Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Beschikking van 08/05/2014
← Terug naar "Ordonnantie betreffende de opname van milieu- en ethische clausules in de overheidsopdrachten "
Ordonnantie betreffende de opname van milieu- en ethische clausules in de overheidsopdrachten Ordonnance relative à l'inclusion de clauses environnementales et éthiques dans les marchés publics
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
8 MEI 2014. - Ordonnantie betreffende de opname van milieu- en 8 MAI 2014. - Ordonnance relative à l'inclusion de clauses
ethische clausules in de overheidsopdrachten (1) environnementales et éthiques dans les marchés publics (1)
Het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement heeft aangenomen en Wij, Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous,
Executieve, bekrachtigen, het geen volgt : Exécutif, sanctionnons ce qui suit :
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen en definities CHAPITRE Ier. - Dispositions générales et définitions

Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in

Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à

artikel 39 van de Grondwet. l'article 39 de la Constitution.

Art. 2.Voor de toepassing van deze ordonnantie wordt verstaan onder :

Art. 2.Pour l'application de la présente ordonnance, on entend par :

1° « aanbestedende overheden » : 1° « pouvoirs adjudicateurs » :
a) het Gewest; a) la Région;
b) de publiekrechtelijke instellingen opgenomen in de b) les organismes de droit public inclus dans le périmètre de
begrotingsconsolidatieperimeter van het Gewest; consolidation budgétaire de la Région;
c) de gemeenten op het grondgebied van het Gewest; c) les communes sises sur le territoire de la Région;
d) de personen, ongeacht hun vorm en aard, die niet vallen onder d) les personnes, quelles que soient leur forme et leur nature, qui ne
bovenstaande categorieën en die op de datum van de beslissing om een relèvent pas des catégories précédentes et qui, à la date de la
opdracht uit te schrijven : décision de lancer un marché :
- opgericht zijn om specifiek te voldoen aan behoeften van algemeen - ont été créées pour satisfaire spécifiquement des besoins d'intérêt
belang die niet van commerciële of industriële aard zijn, en général ayant un caractère autre qu'industriel ou commercial, et
- rechtspersoonlijkheid hebben en waarvan : - sont dotées d'une personnalité juridique, et dont :
hetzij de activiteit in hoofdzaak wordt gefinancierd door de overheden soit l'activité est financée majoritairement par les autorités ou
of instellingen vermeld in a), b) of c), organismes mentionnés sous a), b) ou c),
hetzij het beheer is onderworpen aan toezicht door die overheden of soit la gestion est soumise à un contrôle de ces autorités ou
instellingen, hetzij de leden van het bestuursorgaan, het organismes, soit plus de la moitié des membres de l'organe
leidinggevend orgaan of het toezichthoudend orgaan voor meer dan de d'administration, de direction ou de surveillance sont désignés par
helft door die overheden of instellingen zijn aangewezen; ces autorités ou organismes;
e) de verenigingen opgericht door een of verschillende aanbestedende e) les associations formées par un ou plusieurs pouvoirs adjudicateurs
overheden bedoeld in a), b), c) of d) en die niet onder categorie b) visés sous a), b), c) ou d) et qui ne relèvent pas de la catégorie b);
vallen; 2° « wet op de overheidsopdrachten » : de wet van 15 juni 2006 2° « loi sur les marchés publics » : la loi du 15 juin 2006 relative
betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor werken, aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures
leveringen en diensten; et de services;
3° « milieuclausule » : bepaling met als doelstelling het milieu te 3° « clause environnementale » : stipulation poursuivant un objectif
vrijwaren door optimalisatie van de milieu-impact van de uitvoering de préservation de l'environnement par l'optimisation de l'impact
van de overheidsopdracht; environnemental de l'exécution du marché public;
4° « clausule levenscycluskost » : categorie van milieuclausule om 4° « clause coût du cycle de vie » : catégorie de clause
rekening te houden met, in zoverre ze relevant zijn, alle of een deel environnementale visant la prise en compte dans la mesure où ils sont
van de volgende levenscycluskosten van een product, dienst of werk : - de door de aanbestedende overheid of andere gebruikers gedragen kosten; - de kosten toegewezen aan de milieueffecten verbonden aan het product, de dienst of het werk tijdens de levenscyclus ervan, op voorwaarde dat de monetaire waarde ervan kan worden vastgesteld en gecontroleerd; die kosten kunnen de kosten van de broeikasgassen en andere verontreinigende emissies, alsook andere kosten van klimaatmitigatie omvatten. Dit begrip kan door de Regering verruimd worden; pertinents, de tout ou partie des coûts suivants du cycle de vie d'un produit, d'un service ou d'un ouvrage : - les coûts supportés par le pouvoir adjudicateur ou d'autres utilisateurs; - les coûts imputés aux externalités environnementales liées au produit, au service ou à l'ouvrage pendant son cycle de vie, à condition que leur valeur monétaire puisse être déterminée et vérifiée; ces coûts peuvent inclure le coût des émissions de gaz à effet de serre et d'autres émissions polluantes ainsi que d'autres coûts d'atténuation du changement climatique. Cette notion peut être élargie par le Gouvernement;
5° « ethische clausule » : bepaling met als doelstelling de 5° « clause éthique » : stipulation poursuivant un objectif de respect
grondrechten te respecteren van de personen, inzake maatschappelijke des droits fondamentaux des personnes, d'équité sociale et, notamment,
billijkheid en in het bijzonder inzake eerlijke handel; d'équité dans le commerce;
6° « eerlijke handel » : commercieel partnership gebaseerd op dialoog, 6° « commerce équitable » : partenariat commercial fondé sur le
transparantie en respect, met als doelstelling meer billijkheid in de dialogue, la transparence et le respect, dont l'objectif est de
wereldhandel. Het draagt bij tot duurzame ontwikkeling, door betere parvenir à une plus grande équité dans le commerce mondial. Il
handelsvoorwaarden aan te bieden en door de rechten van de producenten contribue au développement durable en offrant de meilleures conditions
en de arbeiders aan de zelfkant te garanderen, vooral in het zuiden commerciales et en garantissant les droits des producteurs et des
van de planeet. De fairtradeorganisaties, die gesteund worden door de travailleurs marginalisés, tout particulièrement au Sud de la planète.
consumenten, verbinden er zich actief toe om de producenten te Les organisations du commerce équitable, soutenues par les
consommateurs, s'engagent activement à soutenir les producteurs, à
steunen, de publieke opinie te sensibiliseren en campagne te voeren sensibiliser l'opinion et à mener campagne en faveur de changements
voor veranderingen in de regels en praktijken van de conventionele dans les règles et pratiques du commerce international et
internationale handel. Een in de ministerraad overlegd besluit kan conventionnel. Un arrêté délibéré en conseil des ministres peut mettre
deze definitie in overeenstemming brengen met het communautair of cette définition en concordance avec le droit communautaire ou
intern recht; interne;
7° « Gewest » : het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. 7° « Région » : la Région de Bruxelles-Capitale.

