Ordonnantie houdende oprichting van een raad voor het wetenschapsbeleid van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | Ordonnance portant création d'un conseil de la politique scientifique de la Région de Bruxelles-Capitale |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 10 FEBRUARI 2000. - Ordonnantie houdende oprichting van een raad voor het wetenschapsbeleid van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (1) De Brusselse Hoofdstedelijke Raad heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid bedoeld in |
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 10 FEVRIER 2000. - Ordonnance portant création d'un conseil de la politique scientifique de la Région de Bruxelles-Capitale (1) Le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée par |
artikel 39 van de Grondwet. | l'article 39 de la Constitution. |
Art. 2.In deze ordonnantie verstaat men onder "de regering" de |
Art. 2.Au sens de la présente ordonnance on entend par "le |
Brusselse Hoofdstedelijke Regering. | Gouvernement" : le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale. |
Art. 3.Er wordt een "Raad voor het Wetenschapsbeleid van het Brussels |
Art. 3.Il est institué un "Conseil de la Politique scientifique de la |
Hoofdstedelijk Gewest" opgericht. | Région de Bruxelles-Capitale". |
Art. 4.§ 1. De Raad voor het Wetenschapsbeleid van het Brussels |
Art. 4.§ 1er. Le Conseil de la Politique scientifique de la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest dient de regering van advies bij de | Bruxelles-Capitale conseille le Gouvernement dans la préparation de la |
voorbereiding van het gewestelijk wetenschapsbeleid. | politique scientifique régionale. |
Hij formuleert op verzoek of op eigen initiatief adviezen een | Il formule des avis et fait des recommandations, à la demande ou |
aanbevelingen over alle vraagstukken die met deze aangelegenheid | l'initiative, sur toutes questions relatives à cette matière. |
verband houden. | |
§ 2. De regering kan aan de Raad voor het Wetenschapsbeleid van het | § 2. Le gouvernement peut demander au Conseil de la Politique |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest om een individueel advies vragen | scientifique de la Région de Bruxelles-Capitale un avis individuel sur |
betreffende de studies en de onderzoeksprojecten die zij wenst uit te voeren. | les études et sur les projets de recherches qu'il désire réaliser. |
Art. 5.Met het oog op een doeltreffende uitvoering van de in artikel |
Art. 5.Afin de garantir une exécution efficace des tâches prévues à |
4 bedoelde taken licht ieder regeringslid de Raad voor het | l'article 4, chaque membre du Gouvernement informe le Conseil de la |
Wetenschapsbeleid van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest in over de | Politique scientifique de la Région de Bruxelles-Capitale des |
activiteiten van zijn departement op het vlak van het | activités menées dans son département en matière de politique |
wetenschapsbeleid. | scientifique. |
Art. 6.De Raad voor het Wetenschapsbeleid van het Brussels |
Art. 6.Le Conseil de la Politique scientifique de la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest is de bevoorrechte gesprekspartner van de | Bruxelles-Capitale est l'interlocuteur privilégié des Conseils |
vergelijkbare raadgevende organen op de verschillende gezagsniveaus, | consultatifs analogues aux différents niveaux de pouvoirs y compris |
ook op het internationale vlak. | sur le plan international. |
Art. 7.§ 1. De plenaire vergadering van de Raad voor het |
Art. 7.§ 1er. L'Assemblée plénière du Conseil de la Politique |
Wetenschapsbeleid van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest is samengesteld uit : | scientifique de la Région de Bruxelles-Capitale est composée de : |
1° 20 leden, benoemd door de Regering, waaronder : | 1° 20 membres nommés par le Gouvernement, parmi lesquels : |
a) 10 leden als vertegenwoordiger van het universitair onderwijs en | a) 10 membres représentent les institutions d'enseignement |
van het hoger onderwijs, gevestigd in het Brussels Hoofdstedelijk | universitaire et supérieur implantées en Région de Bruxelles-Capitale, |
Gewest en waarvan de Regering de lijst opstelt; | dont le Gouvernement établit la liste; |
b) 10 leden als vertegenwoordigers van de representatieve werkgevers- en werknemersorganisaties die zitting hebben in de Economische en Sociale Raad van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. Vijf van deze tien leden vertegenwoordigen de werknemers en de overige vijf de werkgevers van wie ten minste twee leden behoren tot de kandidaten voorgedragen door de organisaties die in de Kamer van de middenstand van de Economische en Sociale raad van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zijn vertegenwoordigd. 2° één lid zonder stemrecht aangewezen door de minister(s) bevoegd voor het wetenschapsbeleid. 3° één lid zonder stemrecht aangewezen door de minister bevoegd voor de economie. 4° een waarnemer die facultatief wordt aangewezen door elk van de andere ministers of staatssecretarissen. | b) 10 membres représentent les organisations représentatives des travailleurs et des employeurs siégeant au Conseil économique et social de la Région de Bruxelles-Capitale. De ces dix membres, cinq membres représentent les travailleurs et cinq membres représentent les employeurs dont deux membres au moins figurent parmi les candidats présentés par les organisations représentées à la Chambre des classes moyennes du Conseil économique et social de la Région de Bruxelles-Capitale. 2° Un membre sans voix délibérative désigné par le(s) Ministre(s) qui a (ont) la Politique scientifique dans ses (leurs) attributions. 3° Un membre sans voix délibérative désigné par le Ministre qui a l'Economie dans ses attributions. 4° Un observateur désigné facultativement par chacun des autres Ministres et Secrétaires d'Etat. |
