Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Beschikking van 16/05/2014
← Terug naar "Ordonnantie houdende de integratie van de genderdimensie in de beleidslijnen van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie "
Ordonnantie houdende de integratie van de genderdimensie in de beleidslijnen van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie Ordonnance portant intégration de la dimension de genre dans les lignes politiques de la Commission communautaire commune
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
16 MEI 2014. - Ordonnantie houdende de integratie van de 16 MAI 2014. - Ordonnance portant intégration de la dimension de genre
genderdimensie in de beleidslijnen van de Gemeenschappelijke dans les lignes politiques de la Commission communautaire commune
Gemeenschapscommissie
De Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke l'Assemblée réunie de la Commission communautaire commune a adopté et
Gemeenschapscommissie heeft aangenomen en Wij, Executieve,
bekrachtigen, het geen volgt : Nous, Exécutif, sanctionnons ce qui suit :

Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in

Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à

artikel 135 van de Grondwet en zet gedeeltelijk Richtlijn 2006/54/EG l'article 135 de la Constitution et transpose partiellement la
Directive 2006/54/CE relative à la mise en oeuvre du principe
betreffende de toepassing van het beginsel van gelijke kansen en d'égalité des chances et de l'égalité de traitement entre hommes et
gelijke behandeling van mannen en vrouwen in arbeid en beroep om. femmes en matière d'emploi et de travail.

Art. 2.§ 1. Het Verenigd College waakt over de tenuitvoerlegging van

Art. 2.§ 1er. Le Collège réuni veille à la mise en oeuvre des

de doelstellingen van de Vierde Wereldvrouwenconferentie die in objectifs de la quatrième Conférence mondiale sur les Femmes tenue à
september 1995 te Peking heeft plaatsgehad, en meer in het bijzonder Pékin en septembre 1995, et plus particulièrement à l'intégration de
over de integratie van de genderdimensie in het geheel van zijn la dimension de genre dans l'ensemble des politiques, mesures,
beleidslijnen, maatregelen, begrotingsvoorbereidingen of acties en dit préparations de budgets ou actions qu'il prend et cela, en vue
met het oog op het vermijden of corrigeren van eventuele ongelijkheden d'éviter ou de corriger d'éventuelles inégalités entre les femmes et
tussen vrouwen en mannen. Daartoe definieert het, in het begin van de les hommes. A cette fin, il présente en début de législature, à
legislatuur, ter gelegenheid van de regeringsverklaring, voor het l'occasion de la déclaration de gouvernement, pour l'ensemble des
geheel van de beleidsvlakken, de strategische doelstellingen die het politiques menées, les objectifs stratégiques qu'il entend réaliser au
in de loop ervan wil verwezenlijken. cours de celle-ci.
§ 2. De kredieten met betrekking tot de acties om gelijkheid van § 2. Les crédits relatifs aux actions visant à réaliser l'égalité
mannen en vrouwen te verwezenlijken, worden per opdracht uiteengezet entre les hommes et les femmes sont identifiés par mission dans une
in een gendernota die als bijlage wordt gevoegd bij elk ontwerp van note de genre annexée à chaque projet de budget général des dépenses.
algemene uitgavenbegroting.
§ 3. Het Verenigd College werkt een methode uit om de genderdimensie § 3. Le Collège réuni développe une méthode permettant d'intégrer la
te integreren in het geheel van de begrotingscyclus. dimension de genre dans l'ensemble du cycle budgétaire.

