Ordonnantie tot wijziging van de nieuwe gemeentewet | Ordonnance modifiant la nouvelle loi communale |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 17 JULI 2003. - Ordonnantie tot wijziging van de nieuwe gemeentewet (1) De Brusselse Hoofdstedelijke Raad heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 17 JUILLET 2003. - Ordonnance modifiant la nouvelle loi communale (1) Le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
artikel 39 van de Grondwet. | l'article 39 de la Constitution. |
Art. 2.In artikel 5 van de nieuwe gemeentewet, worden de volgende |
Art. 2.A l'article 5 de la nouvelle loi communale sont apportées les |
wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° in het eerste lid, worden de woorden « 1 januari » vervangen door | 1° dans l'alinéa 1er, les mots « 1er janvier » sont remplacés par les |
de woorden « 31 december »; | mots « 31 décembre »; |
2° in het tweede lid, worden de verwijzingen naar de artikelen 24, § | 2° dans l'alinéa 2, les références aux articles 24, § 1er, 33, 52, 67, |
1, 33, 52, 67, 74, 78, 146, § 1, 171, 235, § 2 en 265, § 2 geschrapt. | 74, 78, 146, § 1er, 171, 235, § 2 et 265, § 2, sont supprimées. |
Art. 3.In artikel 9 van dezelfde wet, worden de volgende wijzigingen |
Art. 3.A l'article 9 de la même loi sont apportées les modifications |
aangebracht : | suivantes : |
1° in het derde lid, worden de woorden « de bestendige deputatie van | 1° dans l'alinéa 3, les mots « la députation permanente » sont |
de provincieraad » vervangen door de woorden « het rechtscollege »; | remplacés par les mots « le collège juridictionnel »; |
2° in het vierde lid, wordt het woord « provinciegouverneur » | 2° dans l'alinéa 4, le mot « gouverneur » est remplacé par les mots « |
vervangen door de woorden « voorzitter van het rechtscollege ». | président du collège juridictionnel ». |
Art. 4.In artikel 10 van dezelfde wet, worden de volgende wijzigingen |
Art. 4.A l'article 10 de la même loi sont apportées les modifications |
aangebracht : | suivantes : |
1° in het tweede en het vierde lid, worden de woorden « aan de | 1° dans les alinéas 2 et 4, les mots « à la députation permanente » |
bestendige deputatie van de provincieraad » vervangen door de woorden « aan het rechtscollege »; | sont remplacés par les mots « au collège juridictionnel »; |
2° in het vijfde lid, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | 2° à l'alinéa 5, sont apportées les modifications suivantes : |
1) de woroden « de bestendige deputatie » worden vervangen door de | 1. les mots « la députation permanente » sont remplacés par les mots « |
woorden « het rechtscollege »; | le collège juridictionnel »; |
2) de woorden « ter griffie van de provincie » worden geschrapt; | 2. les mots « au greffe provincial » sont supprimés; |
3° in het zesde lid, worden de woorden « provinciegouverneur » en « de | 3° à l'alinéa 6, les mots « gouverneur » et « de la députation |
bestendige deputatie » vervangen door respectievelijk de woorden « | permanente » sont remplacés respectivement par les mots « président du |
voorzitter van het rechtscollege » en « het rechtscollege ». | collège juridictionnel » et « du collège juridictionnel ». |
Art. 5.In artikel 12, § 1, vierde lid, van dezelfde wet, worden de |
Art. 5.Dans l'article 12, § 1er, alinéa 4, de la même loi, les mots « |
woorden « 1 500 frank » vervangen door de woorden « 37,18 euro ». | 1 500 francs » sont remplacés par les mots « 37,18 euro ». |
Art. 6.In artikel 13 van dezelfde wet, worden de volgende wijzigingen |
Art. 6.A l'article 13 de la même loi sont apportées les modifications |
aangebracht : | suivantes : |
1° in het eerste lid, worden de woorden « gouverneur van de provincie | 1° à l'alinéa 1er, les mots « gouverneur de la province » sont |