Art. 3.Les pouvoirs adjudicateurs ainsi que les services et

Art. 3.De aanbestedende overheden, alsook de krachtens artikel 18

organismes désignés en vertu de l'article 18 mettent en oeuvre la
aangewezen diensten en instellingen voeren deze ordonnantie uit met
naleving van de Europese en federale regelgeving betreffende de présente ordonnance dans le respect de la réglementation européenne et
overheidsopdrachten. fédérale relative aux marchés publics.
HOOFDSTUK II. - Toepassingsgebied CHAPITRE II. - Champ d'application

Art. 4.Deze ordonnantie is van toepassing op de overheidsopdrachten

Art. 4.La présente ordonnance est d'application aux marchés publics

voor aanneming van werken, leveringen en diensten die voldoen aan de de fournitures, de services et de travaux, qui rencontrent les
volgende cumulatieve voorwaarden : conditions cumulatives suivantes :
1° het geraamde bedrag van de overheidsopdracht is groter dan of 1° le montant estimé du marché est supérieur ou égal au seuil de
gelijk aan het drempelbedrag vanaf hetwelk het koninklijk besluit van
14 januari 2013 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de l'application intégrale de l'arrêté royal du 14 janvier 2013
overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken volledig établissant les règles générales d'exécution des marchés publics et
van toepassing is; des concessions de travaux publics;
2° voor de aanbestedende overheden bedoeld in artikel 2, 1°, d), wordt 2° pour les pouvoirs adjudicateurs visés à l'article 2, 1°, d), le
minstens 10 % van het totaalbedrag van de overheidsopdracht marché est subsidié à raison de 10 % minimum de son montant total soit
gesubsidieerd door het Gewest of krachtens de par la Région, soit en vertu de l'Accord de coopération du 15
Samenwerkingsovereenkomst van 15 september 1993 tussen de federale septembre 1993 conclu entre l'Etat fédéral et la Région et les
Staat en het Gewest en de opeenvolgende aanhangels, « Beliris » avenants successifs, dit « Beliris », dans cette dernière hypothèse
genoemd, wanneer de gewestelijke overheid de opdrachtgever blijft. quand l'autorité régionale reste maître de l'ouvrage.
De Regering kan de in artikel 2, 1°, d), bedoelde aanbestedende Le Gouvernement peut dispenser les pouvoirs adjudicateurs visés à
overheden, of sommige ervan, vrijstellen van de verplichtingen waarin l'article 2, 1°, d), ou certains d'entre eux, des obligations prévues
deze ordonnantie voorziet, wanneer het jaarlijks volume van de dans la présente ordonnance lorsque le volume annuel de marchés
krachtens het eerste lid, 2°, gesubsidieerde overheidsopdrachten publics subsidiés conformément à l'alinéa 1er, 2°, est inférieur à un
kleiner is dan de drempel die zij bepaalt. Zij bepaalt de nadere seuil qu'il détermine. Il arrête les modalités de cette dispense.
regels voor die vrijstelling.
HOOFDSTUK III. - Uitsluitingsgronden CHAPITRE III. - Motifs d'exclusion

Art. 5.De deelname van de economische operatoren aan de procedures

Art. 5.La participation des opérateurs économiques aux procédures de

voor het plaatsen van overheidsopdrachten kan het voorwerp zijn van passation de marchés publics peut faire l'objet de motifs d'exclusion
verplichte of facultatieve uitsluitingsgronden. obligatoires ou facultatifs.
Conform de Europese en federale regelgeving betreffende de En conformité avec la réglementation européenne et fédérale relative
overheidsopdrachten, is de Regering gemachtigd tot het bepalen van aux marchés publics, le Gouvernement est habilité à arrêter des motifs
uitsluitingsgronden, de nadere regels voor de toepassing ervan, de d'exclusion, les modalités de leur mise en oeuvre, les éventuelles
eventuele uitzonderingen en mogelijkheden tot afwijking, alsook de exceptions et possibilités de dérogation, ainsi que les modalités de
wijze waarop het in orde brengen door de economische operator in la prise en considération d'une mise en conformité de l'opérateur
aanmerking wordt genomen. économique.
HOOFDSTUK IV. - Clausules CHAPITRE IV. - Les clauses
Afdeling 1. - Milieuclausules Section 1re. - Les clauses environnementales

