Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Beschikking van 08/06/2000
← Terug naar "Ordonnantie betreffende het opstellen van een jaarverslag over de armoede in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest "
Ordonnantie betreffende het opstellen van een jaarverslag over de armoede in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest Ordonnance relative à l'élaboration d'un rapport annuel sur l'état de la pauvreté dans la Région de BruxellesCapitale
GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 8 JUNI 2000. - Ordonnantie betreffende het opstellen van een jaarverslag over de armoede in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (1) HOOFSTUK I. - Algemene bepalingen

Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid bedoeld in

COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 8 JUIN 2000. - Ordonnance relative à l'élaboration d'un rapport annuel sur l'état de la pauvreté dans la Région de BruxellesCapitale (1) CHAPITRE Ier. - Dispositions générales

Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à

artikel 135 van de Grondwet. l'article 135 de la Constitution.

Art. 2.In deze ordonnantie wordt verstaan onder :

Art. 2.Au sens de la présente ordonnance, il faut entendre par :

1° « Verenigde vergadering » : de verenigde vergadering van de 1° « Assemblée réunie » : l'Assemblée réunie de la Commission
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie; communautaire commune;
2° « Verenigd College » : van de Gemeenschappelijke 2° « Collège réuni » : le Collège réuni de la Commission communautaire
Gemeenschapscommissie; commune;
3° « O.C.M.W. » : Openbaar Centrum voor Maatschappelijk Welzijn; 3° « CPAS » : Centre public d'aide sociale;
4° « Betrokken personen en instellingen » : de personen en de openbare 4° « Personnes et organismes concernés » : les personnes et
of private instellingen die, naast de O.C.M.W.'s, actief opkomen tegen organismes, publics ou privés qui, outre les CPAS, oeuvrent activement
de bestaansonzekerheid, de armoede, de sociale uitsluiting en de en matière de lutte contre la précarité, la pauvreté, l'exclusion
ongelijke toegang tot de rechten in het Brussels Hoofdstedelijk sociale et les inégalités 'accès aux droits dans la Région de
Gewest, waarvan de lijst door het Verenigd College wordt vastgesteld. Bruxelles-Capitale, dont la liste est arrêtée par le Collège réuni.
HOOFSTUK II. - Het opstellen van het jaarverslag CHAPITRE II. - De l'élaboration du rapport annuel

Art. 3.Het Verenigd College bezorgt de betrokken personen en

instellingen jaarlijks uiterlijk op 15 februari een syntheseverslag

Art. 3.Chaque année, le 15 février au plus tard, le Collège réuni

van de maatregelen die de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie communique aux personnes et organismes concernés, un rapport faisant
tijdens het vorige kalenderjaar heeft genomen ter bestrijding van de la synthèse des mesures prises par Commission communautaire commune
bestaansonzekerheid, de armoede, de sociale uitsluiting en de durant l'année civile précédente, en matière de lutte contre la
ongelijke toegang tot de rechten.
Het Vereniging College dient dit verslag en de lijst van de betrokken précarité, la pauvreté, l'exclusion sociale et les inégalités d'accès
personen en instellingen tevens in bij de Verenigde Vergadering. aux droits. Le Collège réuni dépose de même ce rapport ainsi que la liste des

Art. 4.De betrokken personen en instellingen die wensen deel te nemen

persones et orgaismes concernés sur le bureau de l'Assemblée réunie.
aan het artikel 7 bedoelde rondeltafelgesprek, bezorgen het Verenigd
College jaarlijks uiterlijk op 31 maart hun activiteitenverlag over

Art. 4.Chaque année, le 31 mars au plus tard, les personnes et

organismes concernés qui souhaitent participer à la table ronde visée
het vorige kalenderjaar en een syntheseverslag met hun voorstellen en à l'article 7, communiquent au Collège réuni leur rapport d'activités
opmerkingen die stof kunnen leveren voor het debat. relatif à l'année civile précédente, ainsi qu'un rapport faisant la
Het Verenigd College kan een standaardmodel voor het synthèse de leurs suggestions et commentaires de nature à contribuer
activiteitensverslag vaststellen opdat de activiteitenverslagen au débat. Le Collège réuni peut arrêter un modèle type de rapport d'activités,
gemakkelijker met elkaar vergeleken kunnen worden en om ze relevanter en vue d'en faciliter la lecture comparée et d'en améliorer la
te maken voor het debat. pertinence pour le débat.