» vervangen door het woord « Regering »; | remplacés par le mot « Gouvernement »; |
2° in het tweede lid, worden de woroden « Op overeenkomstig advies van | 2° dans l'alinéa 2, les mots « De l'avis conforme de la députation |
de bestendige deputatie van de provincieraad kan de burgemeester » | permanente du conseil provincial, le » sont remplacés par le mot « Le |
vervangen door de woorden « De burgemeester kan ». | ». |
Art. 7.Artikel 14, eerste lid, van dezelfde wet, wordt aangevuld met |
Art. 7.L'article 14, alinéa 1er, de la même loi est complété par la |
de volgende bepaling : | disposition suivante : |
« In geval van ambtsbeëindiging van de burgemeester die een delegatie | « En cas de cessation des fonctions du bourgmestre qui a donné une |
heeft verleend, blijft deze delegatie van kracht tot de eedaflegging | délégation, celle-ci continue de produire ses effets jusqu'à la |
van een nieuwe burgemeester. Daarna is zij van rechtswege niet meer | prestation de serment d'un nouveau bourgmestre. Elle cesse alors de |
van kracht. » | plein droit de sortir ses effets. » |
Art. 8.In artikel 22 van dezelfde wet, worden de volgende wijzigingen |
Art. 8.A l'article 22 de la même loi sont apportées les modifications |
aangebracht : | suivantes : |
1° in het tweede lid, worden de woorden « de bestendige deputatie van | 1° à l'alinéa 2, les mots « la députation permanente du conseil |
de provincieraad » vervangen door de woroden « het rechtscollege »; | provincial » sont remplacés par les mots « le collège juridictionnel |
2° in het derde lid, wordt het woord « provinciegouverneur » vervangen | »; 2° à l'alinéa 3, le mot « gouverneur » est remplacé par les mots « |
door de woorden « voorzitter van het rechtscollege ». | président du collège juridictionnel ». |
Art. 9.Artikel 28, § 1, eerste lid, van dezeflde wet, wordt vervangen |
Art. 9.L'article 28, § 1er, de la même loi est remplacé par la |
door de volgende bepaling : | disposition suivante : |
« De gemeenteraad stelt de weddeschaal van de secretaris vast, binnen | « Le conseil communal fixe l'échelle du traitement du secrétaire, dans |
de hierna gestelde minimum- en maximumgrenzen : | les limites minimum et maximum déterminées ci-après : |
1. gemeenten van minder dan 25 001 inwoners : van 33.475,00 euro tot | 1. communes de moins de 25 001 habitants : de 33.475,00 euro à |
49.281,00 euro ; | 49.281,00 euro ; |
2. gemeenten van 25 001 tot 35 000 inwoners : van 35.562,00 euro tot | 2. communes de 25 001 à 35 000 habitants : de 35.562,00 euro à |
52.517,00 euro ; | 52.517,00 euro ; |
3. gemeenten van 35 001 tot 50 000 inwoners : van 37.730,00 euro tot | 3. communes de 35 001 à 50 000 habitants : de 37.730,00 euro à |
55.590,00 euro ; | 55.590,00 euro ; |
4. gemeenten van 50 001 tot 80 000 inwoners : van 40.335,00 euro tot | 4. communes de 50 001 à 80 000 habitants : de 40.335,00 euro à |
58.988,00 euro ; | 58.988,00 euro ; |
5. gemeenten van 80 001 tot 150 000 inwoners : van 42.713,00 euro tot | 5. communes de 80 001 à 150 000 habitants : de 42.713,00 euro à |
62.224,00 euro ; | 62.224,00 euro ; |
6. gemeenten van meer dan 150 000 inwoners : van 46.320,00 euro tot | 6. communes de plus de 150 000 habitants : de 46.320,00 euro à |
67.077,00 euro ». | 67.077,00 euro ». |
Art. 10.Artikel 30 van dezelfde wet wordt vervangen door de volgende |
Art. 10.L'article 30 de la même loi est remplacé par la disposition |
bepaling : | suivante : |
« De secretaris heeft recht op tweejaarlijkse verhogingen die ingaan | « Le secrétaire a droit à des augmentations biennales qui ont effet le |