Art. 6.De aanbestedende overheden kunnen milieuclausules opnemen in

Art. 6.Les pouvoirs adjudicateurs peuvent inclure des clauses

de bijzondere bestekken van hun overheidsopdrachten bedoeld in artikel environnementales dans les cahiers spéciaux des charges de leurs
4. marchés publics visés à l'article 4.
De milieuclausules kunnen inzonderheid het volgende beogen : Ces clauses peuvent notamment viser :
- reductie van de emissies van broeikasgassen of van andere - la réduction des émissions de gaz à effet de serre ou d'autres
vervuilende stoffen; émissions polluantes;
- reductie van het verbruik van petroleumproducten, fossiele - la réduction de consommation de produits pétroliers, fossiles, ou
brandstoffen of andere niet-hernieuwbare energiebronnen; d'autres ressources non renouvelables;
- reductie van het energieverbruik en voorkeur voor hernieuwbare - la réduction de consommation d'énergie et une préférence pour les
energiebronnen; énergies renouvelables;
- gebruik van natuurlijke hulpbronnen die de biodiversiteit respecteren; - le recours à des ressources naturelles respectant la biodiversité;
- reductie van afvalproductie, in het bijzonder van gevaarlijke - la réduction de production de déchets, en particulier de déchets
afvalstoffen; dangereux;
- reductie van diffuse vervuilingen in de ecosystemen; - integratie van gerecycleerde materialen of goederen in het kader van een kringloopeconomie; - gebruik van producten uit beredeneerde en/of biologische landbouw in korte ketens; - gebruik van diensten, producten en leveringen met een lage milieu-impact; - inschakeling van projectontwerpers en studiebureaus die zelf oplossingen met hoge milieuprestaties bedenken. Wanneer de aanbestedende overheden optreden als subsidiërende overheid, kunnen zij eveneens de opname eisen van dergelijke clausules - la réduction des pollutions diffuses dans les écosystèmes; - l'intégration de matériaux ou de biens recyclés, dans une logique d'économie circulaire; - le recours à des produits issus d'une agriculture raisonnée et/ou biologique, en circuits courts; - le recours à des services, produits et fournitures ayant un impact environnemental réduit; - le recours à des adjudicataires auteurs de projets et bureaux d'étude qui conçoivent eux-mêmes des solutions à haute performance environnementale. Lorsque les pouvoirs adjudicateurs agissent en qualité d'autorité subsidiante, ils peuvent également exiger l'insertion de telles
in de opdrachten die zij subsidiëren als voorwaarde voor de toekenning clauses au sein des marchés qu'ils subsidient à titre de condition
of voor de uitvoering van de subsidie. d'octroi ou de condition d'exécution du subside.

Art. 7.De aanbestedende overheid neemt in het bijzonder bestek

Art. 7.Les pouvoirs adjudicateurs peuvent prévoir dans le cahier

clausules op betreffende de levenscycluskost opdat de inschrijver het spécial des charges des clauses coût du cycle de vie visant
gros van de uitgestelde, geïndexeerde en gecumuleerde kosten tijdens l'évaluation par le soumissionnaire et la prise en compte par le
de vooropgezette gebruiksduur van het voorwerp van de investering pouvoir adjudicateur de l'essentiel des coûts différés, indexés et
raamt en de aanbestedende overheid daarmee rekening houdt. cumulés sur la durée prévue d'usage de l'investissement.
Wanneer de aanbestedende overheden optreden als subsidiërende Lorsque les pouvoirs adjudicateurs agissent en qualité d'autorité
overheid, kunnen ze eveneens dergelijke clausules opnemen in de subsidiante, ils peuvent également prévoir l'insertion de telles
opdrachten die ze subsidiëren als voorwaarde voor de toekenning of als clauses au sein des marchés qu'ils subsidient à titre de condition
voorwaarde voor de uitvoering van de subsidie. d'octroi ou de condition d'exécution du subside.
Afdeling 2. - Ethische clausules Section 2. - Les clauses éthiques

Art. 8.De aanbestedende overheden kunnen ethische clausules opnemen

Art. 8.Les pouvoirs adjudicateurs peuvent inclure des clauses

in de bijzondere bestekken van hun overheidsopdrachten bedoeld in éthiques dans les cahiers spéciaux des charges de leurs marchés
artikel 4. publics visés à l'article 4.
Wanneer de aanbestedende overheden optreden als subsidiërende Lorsque les pouvoirs adjudicateurs agissent en qualité d'autorité
overheid, kunnen ze eveneens dergelijke clausules opnemen in de subsidiante, ils peuvent également prévoir l'insertion de telles
opdrachten die ze subsidiëren als voorwaarde voor de toekenning of als clauses au sein des marchés qu'ils subsidient à titre de condition
voorwaarde voor de uitvoering van de subsidie. d'octroi ou de condition d'exécution du subside.
HOOFDSTUK V. - Doelstellingen CHAPITRE V. - Objectifs