Art. 3.Elk lid van het Verenigd College integreert de genderdimensie

Art. 3.Chaque membre du Collège réuni intègre la dimension de genre

in alle beleidslijnen, maatregelen en acties die onder zijn dans toutes les politiques, mesures et actions relevant de ses
bevoegdheden vallen. Daartoe : compétences. A cet effet :
1° waakt hij of zij over de tenuitvoerlegging van de in artikel 2, § 1° il ou elle veille à la mise en oeuvre des objectifs stratégiques
1, bepaalde strategische doelstellingen en van de integratie van de fixés à l'article 2, paragraphe 1er, et de l'intégration de la
genderdimensie in alle nieuwe beheersplannen, in alle nieuwe dimension du genre dans tous les nouveaux plans de gestion, dans tous
beheerscontracten en in elk ander instrument voor strategische les nouveaux contrats de gestion ainsi que dans tout autre instrument
planning van de overheidsdiensten en de instellingen van openbaar nut de planification stratégique des services publics et des organismes
die onder zijn bevoegdheid vallen. Daartoe keurt hij of zij de d'intérêt public qui relèvent de sa compétence. A cette fin, il ou
relevante genderindicatoren goed die het mogelijk maken om het proces elle approuve les indicateurs de genre pertinents permettant de
van de integratie van de genderdimensie en de realisatie van de mesurer le processus d'intégration de la dimension de genre et la
strategische doelstellingen te meten; réalisation des objectifs stratégiques;
2° stelt hij of zij voor elk wetgevend of reglementair ontwerp een 2° pour chaque projet d'acte législatif ou réglementaire, il ou elle
evaluatieverslag op van de impact ervan op de respectieve situatie van établit un rapport d'évaluation de l'impact du projet sur la situation
vrouwen en mannen. Het Verenigd College kan het model-evaluatieverslag respective des femmes et des hommes. Le Collège réuni peut régler le
van de impact, « gendertest » genaamd regelen; modèle de rapport d'évaluation de l'impact, dit « test gender »;
3° waakt hij of zij, in het kader van de procedures voor de toekenning 3° il ou elle veille, dans le cadre des procédures de passation des
van overheidsopdrachten en de toekenning van subsidies, over het in marchés publics et d'octroi de subsides, à la prise en compte de
aanmerking nemen van de gelijkheid van vrouwen en mannen en de l'égalité des femmes et des hommes et à l'intégration de la dimension
integratie van de genderdimensie. de genre.

Art. 4.Naast de maatregelen vervat in artikel 3 van deze ordonnantie,

Art. 4.Outre les mesures contenues à l'article 3 de la présente

ziet elk lid van het Verenigd College, in de domeinen die onder zijn ordonnance, chaque membre du Collège réuni veille, dans les domaines
of haar bevoegdheden vallen, erop toe dat de statistieken die de relevant de ses compétences, à ce que les statistiques que les
overheidsdiensten en de instellingen van openbaar nut in hun services publics et les organismes d'intérêt public produisent,
actiedomein produceren, verzamelen en bestellen, naar geslacht collectent et commandent dans leur domaine d'action, soient ventilées
opgesplitst worden en dat er genderindicatoren worden opgesteld par sexe et que des indicateurs de genre soient établis si c'est
wanneer dit relevant is. pertinent.

Art. 5.§ 1. Het Verenigd College legt aan de Verenigde Vergadering

Art. 5.§ 1er. Le Collège réuni transmet à l'Assemblée réunie un

een tussentijds verslag en een verslag op het eind van de legislatuur rapport intermédiaire et un rapport de fin de législature sur la
voor over het beleid dat werd gevoerd overeenkomstig de doelstellingen politique menée conformément aux objectifs de la quatrième Conférence
van de Vierde Wereldvrouwenconferentie die in september 1995 in Peking mondiale sur les Femmes tenue à Pékin en septembre 1995. Ces rapports
heeft plaatsgehad. Deze verslagen integreren de voortgang inzake intègrent les progrès enregistrés en matière d'intégration de la
integratie van de genderdimensie en het specifieke beleid inzake de dimension de genre et la politique spécifique d'égalité entre les
gelijkheid van vrouwen en mannen. femmes et les hommes.
§ 2. Het tussentijdse verslag gaat over het volgen van de vorderingen § 2. Le rapport intermédiaire porte sur le suivi des progrès réalisés
die werden verwezenlijkt met het oog op het bereiken van de in artikel
2 vastgelegde doelstellingen, waarbij de eventuele ondervonden en vue d'atteindre les objectifs stratégiques fixés à l'article 2 en
moeilijkheden worden beschreven, alsook de voorstellen die men décrivant les éventuelles difficultés rencontrées et les propositions
voorziet om deze hinderpalen te verhelpen. envisagées pour remédier à ces obstacles.
Het wordt aan de Verenigde Vergadering overgezonden binnen een termijn
van 60 dagen volgend op de indiening van het tweede ontwerp van Il est transmis à l'Assemblée réunie dans un délai de 60 jours suivant
algemene uitgavenbegroting van de lopende legislatuur. le dépôt du deuxième projet de budget général des dépenses de la
§ 3. Het verslag op het einde van de legislatuur is een diagnostische législature en cours. § 3. Le rapport de fin de législature est une note de diagnostic
nota waarin de situatie aan het begin van de legislatuur wordt comparant la situation en début de législature avec celle existant à
vergeleken met die op het einde van de legislatuur. Het wordt aan de la fin de la législature. Il est transmis à l'Assemblée réunie dans un
Verenigde Vergadering overgezonden binnen een termijn van 60 dagen délai de 60 jours suivant le dépôt du cinquième projet de budget
volgend op de indiening van het vijfde ontwerp van algemene
uitgavenbegroting. général des dépenses.