op de eerste van de maand die volgt op de verjaardag avn de | premier du mois qui suit la date anniversaire de l'entrée en fonction. |
indiensttreding. De weddeverhogingen mogen niet gespreid worden over minder dan vijftien jaar. » | L'amplitude de la carrière ne peut être inférieure à 15 ans. » |
Art. 11.In artikel 34 van dezelfde wet, worden de woorden « , |
Art. 11.A l'article 34 de la même loi, les mots « , y compris celles |
daaronder begrepen het bijhouden van de registers van de burgerlijke | que requiert la tenue des registres de l'état civil dans les communes |
stand in de gemeenten waar die taak niet aan een ander personeelslid is opgedragen » geschrapt. | où ce travail n'est pas confié à un autre agent » sont supprimés. |
Art. 12.In artikel 59 van dezelfde wet, worden de woroden « |
Art. 12.A l'article 59 de la même loi, le mot « royal » est remplacé |
koninklijk besluit » vervangen door de woorden « besluit van de Regering ». | par les mots « du Gouvernement ». |
Art. 13.Artikel 65, § 1, eerste en tweede lid, wordt vervangen door |
Art. 13.L'article 65, § 1er et 2, est remplacé par la disposition |
de volgende bepaling : | suivante : |
« De gemeenteraad stelt de weddeschaal van de ontvanger vast. Die | « Le conseil communal fixe l'échelle du traitement du receveur. |
weddeschaal bedraagt 97,5 % van de voor de gemeentesecretaris van | Celle-ci correspond à 97,5 % de l'échelle applicable au secrétaire |
dezelfde gemeente geldende schaal. De bedragen in deze weddeschaal | communal de la même commune. Les montants figurant dans cette échelle |
worden gekoppeld aan het spilindexcijfer 138,01. » | sont rattachés à l'index pivot 138,01. » |
Art. 14.In artikel 71, 2°, van dezelfde wet, worden de woorden « de |
Art. 14.Dans l'article 71, 2°, de la même loi, les mots « les membres |
leden van de bestendige deputatie van de procincie-raad en » geschrapt. | de la députation permanente du conseil provincial et » sont supprimés. |
Art. 15.In artikel 77 van dezelfde wet, worden de volgende |
Art. 15.A l'article 77 de la même loi sont apportées les |
wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° in het eerste en het vijfde lid, worden de woorden « de bestendige | 1° dans les alinéas 1er et 5, les mots « la députation permanente » |
deputatie » vervangen door de woorden « het rechtscollege »; | sont remplacés par les mots « le collège juridictionnel »; |
2° in het tweede lid, wordt het woord « provinciegouverneur » | 2° à l'alinéa 2, le mot « gouverneur » est remplacé par « président du |
vervangen door de woorden « voorzitter van het rechtscollege » en | collège juridictionnel » et les mots « de la députation permanente » |
worden de woorden « van de bestendige deputatie van de provincieraad » | |
vervangen door de woorden « van het rechtscollege ». | sont remplacés par les mots « du collège juridictionnel ». |
Art. 16.In artikel 78, eerste lid, van dezelfde wet, worden de |
Art. 16.Dans l'article 78, alinéa 1er, de la même loi, les mots « , |
woorden « in een zelfde gemeente » geschrapt. | dans la même commune, » sont supprimés. |
Art. 17.In artikel 79 van dezelfde wet, worden de woorden « van het |
Art. 17.A l'article 79 de la même loi, les mots « du gouvernement |
provinciebestuur of van het arrondissementscommissariaat » vervangen | provincial et du commissariat d'arrondissement » sont remplacés par |
door de woorden « van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest ». | les mots « du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale ». |
Art. 18.In artikel 87, § 1 van dezelfde wet, worden de woorden « |
Art. 18.A l'article 87, § 1er de la même loi, les mots « écrit et à |
schriftelijk en aan huis » vervangen door de woorden « per brief, via | domicile » sont remplacés par les mots « courrier, par porteur à |