Art. 9.De referentiedoelstellingen van de aanbestedende overheden

Art. 9.Les objectifs de référence des pouvoirs adjudicateurs pour les

voor de overheidsopdrachten bedoeld in artikel 4 en goedgekeurd in de marchés publics visés à l'article 4 et approuvés durant la période
periode van 1 januari 2015 tot 31 december 2017 zijn de volgende : allant du 1er janvier 2015 au 31 décembre 2017 sont les suivants :
- minstens 20 percent van het financiële volume van de - 20 pour cent au moins du volume financier des marchés et 20 pour
overheidsopdrachten en minstens 20 percent van die overheidsopdrachten cent au moins de ces marchés sont, sous l'angle des clauses
worden, in het licht van de milieuclausules in het bijzonder bestek, environnementales incluses dans le cahier spécial des charges,
beschouwd als niveau 2 of 3 in de zin van artikel 13; qualifiés des niveaux 2 ou 3 au sens de l'article 13;
- minstens 30 percent van het financiële volume van de in artikel 7
bedoelde overheidsopdrachten en minstens 30 percent van die - 30 pour cent au moins du volume financier des marchés visés à
overheidsopdrachten zijn onderworpen aan clausules betreffende de levenscycluskost; - 30 percent van het financiële volume van de overheidsopdrachten en minstens 30 percent van die overheidsopdrachten zijn onderworpen aan ethische clausules. De Regering bepaalt, bij in de Ministerraad overlegd besluit, de referentiedoelstellingen per opeenvolgende driejarige periode, volgens het model van het eerste lid. Ze kan dat bij opeenvolgende besluiten doen. De doelstellingen van een periode voor een categorie clausules mogen niet lager zijn dan de overeenkomstige doelstellingen van de vorige periode. Wanneer de dienst of instelling in het kader van de bij artikel 18 toegewezen opdrachten vaststelt dat het voorwerp of de omstandigheden van een bepaalde overheidsopdracht zich niet lenen tot de opname van een of meerdere types clausules zoals bepaald in artikel 2, wordt die overheidsopdracht niet in aanmerking genomen in het kader van de evaluatie van de doelstellingen betreffende dat type of die types clausules. De Regering kan de nadere regels vaststellen volgens welke de in het derde lid bedoelde controle wordt uitgevoerd. Ze kan eveneens l'article 7 et 30 pour cent au moins de ces marchés sont affectés de clauses coût du cycle de vie; - 30 pour cent du volume financier des marchés et 30 pour cent au moins de ces marchés sont affectés de clauses éthiques. Par arrêté délibéré en Conseil des ministres, le Gouvernement détermine, par triennats successifs, les objectifs de référence suivants, sur le modèle du 1er alinéa. Cette détermination peut se faire par arrêtés successifs. Les objectifs d'une période pour une catégorie de clause ne peuvent être inférieurs aux objectifs correspondants de la période précédente. Lorsque, dans le cadre des missions qui lui sont confiées par application de l'article 18, le service ou organisme désigné à cet effet constate que l'objet ou les circonstances d'un marché public donné ne se prêtent pas à l'insertion d'un ou de plusieurs types de clauses définis à l'article 2, ce marché n'est pas pris en considération dans le cadre de l'évaluation des objectifs relatifs à ce ou ces types de clauses. Le Gouvernement peut arrêter les modalités selon lesquelles la
categorieën van opdrachten vaststellen die niet in aanmerking komen vérification prévue à l'alinéa 3 est effectuée. Il peut également
voor de opname van een of meerdere types clausules bedoeld in artikel désigner des catégories de marchés qui ne se prêtent pas à l'insertion
2 en die bijgevolg niet in aanmerking worden genomen bij de evaluatie d'un ou de plusieurs types de clauses définis à l'article 2 et qui ne
van de doelstellingen betreffende dat type of die types clausules. seront dès lors pas pris en compte dans l'évaluation des objectifs relatifs à ce ou ces types de clauses.
De overheidsopdrachten die via een derde aanbestedende overheid worden Les marchés publics passés via un pouvoir adjudicateur tiers sont
gegund, worden enkel in aanmerking genomen in de resultaten van die seulement pris en considération dans les résultats de ce pouvoir
derde aanbestedende overheid. adjudicateur tiers.
HOOFDSTUK VI. - Middelen CHAPITRE VI. - Les moyens
Afdeling 1. - Personeel Section 1re. - Le personnel

Art. 10.Binnen elke aanbestedende overheid, wordt ten minste een

Art. 10.Au sein de chaque pouvoir adjudicateur, une

resource person aangewezen die belast wordt met het toezicht op de personne-ressource au moins est désignée qui est chargée de veiller à
uitvoering van deze ordonnantie. De aanbestedende overheid geeft de la mise en oeuvre de la présente ordonnance. Le pouvoir adjudicateur
naam en de gegevens van die persoon of die personen door aan de communique le nom et les coordonnées de cette personne ou de ces
krachtens artikel 18 aangewezen dienst of instelling. personnes au service ou à l'organisme désigné en vertu de l'article 18.
Die rol wordt opgenomen in de beschrijving van de functie van die La description de fonction de cette personne ou de ces personnes et
persoon of die personen en in het organogram van de instelling in l'organigramme de l'organisme concerné reprennent ce rôle.
kwestie.

Art. 11.De Regering ziet toe op de organisatie van de opleiding van

Art. 11.Le Gouvernement veille à l'organisation de la formation des

de resource persons bedoeld in artikel 10 voor de uitvoering van de personnes-ressources visées à l'article 10 pour l'accomplissement de
opdracht beschreven in hetzelfde artikel. Zij kan die opleiding la mission précisée au même article. Il peut étendre cette formation à
uitbreiden tot andere categorieën van personen. d'autres catégories de personnes.
Afdeling 2. - Boordtabel, rapportering en bekendmaking Section 2. - Tableau de bord, rapportage et publicité

Art. 12.De bekendmakingen van de opdrachten van de aanbestedende

Art. 12.Les avis de marché des pouvoirs adjudicateurs portent, le cas

overheden maken in voorkomend geval melding van het bestaan van
milieuclausules, clausules inzake de levenscycluskost en ethische échéant, mention de l'existence de clauses environnementales, de coût
clausules. du cycle de vie ou éthiques.