Art. 6.Om de tenuitvoerlegging van deze ordonnantie te waarborgen,

Art. 6.Aux fins d'assurer la mise en oeuvre de la présente

wordt een coördinatiegroep opgericht samengesteld uit van personen die ordonnance, il est institué un groupe de coordination composé de
door het Verenigd College zijn gekozen binnen de diensten van elk lid, personnes choisies par le Collège réuni dans les services de chaque
de diensten van het Verenigd College en de instellingen van openbaar membre du Collège réuni, dans les services du Collège réuni et dans
nut. les organismes d'intérêt public.

Art. 7.Het Verenigd College duidt de persoon/personen aan die belast

Art. 7.Le Collège réuni désigne la (les) personne(s) chargée(s) de

is/zijn met de begeleiding en de ondersteuning van het proces van de l'accompagnement et du soutien du processus d'intégration de la
integratie van de genderdimensie in de beleidslijnen, maatregelen en dimension de genre dans les politiques, mesures ou actions publiques.
de acties van de overheid.

Art. 8.Het Verenigd College bepaalt de uitvoeringsmodaliteiten van

Art. 8.Le Collège réuni détermine les modalités d'exécution de la

deze ordonnantie, in het bijzonder door sommige vormelijke en présente ordonnance, en particulier afin de préciser certaines règles
inhoudelijke regels te verduidelijken, die moeten worden nageleefd bij
de opstelling van de verslagen bedoeld in artikel 5, door een zeker de forme et de fond à respecter lors de l'élaboration des rapports
niveau van minimale kwalificaties te waarborgen bij de aanwijzing van visés à l'article 5, d'assurer un certain niveau de qualifications
de personen binnen de diensten van elk lid van het Verenigd College, minimales lors de la désignation des personnes au sein des services de
de diensten van het Verenigd College en de instellingen van openbaar chaque membre du Collège réuni, des services du Collège réuni et des
nut, die de coördinatiegroep bedoeld in artikel 6 vormen en door de organismes d'intérêt public composant le groupe de coordination visé à
regels te verduidelijken die verband houden met de oprichting en de l'article 6, ainsi que de préciser les règles liées à la mise en place
werking van deze laatste. et au fonctionnement de ce dernier.

Art. 9.Deze ordonnantie treedt in werking op de dag van de

Art. 9.La présente ordonnance entre en vigueur le jour de sa

bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad, met uitzondering van de publication au Moniteur belge, à l'exception des articles 2, 3 et 5
artikelen 2, 3 en 5, die in werking treden vanaf de eerste dag van de qui entrent en vigueur dès le premier jour du début de la nouvelle
nieuwe legislatuur die volgt op de legislatuur die loopt op het moment législature suivant celle en cours au moment de l'entrée en vigueur de
van de inwerkingtreding van deze ordonnantie. la présente ordonnance.
Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au
Staatsblad zal worden bekendgemaakt. Moniteur belge.
Brussel, 16 mei 2014. Bruxelles, le 16 mai 2014.
Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, Le Membre du Collège réuni compétent pour la politique de la santé,
Financiën, Begroting en Externe Betrekkingen, les Finances, le Budget et les relations extérieures,
G. VANHENGEL G. VANHENGEL
Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Gezondheidsbeleid en Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique de la Santé,
het Openbaar Ambt,
Mevr. C. FREMAULT Mme C. FREMAULT
Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Beleid inzake Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique d'Aide aux
Bijstand aan Personen en het Openbaar Ambt, Personnes,
Mevr. B. GROUWELS Mme B. GROUWELS
Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Beleid inzake Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique d'Aide aux
Bijstand aan Personen, Financiën, Begroting en Externe Betrekkingen, Personnes,
Mevr. E. HUYTEBROECK Mme E. HUYTEBROECK
_______ _______
Nota Note
Documenten van de Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke Documents de l'Assemblée réunie de la Commission communautaire commune
Gemeenschapscommissie : :
Gewone zitting 2013/2014. Session ordinaire 2013/2014.
B-85/1 Ontwerp van ordonnantie. B-85/1 Projet d'ordonnance.
B-85/2 Verslag. B-85/2 Rapport.
Integraal verslag : Compte rendu intégral :
Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag 28 maart 2014. Discussion et adoption : séance du vendredi 28 mars 2014.
^