een bezorger aan huis, per fax of per elektronische post ». | domicile, par télécopie ou par courrier électronique ». |
Art. 19.In artikel 87bis , eerste lid, van dezelfde wet, wordt het |
Art. 19.A l'article 87bis , alinéa 1er, de la même loi, les mots « au |
woord « , minstens » ingevoegd tussen de woroden « publiek » en « door | moins » sont insérés entre les mots « public » et « par voie ». |
aanplakking ». | |
Art. 20.In artikel 92, 5°, van dezelde wet, worden de woorden « of in |
Art. 20.Dans l'article 92, 5°, de la même loi, les mots « ou de |
een beroep tegen een evaluatie » ingevoegdtussen de woorden « | recours contre une évaluation » sont insérés entre les mots « |
tuchtzaken » en « ; ». | disciplinaire » et « ; ». |
Art. 21.In artikel 102 van dezelfde wet, worden de woorden « , of aan |
Art. 21.Dans l'article 102 de la même loi, les mots « ni au |
de ambtenaar die daartoe opdracht heeft gekregen van de | |
provinciegouverneur of van de bestendige deputatie van de | fonctionnaire délégué à cet effet par le gouverneur ou la députation |
provincieraad, » geschrapt. | permanente du conseil provincial » sont supprimés. |
Art. 22.In artikel 105 van dezelfde wet, worden de woorden « |
Art. 22.Dans l'article 105 de la même loi, les mots « écrit et à |
schriftlijk en aan huis » vervangen door de woorden « per brief, via | domicile » sont remplacés par les mots « courrier, par porteur à |
een bezorger aan huis, per fax of per elektronische post ». | domicile, par télécopie ou par courrier électronique ». |
Art. 23.Artikel 112 van dezelfde wet wordt aangevuld met een lid, |
Art. 23.L'article 112 de la même loi est complété par un alinéa |
luidend : « Naast de aanplakbrief kan de burgemeester de akten bedoeld | rédigé comme suit : « En plus de l'affiche, le bourgmestre peut |
in het eerste lid ook bekendmaken via de pers of een voor het publiek | également publier les actes visés à l'alinéa 1er par voie de presse ou |
toegankelijke elektronische drager ». | d'un support électronique accessible au public ». |
Art. 24.In artikel 114, tweede lid, van dezelfde wet, wordt het woord |
Art. 24.Dans l'article 114, alinéa 2, de la même loi, le mot « royal |
« koninklijk besluit » vervangen door de woorden « besluit van de | » est remplacé par les mots « du Gouvernement de la Région de |
Brusselse Hoofdstedelijke Regering ». | Bruxelles-Capitale ». |
Art. 25.Artikel 123, 7°, van dezelfde wet, wordt vervangen door de |
Art. 25.L'article 123, 7° de la même loi, est remplacé par la |
volgende bepaling : « de afgifte van de stedenbuwkundige attesten en | disposition suivante : « de la délivrance des certificats d'urbanisme |
van de bouw- en verkavelingsvergunningen, overeenkomstig de | et des permis de bâtir et de lotir, conformément à l'ordonnance du 29 |
ordonnantie van 29 augustus 1991 houdende organisatie van de planning | août 1991 organique de la planification et de l'urbanisme et de la |
en de stedenbouw, en de afgifte van de milieuvergunningen, | délivrance des permis d'environnement, conformément à l'ordonnance du |
overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de | 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement; ». |
milieuvergunningen; ». | |
Art. 26.In artikel 131 van dezelfde wet, worden de volgende |
Art. 26.A l'article 131 de la même loi sont apportées les |
wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° in § 1, derde lid, worden de woorden « op de dag en het uur bepaald | 1° au § 1er, alinéa 3, les mots « aux jour et heure fixés par le |
door de provinciegouverneur » geschrapt; | gouverneur de la province » sont supprimés; |