Art. 13.Elke aanbestedende overheid houdt een boordtabel bij van de overheidsopdrachten bedoeld in artikel 4. In die tabel staan, voor een gegeven kalenderjaar, de gegevens met betrekking tot de uitgeschreven opdrachten, de opdrachten die aan de gang zijn of afgehandeld zijn in de loop van dat jaar. Die boordtabel preciseert voor elke overheidsopdracht : - de indeling ervan, gelet op de bijlagen I en II van de wet op de overheidsopdrachten; - het al dan niet aanwezig zijn van milieuclausules, clausules inzake de levenscycluskost en ethische clausules, alsook de opschriften ervan;

Art. 13.Chaque pouvoir adjudicateur tient à jour un tableau de bord des marchés publics visés à l'article 4. Figurent dans ce tableau pour une année civile donnée les données relatives aux marchés lancés, en cours ou achevés cette année-là. Ce tableau de bord précise, pour chaque marché public : - sa classification eu notamment égard aux annexes I et II de la loi sur les marchés publics; - la présence ou non de clauses environnementales, coût du cycle de vie, et éthiques et leur libellé;

- een evaluatie van het niveau van gestrengheid van de milieuclausules - une évaluation du niveau d'exigence des clauses environnementales
in vergelijking met de referentieniveaus bedoeld in artikel 14; par comparaison avec les niveaux de référence définis à l'article 14;
- een evaluatie van het niveau van de verbintenissen aangegaan door de - une évaluation du niveau des engagements pris par l'adjudicataire,
opdrachtnemer, op het ogenblik van de toewijzing van de opdracht, met au moment de l'attribution du marché, en rapport avec les stipulations
betrekking tot de in het bijzonder bestek opgenomen milieuclausules, environnementales, éthiques et relatives au coût du cycle de vie
ethische clausules en clausules inzake de levenscycluskost; inscrites dans le cahier spécial des charges;
- een evaluatie van de wijze waarop de opdrachtnemer, tijdens de - une évaluation de la manière dont l'adjudicataire aura mis en oeuvre
uitvoering van de opdracht, zijn verbintenissen nagekomen is in het ses engagements en rapport avec les stipulations environnementales,
licht van de in het bijzonder bestek opgenomen milieuclausules, éthiques et relatives au coût du cycle de vie inscrites dans le cahier
ethische clausules en clausules inzake de levenscycluskost; spécial des charges, lors de l'exécution du marché;
- in voorkomend geval, de redenen waarom de aanbestedende overheid van - le cas échéant, les raisons pour lesquelles le pouvoir adjudicateur
oordeel is dat het voorwerp of de omstandigheden van de opdracht niet estime que l'objet ou les circonstances du marché ne se prêtent pas à
in aanmerking komen voor de opname van milieuclausules, clausules l'insertion de clauses environnementales, coût du cycle de vie ou
betreffende de levenscycluskost of ethische clausules. clauses éthiques.
De Regering bepaalt de vorm van de boordtabel, de aanvullende La forme du tableau de bord, les éléments complémentaires de
elementen voor de indeling van de opdrachten en elke uitbreiding van classification des marchés et toute extension du tableau de bord qu'il
de boordtabel die zij nuttig acht. juge utile sont arrêtés par le Gouvernement.
De overheidsopdrachten uitgeschreven via een derde aanbestedende Les marchés publics passés via un pouvoir adjudicateur tiers
overheid worden enkel opgenomen in de boordtabel van die derde n'apparaissent que dans le tableau de bord de ce pouvoir adjudicateur
aanbestedende overheid. tiers.

Art. 14.Er zijn vier referentieniveaus voor de kwalificatie van de

Art. 14.Les niveaux de référence pour la qualification des exigences

environnementales sont au nombre de quatre et vont d'une passation
milieuvereisten, gaande van een gunning zonder milieubepaling (niveau sans stipulation environnementale (niveau 0) à une passation intégrant
0) tot een gunning met de beste milieupraktijken die op het ogenblik les meilleures pratiques environnementales en vigueur au moment de la
van de gunning van toepassing zijn (niveau 3). De clausules inzake de passation du marché (niveau 3). Les clauses coût de cycle de vie
levenscycluskost vallen daar niet onder. n'interviennent pas dans cette qualification.
Op voorstel van de Minister bevoegd voor het Leefmilieu, stelt de Le Gouvernement, sur proposition du Ministre en charge de
Regering een algemene definitie van die vier niveaus vast. Ze kan de l'environnement, arrête une définition en termes généraux de ces
concrete draagwijdte ervan vaststellen voor bepaalde categorieën van quatre niveaux. Il peut en arrêter la portée concrète pour certaines
overheidsopdrachten die ze preciseert, ook met verwijzing naar catégories de marchés qu'il précise, en ce compris par référence à des
bestaande instrumenten en verzamelingen van clausules. outils et recueils de clauses existants.

Art. 15.Tegen 31 januari van elk jaar, bezorgen de aanbestedende

Art. 15.Pour le 31 janvier de chaque année, les pouvoirs

overheden een bijgewerkt exemplaar van de boordtabel van het voorbije adjudicateurs communiquent au service ou à l'organisme désigné à cet
jaar aan de daartoe krachtens artikel 18 aangewezen dienst of effet en vertu de l'article 18 une copie à jour du tableau de bord de
instelling. l'année écoulée.
Uiterlijk 31 mei van elk jaar, worden de boordtabellen of de delen Pour le 31 mai de chaque année, au plus tard, les tableaux de bord, ou
ervan die de Regering bij besluit vaststelt, op zijn minst op het les parties de ces tableaux que le Gouvernement détermine par arrêté,
internet bekendgemaakt door de daartoe krachtens artikel 18 aangewezen sont publiés, à tout le moins sur internet, par le service ou
dienst of instelling. l'organisme désigné à cet effet en vertu de l'article 18.
Afdeling 3. - Beheersovereenkomsten Section 3. - Les contrats de gestion

