé le véhicule |
fietsdeelvoertuig verplaatst of verwijderd heeft. De Regering bepaalt | de cyclopartage. Le Gouvernement fixe les modalités de prélèvement, |
de modaliteiten voor heffing, inning en een eventueel beroep. ». | d'encaissement et de recours éventuel. ». |
Art. 5.In artikel 7, § 2, van dezelfde ordonnantie, wordt de eerste |
Art. 5.A l'article 7, § 2, de la même ordonnance, la première phrase |
zin vervangen door de volgende zin : | est remplacée par la phrase suivante : |
« De Regering bepaalt in voorkomend geval het bedrag van de retributie | « Le Gouvernement fixe, le cas échéant, le montant de la redevance |
binnen een vork van 1 en 100 euro per fietsdeelvoertuig per jaar. ». | annuelle dans une fourchette située entre 1 et 100 euros par véhicule |
Art. 6.In artikel 9 van dezelfde ordonnantie, worden de volgende |
de cyclopartage. ». Art. 6.A l'article 9 de la même ordonnance, il est apporté les |
wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° in paragraaf 1 wordt de laatste zin vervangen door de volgende zin | 1° dans le paragraphe 1er, la dernière phrase est remplacée par la |
: | phrase suivante : |
« Deze termijn bedraagt minimaal een week en maximaal twee maanden | « Ce délai s'élève à minimum une semaine et maximum deux mois à partir |
vanaf de kennisgeving. » ; | de la notification. » ; |
2° paragraaf 3 wordt vervangen als volgt : | 2° le paragraphe 3 est remplacé par ce qui suit : |
« § 3. Wanneer de situatie niet binnen de maand na de schorsing van de | « § 3. Si la situation n'est pas régularisée dans le mois qui suit la |
vergunning is geregulariseerd, kan de vergunning worden ingetrokken, | suspension de la licence, la licence peut être retirée, après que |
nadat de operator vooraf werd gehoord. » ; | l'opérateur a été entendu au préalable. » ; |
3° een nieuwe paragraaf 3/1 wordt ingevoegd, luidend als volgt : | 3° il est inséré un paragraphe 3/1 nouveau rédigé comme suit : |
« § 3/1. Zodra de vergunning van de operator voor een tweede keer | « § 3/1. Dès que la licence de l'opérateur a été suspendue une seconde |
geschorst werd kan de vergunning worden ingetrokken, nadat de operator | fois, la licence peut être retirée, après que l'opérateur a été |
werd gehoord. ». | entendu. ». |
Art. 7.Artikel 11 van dezelfde ordonnantie wordt aangevuld met de |
Art. 7.L'article 11 de la même ordonnance est complété par la phrase |
volgende zin : | suivante : |
« Het college van burgemeester en schepenen duidt de gemeentelijke | « Le collège des bourgmestre et échevins désigne les fonctionnaires |
ambtenaren aan die gemachtigd zijn om fietsdeelvoertuigen te | communaux habilités à déplacer ou enlever les véhicules de |
verplaatsen of te verwijderen, overeenkomstig artikel 6, § 3, en de | cyclopartage, conformément à l'article 6, § 3, et les fonctionnaires |
gemeentelijke ambtenaren die gemachtigd zijn om een retributie te | communaux habilités à percevoir une redevance, conformément à |
heffen, overeenkomstig artikel 6, § 4. ». | l'article 6, § 4. ». |
Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch | Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au |
Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | Moniteur belge. |
Brussel, 17 maart 2022. | Bruxelles, le 17 mars 2022. |
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
belast met Territoriale Ontwikkeling en Stadsvernieuwing, Toerisme, de | Bruxelles-Capitale, chargé du Développement territorial et de la |
promotie van het Imago van Brussel en Biculturele zaken van | Rénovation urbaine, du Tourisme, de la Promotion de l'Image de |
gewestelijk belang, | Bruxelles et du Biculturel d'intérêt régional, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
belast met Mobiliteit, Openbare Werken en Verkeersveiligheid, | chargée de la Mobilité, des Travaux publics et de la Sécurité routière, |
E. VAN DEN BRANDT | E. VAN DEN BRANDT |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé |
belast met Klimaattransitie, Leefmilieu, | de la Transition climatique, de l'Environnement, de l'Energie et de la |
Energie en Participatieve Democratie, | Démocratie participative, |
A. MARON | A. MARON |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Financiën, Begroting, Openbaar Ambt, de Promotie van Meertaligheid en | des Finances, du Budget, de la Fonction publique, de la Promotion du |
van het Imago van Brussel, | Multilinguisme et de l'Image de Bruxelles, |
S. GATZ | S. GATZ |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Werk | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
en Beroepsopleiding, Digitalisering en de Plaatselijke Besturen, | de l'Emploi et de la Formation professionnelle, de la Transition |
numérique et des Pouvoirs locaux, | |
B. CLERFAYT | B. CLERFAYT |
_______ | _______ |
Nota | Note |
Documenten van het Parlement : | Documents du Parlement : |
Gewone zitting 2021-2022 | Session ordinaire 2021-2022 |
A-445/1 Voorstel van ordonnantie | A-445/1 Proposition d'ordonnance |
A-445/2 Verslag | A-445/2 Rapport |
A-445/3 Amendement na verslag. | A-445/3 Amendement après rapport |
Integraal verslag : | Compte rendu intégral : |
Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag 11 maart 2022 | Discussion et adoption : séance du vendredi 11 mars 2022 |