2° in § 4, eerste en vierde lid, worden de woorden « de bestendige | 2° au § 4, alinéas 1er et 4, les mots « la députation permanente » |
deputatie » vervangen door de woorden « het rechtscollege »; | sont remplacés par les mots « le collège juridictionnel »; |
3° in § 4, tweede lid, worden de woorden « De bestendige deputatie | 3° au § 4, alinéa 2, les mots « La députation permanente statue en |
doet als administratief rechtscollege uitspraak » vervangen door de | tant que juridiction administrative » sont remplacés par les mots « Le |
woorden « Het rechtscollege doet uitspraak »; | collège juridictionnel statue »; |
4° in § 4, vijfde en zesde lid, worden de woroden « de bestendige | 4° au § 4, alinéa 5 et 6, les mots « de la députation permanente » |
deputatie » vervangen door de woorden « het rechtscollege ». | sont remplacés par les mots « du collège juridictionnel ». |
Art. 27.Artikel 234 van dezelfde wet wordt vervangen door de volgende |
Art. 27.L'article 234 de la même loi est remplacé par la disposition |
bepaling : | suivante : |
« De gemeenteraad kiest de wijze waarop de opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten worden gegund en stelt de voorwaarden vast. In gevallen van dringende noodzakelijkheid die voortvloeien uit niet te voorziene omstandigheden, kan het college van burgemeester en schepenen, op eigen initiatief, de bevoegdheiden van de gemeenteraad uitoefenen. Zijn beslissing wordt medegedeeld aan de gemeenteraad die er op zijn eerstvolgende vergadering akte van neemt. De gemeenteraad kan, binnen de perken van de op de begroting ingeschreven kredieten, de in het eerste lid bedoelde bevoegdheid overdragen aan het colege van burgemeester en schepenen, voor de overheidsopdrachten die betrekking hebben op het dagelijks bestuur van de gemeente. Het college is gemachtigd de in het eerste lid bedoelde bevoegdheid uit te oefenen voor de opdrachten die worden gegund bij onderhandelingsprocedure met toepassing van artikel 17, § 2, 1°, a van | « Le conseil choisit le mode de passation des marchés de travaux, de fournitures et de services et en fixe les conditions. En cas d'urgence impérieuse résultant d'événements imprévisibles, le collège des bourgmestre et échevins peut d'initiative exercer les pouvoirs du conseil. Sa décision est communiquée au conseil communal qui en prend acte, lors de sa prochaine séance. Le conseil communal peut déléguer le pouvoir visé à l'alinéa 1er au collège des bourgmestre et échevins, dans les limites des crédits inscrits au budget, pour les marchés publics relatifs à la gestion journalière de la commune. Le collège est habilité à exercer le pouvoir visé à l'alinéa 1er pour les marchés traités par procédure négociée en application de l'article |
de wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten en | 17, § 2, 1°, a de la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés |
sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten. | publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de |
In dit geval moet de gemeenteraad de beslissing van het college op | services; dans ce cas, le conseil communal doit ratifier la décision |
zijn eerstvolgende vergadering bekrachtigen. » | du collège lors de sa plus prochaine séance. » |
Art. 28.In dezelfde wet, wordt een artikel 234bis ingevoegd, luidend |
Art. 28.Un article 234bis , libellé comme suit, est inséré dans la |
: | même loi : |
« De voorwaarden van de overheidsopdrachten, vastgesteld door de | « Les conditions des marchés publics, fixées par le conseil communal |
gemeenteraad en het voorwerp uitmakend van een | et faisant l'objet d'une procédure négociée telles que visées par la |
onderhandelingsprocedure, zoals bedoeld in de wet van 24 december 1993 | loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains |
betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor | marchés de travaux, de fournitures et de services, peuvent être |
aanneming van werken, leveringen en diensten, mogen door het college | |
van burgemeester en schepenen gewijzigd worden ingevolge | modifiées par le collège des bourgmestre et échevins suite aux |
onderhandelingen die gevoerd worden met ondernemers, leveranciers of | négociations menées avec les entrepreneurs, les fournisseurs ou les |
dienstenverleners. Op zijn eerstvolgende vergadering, moet de | prestataires de services. Lors de sa plus prochaine séance, le conseil |
gemeenteraad de beslissing van het college bekrachtigen. » | communal doit ratifier la décision du collège. » |
Art. 29.Artikel 236 van dezelfde wet wordt aangevuld met de volgende |
Art. 29.L'article 236 de la même loi est complété par la disposition |
bepaling : | suivante : |
« Indien de wijziging een bijkomende uitgaven van meer dan 10 % | « Si la modification entraîne une dépense supplémentaire de plus de 10 |
veroorzaakt, moet het college zijn beslissing laten bekrachtigen door | %, le collège doit faire ratifier sa décision par le conseil communal |
de gemeenteraad op diens eerstvolgende vergadering. » | lors de sa plus prochaine séance. » |
Art. 30.In artikel 243, eerste lid, van dezelfde wet, worden de |
Art. 30.Dans l'article 243, alinéa 1er, de la même loi, les mots « et |
woorden « en van de bestendige deputatie van de provincieraad » geschrapt. | de la députation permanente du conseil provincial » sont supprimés. |
Art. 31.In artikel 256, § 1, eerste lid, van dezelfde wet, worden de |
Art. 31.A l'article 256, § 1er, de la même loi, les mots « la |
woorden « de bestendige deputatie van de provincieraad » vervangen | députation permanente du conseil provincial » sont remplacés par les |
door de woorden « de Brusselse Hoofdstedelijke Regering ». | mots « le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale ». |
Art. 32.In artikel 271bis van dezelfde wet, worden de woorden « , het |
Art. 32.Dans l'article 271bis de la même loi, les mots « , la Région |
Gewest » ingevoegd tussen de woorden « Staat » en « of de gemeente ». | » sont insérés entre les mots « Etat » et « ou la commune ». |
Art. 33.In artikel 272, eerste lid, van dezelfde wet, wordt het woord |
Art. 33.A l'article 272, alinéa 1er, de la même loi, le mot « royal » |
« koninklijk besluit » vervangen door de woorden « besluit van de | est remplacé par les mots « du Gouvernement de la Région de |
Brusselse Hoofdstedelijke Regering ». | Bruxelles-Capitale ». |
Art. 34.In artikel 274 van dezelfde wet, worden de volgende |
Art. 34.A l'article 274 de la même loi sont apportées les |
wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° het eerste lid wordt vervangen door de volgende bepaling : « De | 1° l'alinéa 1er est remplacé par la disposition suivante : « Après |
Brusselse Hoofdstedelijke Regering bepaalt, na advies van de betrokken | avis du conseil communal intéressé, le Gouvernement de la Région de |
gemeenteraad, welke wegen tot de grote wegen behoren. »; | Bruxelles-Capitale fixe la grande voirie. »; |
2° in het tweede lid, worden de woorden « Ingeval bestaande wegen of | 2° à l'alinéa 2, les mots « l'Etat ou par la province, de routes ou de |
weggedeelten niet langer behoren tot de Rijks- of provinciewegen » | parties de routes » sont remplacés par les mots « La Région de voiries |
vervangen door de woorden « Ingeval bestaande wegen niet langer | |
behoren tot de gewestwegen ». | ». |
Art. 35.In artikel 276 van dezelfde wet, worden de woorden « de |
Art. 35.A l'article 276 de la même loi, les mots « la députation |