Art. 16.Bij elke vernieuwing van de beheersovereenkomst met een

Art. 16.Lors de chaque renouvellement du contrat de gestion avec un

aanbestedende overheid of in het kader van een aanhangsel bij de
lopende beheersovereenkomst, stelt de Regering, met naleving van de pouvoir adjudicateur ou dans le cadre d'un avenant au contrat de
vigerende Europese en federale regelgeving op de overheidsopdrachten, gestion en cours, le Gouvernement y définit, dans le respect de la
daarin doelstellingen en een strategie vast inzake milieuclausules, clausules betreffende de levenscycluskost en ethische clausules in de overheidsopdrachten waarvoor de instelling de aanbestedende overheid is. Ze stelt daarin tevens, binnen de perken van de beschikbare begrotingen, een financiële bonus vast waarvan het bedrag afhangt van de mate waarin de instelling de voornoemde doelstellingen haalt. Die bepalingen van de beheersovereenkomst doen geen afbreuk aan de andere verplichtingen die bij deze ordonnantie worden vastgesteld. Ze kunnen worden toegepast op overheidsopdrachten die buiten het in artikel 4 bepaalde toepassingsgebied vallen. réglementation européenne et fédérale relative aux marchés publics en vigueur, des objectifs et une stratégie en rapport avec les clauses environnementales, coût du cycle de vie et éthiques dans les marchés publics pour lesquels l'organisme est pouvoir adjudicateur. Il y prévoit un bonus financier dont le montant est fonction du respect par l'organisme des objectifs susvisés, dans les limites des budgets disponibles. Ces dispositions du contrat de gestion sont sans préjudice des autres obligations prévues par la présente ordonnance. Elles peuvent s'appliquer à des marchés publics qui sortent du champ défini à l'article 4.
Afdeling 4. - Opdrachtencentrales Section 4. - Les centrales de marchés

Art. 17.De Regering kan, bij besluit, gewestelijke operatoren

Art. 17.Le Gouvernement peut désigner par arrêté des opérateurs

aanwijzen die de aanbestedende overheden die zulks wensen een « régionaux qui offriront aux pouvoirs adjudicateurs qui le souhaitent
opdrachtencentrale » ter beschikking zullen stellen, in de zin van de un service de « centrale de marchés » au sens de la loi sur les
wet op de overheidsopdrachten, voor de overheidsopdrachten die de marchés publics, pour les marchés que le Gouvernement précise,
Regering voor elke operator vaststelt. opérateur par opérateur.
HOOFDSTUK VII. - Gewestelijke coördinatie en evaluatie CHAPITRE VII. - Coordination régionale et évaluation

Art. 18.De Regering wijst de dienst(en) of instelling(en) aan die met

Art. 18.Le Gouvernement désigne le ou les services ou organismes

de volgende opdrachten belast worden : chargés des missions suivantes :
1° algemene coördinatie van de regeling; 1° la coordination générale du dispositif;
2° redactie en verspreiding van duidelijke en toegankelijke informatie 2° la rédaction et la diffusion d'informations claires et accessibles
over de clausules ten behoeve van de inschrijvers en de aanbestedende sur les clauses, à destination des soumissionnaires et des pouvoirs
overheden; adjudicateurs;
3° opleiding van de resource persons en andere categorieën van 3° la formation des personnes-ressources et autres catégories de
personen bedoeld in artikel 11; personnes visées à l'article 11;
4° juridische en technische bijstand aan de aanbestedende overheden 4° le soutien juridique et technique aux pouvoirs adjudicateurs pour
bij de redactie van de clausules in de bijzondere bestekken, bij de la rédaction des clauses dans les cahiers spéciaux des charges, pour
follow-up en bij het bijhouden van de boordtabel; leur suivi et pour la tenue du tableau de bord;
5° informatie voor de bedrijven om ze te helpen bij het antwoorden op 5° une information aux entreprises pour les aider à répondre aux
bijzondere bestekken die clausules betreffende de levenscycluskost, cahiers spéciaux des charges incluant des clauses coût du cycle de
milieuclausules en ethische clausules bevatten, inzonderheid in de vie, environnementales et éthiques pouvant notamment prendre la forme
vorm van opleidingen of publicaties, met respect voor het principe van de formations ou de publications, dans le respect du principe
de gelijkheid van de inschrijvers; d'égalité des soumissionnaires;
6° inzameling, compilatie en bekendmaking van de boordtabellen; 6° la collecte, la compilation et la publication des tableaux de bord;
7° bekendmaking van de in artikel 19 bedoelde driejaarlijkse 7° la publication de l'évaluation triennale prévue à l'article 19;
evaluatie; 8° de analyse van de boordtabellen en het onderzoek van de verantwoordingen bedoeld in artikel 13, derde lid, 6de streepje, gegeven door de aanbestedende overheid die meent dat het voorwerp of de omstandigheden van een opdracht zich niet lenen tot de invoeging van milieuclausules, clausules over de levenscycluskost of ethische clausules; 9° het onderzoek van de vermoedelijke tekortkomingen betreffende het nakomen van de in deze ordonnantie en de uitvoeringsbesluiten ervan bepaalde verplichtingen en uitvoering en follow-up van de in Hoofdstuk VIII bepaalde begeleidingen en sancties.

Art. 19.De tenuitvoerlegging van deze ordonnantie wordt om de drie jaar geëvalueerd, op grond van een compilatie van de boordtabellen. Elke evaluatie betreft een periode die overeenkomt met het referentietriënnium voor de doelstellingen, zoals bepaald in artikel 9.