5° Twee deskundigen zonder stemrecht aangewezen door de Regering en | 5° Deux experts, sans voix délibérative, désignés par le Gouvernement, |
die de Collectieve Researchcentra in het Brussels Hoofdstedelijk | et représentant les Centres de Recherche collective en Région de |
Gewest vertegenwoordigen. | Bruxelles-Capitale. |
§ 2. De regering bepaalt de samenstelling van de plenaire Vergadering. | § 2. Le Gouvernement détermine la composition de l'Assemblée plénière. |
§ 3. In de plenaire vergadering mag het aantal leden van hetzelfde | § 3. Au sein de l'Assemblée plénière, le nombre de membres du même |
sexe ne peut excéder une quotité de deux tiers du nombre total de | |
geslacht niet hoger zijn dan twee derde van het totale aantal leden. | membres. § 4. Les membres du Conseil de la Politique scientifique de la Région |
§ 4. De in paragraaf 1, 1°, a) en b) bedoelde leden van de Raad voor | de Bruxelles-Capitale visés au paragraphe 1er, 1°, a) et b) doivent |
het Wetenschapsbeleid van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest moeten | démissionner dès lors que les institutions/organisations qui les ont |
ontslag nemen vanaf het ogenblik dat de instellingen/organisaties die | présentés décident de pourvoir à leur remplacement. A défaut, le |
hen hebben voorgedragen beslissen in hun vervanging te voorzien. Zo | Gouvernement démet le membre qui n'aurait pas présenté sa démission. |
niet ontslaat de regering het lid dat zelf zijn ontslag niet indient. | En cas de manquements graves dans l'exercice de leurs charges ou en |
Bij zware tekortkomingen bij de uitoefening van hun opdracht of bij | cas d'absence à plus de trois séances consécutives, sans juste motif, |
afwezigheid zonder gegronde reden in meer dan drie opeenvolgende | les membres visés au paragraphe 1er, 1°, peuvent être révoqués ou |
zittingen, kunnen de leden bedoeld in paragraaf 1, 1° worden afgezet | démis de leurs fonctions par le Gouvernement et les membres visés au |
of uit hun functie ontheven door de Regering, en de leden bedoeld in | |
paragraaf 1, 2° en 3°, door de bevoegde Minister(s). | paragraphe 1er, 2° et 3°, par le(s) Ministre(s) compétent(s). |
§ 5. Binnen twee maanden na de vacantverklaring van een mandaat | § 5. Dans les deux mois de la déclaration de vacance de mandat à la |
ingevolgde een sterfgeval, een ontslag of elke andere oorzaak, zal de | suite d'un décès, de démission ou pour toute autre cause, le |
vervanger worden benoemd volgens de regels bepaald in de eerste | remplaçant est nommé selon les conditions et modalités prévues au |
paragraaf van dit artikel. De vervanger beëindigt het mandaat van het | paragraphe premier du présent article. Le remplaçant achève le mandat |
lid dat hij opvolgt. | du membre auquel il succède. |
§ 6. Het mandaat van de leden van de Raad voor het Wetenschapsbeleid | § 6. Le mandat des membres du Conseil de la Politique scientifique de |
van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest geldt voor vier jaar en kan | la Région de Bruxelles-Capitale est de quatre ans, renouvelable une |
aansluitend éénmaal worden hernieuwd. | fois consécutivement. |
Art. 8.De Raad voor het Wetenschapsbeleid van het Brussels |
Art. 8.Le Conseil de la Politique scientifique de la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest kiest uit zijn leden een voorzitter voor een | Bruxelles-Capitale élit en son sein un président pour une durée de 4 |
niet-hernieuwbare periode van vier jaar. | ans, non renouvelable. |
Art. 9.De Raad voor het Wetenschapsbeleid van het Brussels |
Art. 9.Le Conseil de la Politique scientifique de la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest stelt uit zijn leden een Bureau samen, bestaande | Bruxelles-Capitale constitue en son sein un Bureau, composé de cinq |
uit vijf door de plenaire vergadering aangewezen leden. | membres désignés par l'Assemblée plénière. |
De voorzitter van de Raad voor het Wetenschapsbeleid van het Brussels | Le président du Conseil de la Politique scientifique de la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest is van rechtswege lid van het Bureau en neemt | Bruxelles-Capitale est membre de droit du Bureau et en assume la |
hiervan het voorzitterschap waar. | présidence. |
Art. 10.De Raad voor het Wetenschapsbeleid van het Brussels |
Art. 10.Le Conseil de la Politique scientifique de la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest regelt zijn werkzaamheden en stelt zijn eigen | Bruxelles-Capitale organise ses travaux et établit son propre |
huishoudelijk reglement op. | règlement d'ordre intérieur. |
Hij kan een beroep doen op een wetenschappelijke en administratieve | Il peut faire appel à une cellule scientifique et administrative |
cel die rechtstreeks verbonden is aan de Secretaris-Generaal van het | dépendant directement du Secrétaire général du Ministre de la Région |
Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. | de Bruxelles-Capitale. |
Hij kan ook een beroep doen op externe deskundigen. | Il peut faire appel à des experts extérieurs. |
Art. 11.De adviezen en de aanbevelingen van de Raad voor het |
Art. 11.Les avis et recommandations rendus par le Conseil de la |
Wetenschapsbeleid van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest worden | Politique scientifique de la Région de Bruxelles-Capitale sont |
overgezonden aan de regering en meegedeeld aan de Brusselse | transmis au Gouvernement et sont communiqués au Conseil de la Région |
Hoofdstedelijke Raad alsook aan de Economische en Sociale Raad van het | de Bruxelles-Capitale ainsi qu'au Conseil économique et social de la |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest. | Région bruxelloise. |
Zij worden uitgebracht binnen twee maanden na de indiening van het | Ils sont émis dans un délai de deux mois à compter de la demande |
verzoek, tenzij het verzoek wordt ingediend tijdens een academische vakantie. In dit geval wordt de termijn met één maand verlengd. Art. 12.De Raad voor het Wetenschapsbeleid van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest stelt zijn activiteiten voor ter gelegenheid van een jaarlijks debat, georganiseerd binnen de Economische en Sociale Raad van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. De leden van de Raad voor het Wetenschapsbeleid van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest worden uitgenodigd om deel te nemen aan deze zitting. Dit debat heeft plaats vooraleer het in artikel 13 beoogde jaarverslag wordt opgesteld. Art. 13.De Raad voor het Wetenschapsbeleid van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest legt jaarlijks een activiteitenverslag over aan |
d'avis, sauf lorsque la demande intervient durant une période de vacances académiques, auquel cas le délai est prolongé d'un mois. Art. 12.Le Conseil de la Politique scientifique de la Région de Bruxelles-Capitale présente ses activités à l'occasion d'un débat annuel, organisé au sein du Conseil économique et social de la Région de Bruxelles-Capitale. Les membres du Conseil de la Politique de la Région de Bruxelles-Capitale sont invités à cette séance. Ce débat a lieu préalablement à l'établissement du rapport annuel visé à l'article 13. Art. 13.Le Conseil de la Politique scientifique de la Région de Bruxelles-Capitale adresse un rapport annuel concernant ses activités |
de regering en aan de Brusselse Hoofdstedelijke Raad, uiterlijk vóór | au Gouvernement et au Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale, au |
de datum van indiening van de jaarlijkse begroting. | plus tard avant la date du dépôt annuel du budget. |
Art. 14.De werkingskosten van de Raad voor het Wetenschapsbeleid van |
Art. 14.Les frais de fonctionnement du Conseil de la Politique |
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest worden jaarlijks door de regering | scientifique de la Région de Bruxelles-Capitale sont fixés |
bepaald. Ze komen ten laste van de begroting van de administratie van | annuellement par le Gouvernement. Ils sont à charge du budget de |
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. | l'administration de la Région de Bruxelles-Capitale. |
Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch | Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au |
Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | Moniteur belge. |
Brussel, 10 februari 2000. | Bruxelles, le 10 février 2000. |
De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des |
belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en | Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du territoire, des Monuments et |
Landschappen, Stadsvernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek, | Sites, de la Rénovation urbaine et de la Recherche scientifique, |
J. SIMONET | J. SIMONET |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Openbare Werken, Vervoer, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, | des Travaux publics, du Transport et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, |
J. CHABERT | J. CHABERT |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Werkgelegenheid, Economie, Energie en Huisvesting, | de l'Emploi, de l'Economie, de l'Energie et du Logement, |
E. TOMAS | E. TOMAS |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Financiën, Begroting, Ambtenarenzaken en Externe Betrekkingen, | chargée des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures, |
Mevr. A. NEYTS-UYTTEBROECK | Mme A. NEYTS-UYTTEBROECK |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Leefmilieu en Waterbeleid, Natuurbehoud, Openbare Netheid en | de l'Environnement et de la Politique de l'Eau, de la Conservation de |
Buitenlandse Handel, | la Nature, de la Propreté publique et du Commerce extérieur, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Gewone zitting 1999-2000 | (1) Session ordinaire 1999-2000 |
Documenten van de Raad : | Documents du Conseil : |
A - 40/1 Ontwerp van ordonnantie. | A - 40/1 Projet d'ordonnance. |
A - 40/2 Verslag. | A - 40/2 Rapport. |
Volledig verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van vrijdag 28 januari 2000. | Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du vendredi 28 |
janvier 2000. |