bestendige deputatie van de provincieraad » vervangen door de woorden | permanente du conseil provincial » sont remplacés par les mots « le |
« de Brusselse Hoofdstedelijke Regering ». | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale ». |
Art. 36.In artikel 280bis van dezelfde wet, worden de woorden « de |
Art. 36.A l'article 280bis de la même loi, les mots « les articles 9, |
artikelen 9, 10, 13; eerste lid, 22, 77, 80, 83, 102, 289 en 290 » geschrapt. | 10, 13, alinéa 1er, 22, 77, 80, 83, 102, 289 et 290 » son supprimés. |
Art. 37.Artikel 284, eerste en tweede lid, van dezelfde wet wordt |
Art. 37.L'article 284, alinéas 1er et 2, de la même loi est remplacé |
vervangen door de volgende bepaling : « De inhouding van wedde is ten | par la disposition suivante : « La retenue de traitement s'applique |
hoogste drie maanden van toepassing en mag niet meer bedragen dan de | pendant trois mois au plus et ne peut être supérieure à celle prévue à |
inhouding waarin voorzien in artikel 23, tweede lid, van de wet van 12 | l'article 23, alinéa 2, de la loi du 12 avril 1965 concernant la |
april 1965 betreffende de bescherming van het loon der werknemers. » | protection de la rémunération des travailleurs. » |
Art. 38.Artikel 285, tweede lid, van dezelfde wet, wordt aangevuld |
Art. 38.L'article 285, alinéa 2, de la même loi est complété par la |
met de volgende bepaling : « Dit verlies van wedde mag niet meer | disposition suivante : « Celle-ci ne peut être supérieure à celle |
bedragen dan het verlies waarin voorzien in artikel 23, tweede lid, | |
van de wet van 12 april 1965 betreffende de bescherming van het loon | prévue à l'article 23, alinéa 2, de la loi du 12 avril 1965 concernant |
der werknemers. » | la protection de la rémunération des travailleurs. » |
Art. 39.Artikel 302 van dezelfde wet wordt aangevuld met een tweede |
Art. 39.L'article 302 de la même loi est complété par un alinéa 2 |
lid, luidend : | libellé comme suit : |
« Op verzoek van de comparant, wordt een kopie van het tuchtdossier | « A la demande du comparant, une copie du dossier disciplinaires est |
toegezonden aan de betrokkene of zijn verdediger, per aangetekende | envoyée à l'intéressé ou à son défenseur contre accusé de réception ou |
brief of tegen ontvangstbewijs. » | lettre recommandée à la poste. » |
Art. 40.In artikel 304 van dezelfde wet, worden de volgende |
Art. 40.A l'article 304 de la même loi sont apportées les |
wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° in het eerste lid, worden de woorden « of experts » ingevoegd | 1° l'alinéa 1er est complété par les mots « ou experts »; |
tussen de woorden « getuigen » en « horen »; | |
2° in het tweede lid, worden de woorden « of experts » ingevoegd | 2° à l'alinéa 2, les mots « ou experts » sont insérés entre les mots « |
tussen de woorden « getuigen » en « plaats ». | témoins » et « a lieu ». |
Art. 41.In artikel 305, § 1, eerste lid, van dezelfde wet, wordt het |
Art. 41.Dans l'article 305, § 1er, alinéa 1er, de la même loi, le mot |
woord « twee » vervangen door de wood « drie » | « deux est rmplacé par le mot « trois ». |
Art. 42.In dezelfde wet, wordt een artikel 311bis ingevoegd, luidend |
Art. 42.Un article 311bis rédigé comme suit est inséré dans la même |
: « In dringende gevallen, kan de preventieve schorsing door de | loi : « En cas d'urgence, la suspension préventive à titre de mesure |
gemeentesecretaris als tuchtmaatregel worden uitgresproken. In de | d'ordre peut être prononcée par le secrétaire communal. Durant la |
periode die aan de bekrachtiging door het college voorafgaat, behoudt | période précédant la confirmation par le collège, l'agent concerné |
het betrokken personeelslid zijn loon. » | conserve sa rémunération. » |