8° l'analyse des tableaux de bord et l'examen des justifications visées à l'article 13, alinéa 3, 6e tiret, avancées par le pouvoir adjudicateur qui estime que l'objet ou les circonstances d'un marché ne se prêtent pas à l'insertion de clauses environnementales, coût du cycle de vie ou éthiques; 9° l'instruction des manquements supposés aux obligations prévues par la présente ordonnance et par ses arrêtés d'exécution et la mise en oeuvre et le suivi des accompagnements et sanctions prévus au Chapitre VIII.

Art. 19.La mise en oeuvre de la présente ordonnance est évaluée tous les 3 ans, sur la base d'une compilation des tableaux de bord. La période couverte par chaque évaluation correspond au triennat de référence pour les objectifs, tel que précisé à l'article 9.

De evaluatie heeft inzonderheid betrekking op : L'évaluation porte notamment sur :
1° het aantal, type en financieel volume van de in deze ordonnantie bedoelde overheidsopdrachten; 2° de betrokkenheid van de opdrachtnemers bij de uitvoering van de in deze ordonnantie bedoelde opdrachten; 3° de toetsing van de resultaten aan de in artikel 9 bedoelde doelstellingen; 4° aanbevelingen om de gunning van de opdrachten efficiënter te maken en schaalbesparingen te verwezenlijken voor de opdrachten die gemeenschappelijk zijn voor verscheidene instellingen, inzonderheid door een beroep te doen op opdrachtencentrales; 1° le nombre, le type et le volume financier de marchés publics visés par la présente ordonnance; 2° l'implication des adjudicataires dans l'exécution des marchés visés par de la présente ordonnance; 3° la comparaison des résultats avec les objectifs visés à l'article 9; 4° des recommandations pour améliorer l'efficience de la passation des marchés et effectuer des économies d'échelle dans les marchés qui sont communs à plusieurs organismes, notamment par le recours à des centrales de marchés;
5° aanbevelingen inzake de bijsturing van deze ordonnantie en de 5° des recommandations d'amélioration de la présente ordonnance et de
uitvoeringsbesluiten ervan. Het Brussels Instituut voor Statistiek en Analyse van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (BISA) wordt belast met de delen van die evaluatie welke tot zijn opdrachten behoren. De Regering wijst de dienst(en) of instelling(en) aan die belast worden met de rest van evaluatie. Die evaluatie wordt uiterlijk op 1 juni van het jaar dat volgt op het aflopen van het geëvalueerde triënnium aan de Regering en aan het Parlement meegedeeld. Zij wordt bekendgemaakt op zijn minst op het internet, door de daartoe krachtens artikel 18 aangewezen dienst of instelling. ses arrêtés d'exécution. L'Institut bruxellois de statistique et d'analyse du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale (IBSA) est chargé des parties de cette évaluation qui entrent dans ses missions. Le Gouvernement désigne le ou les services ou organismes chargé du solde de l'évaluation. Cette évaluation est communiquée au Gouvernement et au Parlement au plus tard le 1er juin de l'année qui suit l'écoulement du triennat évalué. Elle est publiée, à tout le moins sur internet, par le service ou organisme désigné à cet effet en vertu de l'article 18.
HOOFDSTUK VIII. - Controle, begeleiding en sancties CHAPITRE VIII. - Contrôle, accompagnement et sanctions

Art. 20.Onverminderd de bevoegdheden van de officieren van de

Art. 20.Sans préjudice des attributions des officiers de police

gerechtelijke politie, waken de door de Regering aangewezen ambtenaren judiciaire, les fonctionnaires et agents désignés par le Gouvernement
en beambten over het naleven van deze ordonnantie en, in voorkomend veillent au respect de la présente ordonnance et, le cas échéant, de
geval, de uitvoeringsbesluiten ervan. ses arrêtés d'exécution.

Art. 21.§ 1. Onverminderd artikel 94 van de organieke ordonnantie van

Art. 21.§ 1er. Sans préjudice de l'article 94 de l'ordonnance

23 februari 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de organique du 23 février 2006 portant les dispositions applicables au
budget, à la comptabilité et au contrôle, lorsque le service ou
begroting, de boekhouding en de controle, wanneer de krachtens artikel organisme désigné à cet effet par application de l'article 18 constate
18 aangestelde dienst of instelling vaststelt dat artikel 10 que l'article 10 relatif à la personne-ressource n'a pas été mis
betreffende de resource person niet correct uitgevoerd is of dat de correctement en oeuvre ou que la tenue du tableau de bord visé à
boordtabel bedoeld in artikel 13 niet bijgehouden wordt, niet correct l'article 13 est inexistante, incorrecte ou incomplète, il peut
of niet volledig is, kan die beslissen, na de aanbestedende overheid décider, après avoir invité le pouvoir adjudicateur concerné à faire
gehoord te hebben, dat de latere toekenning van subsidies van het valoir ses observations, que l'octroi ultérieur de subsides régionaux
Gewest voor een of meer nieuwe projecten onderworpen aan en vue d'un ou de plusieurs nouveaux projets soumis à marchés publics
overheidsopdrachten afhankelijk gemaakt zal worden van de bijsturing sera soumis à la condition que les manquements constatés soient
van de vastgestelde tekortkomingen binnen een bepaalde termijn. corrigés dans un délai donné.
Daartoe kan de aangestelde dienst of instelling begeleiding A cette fin, le service ou l'organisme désigné à cet effet peut mettre
organiseren waarbij de aanbestedende overheid geholpen wordt in de en place un accompagnement destiné à assister le pouvoir adjudicateur
bijsturing van de vastgestelde tekortkomingen. Die begeleiding kan ook dans la correction des manquements constatés. Cet accompagnement peut
georganiseerd worden op verzoek van de aanbestedende overheid. également être mis en place à la demande du pouvoir adjudicateur.
Indien de aanbestedende overheid behoort tot categorie b) of c) van Si le pouvoir adjudicateur relève des catégories b) ou c) de l'article
artikel 2, 1°, kan ook beslist worden tot die begeleiding zonder dat 2, 1°, cet accompagnement peut aussi être décidé en l'absence d'un
een specifieke subsidie voor de betrokken overheidsopdrachten is subside spécifique aux marchés publics concernés.
toegekend. De in het eerste lid bedoelde tekortkoming kan worden bekendgemaakt Il peut être donné publicité du manquement visé à l'alinéa 1er, selon
volgens de door de Regering bepaalde regels. les modalités arrêtées par le Gouvernement.
§ 2. Onverminderd artikel 94 van de organieke ordonnantie van 23 § 2. Sans préjudice de l'article 94 de l'ordonnance organique du 23
februari 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de février 2006 portant les dispositions applicables au budget, à la
begroting, de boekhouding en de controle, wanneer tijdens de vorige comptabilité et au contrôle, lorsqu'au cours du triennat précédent, un
driejarenperiode, een aanbestedende overheid de in artikel 9 bedoelde pouvoir adjudicateur n'a pas atteint les objectifs visés à l'article 9
doelstellingen niet gehaald heeft of wanneer de krachtens artikel 18 aangestelde dienst of orgaan vaststelt dat het onmogelijk is te controleren of die doelstellingen gehaald zijn, kan die beslissen, na de aanbestedende overheid gehoord te hebben, dat de latere toekenning van subsidies van het Gewest voor een of meer nieuwe projecten onderworpen aan overheidsopdrachten afhankelijk gemaakt zal worden van de voorwaarde dat de gunning en de uitvoering van die overheidsopdrachten het voorwerp uitmaken van een begeleiding door de bevoegde gewestelijke dienst of orgaan. Hij kan de fase(n) van de overheidsopdracht(en) bepalen die het voorwerp zal (zullen) uitmaken van die begeleiding. ou lorsque le service ou l'organisme désigné à cet effet par application de l'article 18 constate qu'il est impossible de vérifier si ces objectifs ont été rencontrés, il peut décider, après avoir invité le pouvoir adjudicateur concerné à faire valoir ses observations, que l'octroi ultérieur de subsides régionaux en vue d'un ou de plusieurs nouveaux projets soumis à marchés publics sera soumis à la condition que l'attribution et la réalisation de ces marchés publics fassent l'objet d'un accompagnement par le service ou l'organisme régional compétent. Il peut préciser la ou les phases du ou des marchés publics qui feront l'objet de cet accompagnement.
Indien de aanbestedende overheid behoort tot categorie b) of c) van Si le pouvoir adjudicateur relève des catégories b) ou c) de l'article
artikel 2, 1°, kan ook beslist worden tot die begeleiding zonder dat 2, 1°, cet accompagnement peut aussi être décidé en l'absence d'un
een specifieke subsidie voor de betrokken overheidsopdrachten is subside spécifique aux marchés publics concernés.
toegekend. HOOFDSTUK IX. - Slotbepalingen CHAPITRE IX. - Dispositions finales

Art. 22.Les obligations relatives aux personnes-ressources au sein

Art. 22.De in artikel 10 bepaalde verplichtingen betreffende de

des pouvoirs adjudicateurs prévues à l'article 10 doivent être mises
resource persons bij de aanbestedende overheden moeten ten uitvoer
worden gelegd binnen 6 maanden vanaf de inwerkingtreding van deze en oeuvre dans les 6 mois de l'entrée en vigueur de la présente
ordonnantie. ordonnance.
L'obligation de tenue d'un tableau de bord des marchés publics prévue
De in artikel 13 vermelde verplichting om een boordtabel van de à l'article 13 prend cours au 1er janvier 2015.
overheidsopdrachten bij te houden gaat in op 1 januari 2015.
Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au
Staatsblad zal worden bekendgemaakt. Moniteur belge.
Brussel, 8 mei 2014. Bruxelles, le 8 mai 2014.
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de
belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du
Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, territoire, des Monuments et Sites, et de la Propreté publique et de
la Coopération au développement,
R. VERVOORT R. VERVOORT
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, chargée des Finances, du Budget, la Fonction publique et des Relations extérieures,
G. VANHENGEL G. VANHENGEL
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Leefmilieu, Energie, Waterbeleid, Stadsvernieuwing, Brandbestrijding chargée de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau,
de la rénovation urbaine, de la Lutte contre l'incendie et l'Aide
en Dringende Medische Hulp en Huisvesting, médicale urgente et du logement,
Mevr. E. HUYTEBROECK Mme E. HUYTEBROECK
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Openbare Werken en Vervoer, chargée des Travaux publics et des Transports,
Mevr. B. GROUWELS Mme B. GROUWELS
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé
Tewerkstelling, Economie en Wetenschappelijk Onderzoek, de l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique,
Mevr. C. FREMAULT Mme C. FREMAULT
_______ _______
Nota Note
(1) Gewone zitting 2012/2013. (1) Session ordinaire 2012/2013.
Documenten van het Parlement. - Voorstel van ordonnantie, A-362/1. - Documents du Parlement. - Proposition d'ordonnance, A-362/1. - Avis du
Advies van de Raad van State, A-362/2. Conseil d'Etat, A-362/2.
Gewone zitting 2013/2014. Session ordinaire 2013/2014.
Documenten van het Parlement. - Verslag, A-362/3. - Amendementen na Documents du Parlement. - Rapport, A-362/3. - Amendements après
verslag, A-362/4. rapport, A-362/4.
Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van vrijdag 25 april 2014. Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du vendredi 25
avril 2014.
^