Art. 43.In de artikelen 5, eerste lid, 12, § 1bis , eerste lid, 12bis |
Art. 43.Dans les articles 5, alinéa 1er, 12, § 1erbis , alina 1er, |
, tweede lid, 13, eerste lid, 19, § 1, vijfde tot achtste lid, § 1bis | 12bis , alinéa 2, 13, alinéa 1er, 19, § 1er, alinéas 5 à 8, § 1erbis , |
, § 2, 21, 22, zesde en zevende lid, 31, 51, 55, tweede lid, 59, 71, | § 2, 21, 22, alinéas 6 et 7, 31, 51, 55, alinéa 2, 59, 71, 9°, 72, 4°, |
9°, 72, 4°, 239, 243, eerste en vijfde lid, 247 en 275, van dezelfde | 239, 243, alinéas 1er et 5, 247 et 275, de la même loi, le mot « Roi » |
wet, wordt het woord « Koning » vervangen door de woorden « Brusselse | est remplacé par les mots « Gouvernement de la Région de |
Hoofdstedelijke Regering ». | Bruxelles-Capitale ». |
Art. 44.Worden opgeheven de artikelen : |
Art. 44.Sont abrogés les articles : |
9, zesde lid; | 9, alinéa 6; |
10, achtste lid; | 10, alinéa 8; |
22, vijfde lid; | 22, alinéa 5; |
24; | 24; |
28, § 1, derde tot vijfde lid; | 28, § 1er, alinéas 3 à 5; |
29, 33, 52, 54; 54bis , 57, 60, 67, 70; | 29, 33, 52, 54, 54bis , 57, 60, 67, 70; |
71, 3° en 4°; | 71, 3° et 4°; |
74, tweede en derde lid; | 74, alinéas 2 et 3; |
77, vierde lid; | 77, alinéa 4; |
78, tweede tot zesde lid; | 78, alinéas 2 à 6; |
118, tweede lid; | 118, alinéa 2; |
124; | 124; |
138bis , § 3; | 138bis , § 3; |
140 tot 142; | 140 à 142; |
143, tweede lid; | 143, alinéa 2; |
243, tweede lid; | 243, alinéa 2, |
en 298. | et 298. |
Art. 45.Deze ordonnantie treedt in werking op 1 januari 2003. |
Art. 45.La présente ordonnance produit ses effets le 1er janvier |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | 2003. Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Brussel, 17 juli 2003. | Bruxelles, le 17 juillet 2003. |
De Minister-Voorzitter Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en | Bruxelles-capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du |
Landschappen, Stadsvernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek, | Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine et de la |
Recherche scientifique, | |
D. DUCARME | D. DUCARME |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Openbare Werken, Vervoer, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, | des Travaux publics, du Transport et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, |
J. CHABERT | J. CHABERT |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Werkgelegenheid, Economie, Energie en Huisvesting, | de l'Emploi, de l'Economie, de l'Energie et du Logement, |
E. TOMAS | E. TOMAS |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Financiën, Begroting, Ambtenarenzaken en Externe Betrekkingen, | des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Leefmilieu en Waterbeleid, Natuurbehoud, Openbare Netheid en | de l'Environnement et de la Politique de l'Eau, de la Conservation de |
Buitenlandse Handel, | la Nature, de la Propreté publique et du Commerce extérieur, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Documenten van de Raad : | (1) Documents du Conseil : |
Gewone zitting 2002-2003. | Session ordinaire 2001-2002. |
A-430/1. Ontwerp van ordonnantie. | A-430/1. Projet d'ordonnance. |
A-430/2. Verslag. | A-430/2. Rapport. |
A-430/3. Amendement na verslag. | A-430/3. Amendement après rapport. |
A-430/4. Aanvullend verslag. | A-430/4. Rapport complémentaire. |
A-430/5. Amendement na aanvullend verslag. | A-430/5. Amendement après rapport complémentaire. |
Volledig verslag : | Compte rendu intégral : |
Bespreking : vergadering van maandag 14 juli 2003. | Discussion : séance du lundi 14 juillet 2003. |
Aanneming : vergadering van dinsdag 15 juli 2003. | Adoption : séance du mardi 15 juillet 2003. |