Art. 5.§ 1. Elk O.C.M.W. bezorgt het Verenigd College jaarlijks,

uiterlijk op 31 maart, de gegevens bedoeld in de bij deze ordonnantie

Art. 5.§ 1er. Chaque année, le 31 mars au plus tard, chaque CPAS

communique au Collège réuni les données visées au fichier signalétique
gevoegde signalementskaart. annexé à la présente ordonnance.
Het Verenigd College kan de signalementskaart na advies van de Le Collège réuni peut, de l'avis des CPAS, modifier le fichier
O.C.M.W.'s, zo wijzigen dat ze relevanter wordt voor het debat. In dat signalétique, en vue d'en améliorer la pertinence pourle débat. Dans
geval hebben de O.C.M.W.'s een maand om hun advies te geven. ce cas, les CPAS ont un mois pour donner leur avis.
§ 2. Elk O.C.M.W. kan bij de ingevulde signalementskaart alle stukken, § 2. Chaque CPAS peut joindre au fichier signalétique rempli tous
opmerkingen of aanvullende gegevens voegen die het nuttig acht. documents, commentaires ou compléments de données qu'il estime utiles.

Art. 6.Het Verenigd College dient bij de Verenigde Vergadering

Art. 6.Chaque année, le 30 avril au plus tard, le Collège réuni

jaarlijks uiterlijk op 30 april, de verslagen bedoeld in artikel 4 en dépose sur le bureau de l'Assemblée réunie, les rapports visés à
de kaarten en bijlagen bedoeld in artikel 5 in. l'article 4, ainsi que les fichiers et annexes visés à l'article 5.
Het bezorgt tevens vergelijkende tabellen met de door de O.C.M.W.'s Il dépose de même des tableaux comparatifs des données communiquées
meegedeelde gegevens en tabellen die het mogelijk maken de evolutie par les CPAS ainsi que des tableaux permettant de mesurer l'évolution
van die gegevens in de tijde te volgen. de ces données dans le temps.
Het Verenigd College voegt hierbij gegevens, per gemeente, over : Il joint à ces données celles relatives, par commune :
1° de bevolking; 1° à la population;
2° de opbrengst van de personenbelasting; 2° au rendement de l'impôt des persones physiques;
3° de opbrengst van de onroerende voorheffing. 3° au rendement du précompte immobilier.
Het Verenigd College kan er andere beschikbare statistische gegevens Il peut y joindre toutes autres données statistiques disponibles,
aan toevoegen, onder meer in verband met de werkgelegenheid, de
sociale integratie en de integratie in het arbeidsproces, de notamment en matière d'emplois, d'insertion socio-professionnelle, de
ontvangsten en de uitgaven van de O.C.M.W.'s en de gemeenten, het recettes et dépenses des CPAS et des communes, d'enseignement, de
onderwijs, de gezondheid, de huisvestiing en de inkomens. santé, de logement et de revenus.

Art. 7.Het Verenigd College organiseert jaarlijks tussen 1 en 15 mei

Art. 7.Chaque année, entre le 1er et le 15 mai, le Collège réuni

een rondetafelgesprek over de gezamenlijke acties die gevoerd moeten organise une table ronde envue de débattre des actions concertées à
worden ter bestrijding van de kansarmoede, de armoede en de sociale mener pour lutter contre la précarité, la pauvreté, l'exclusion
uitsluiting en de ongelijke toegegang tot de rechten in het Brussels sociale et les inégalités d'accès aux droits dans la Région de
Hoofdstedelijk Gewest. Bruxelles-Capitale.
De leden van de Verenigde Vergadering de O.C.M.W.'s, de gemeenten, Sont invités à la table ronde, les membres de l'Assemblée réunie, les
alsmede de betrokken personen en instellingen die overeenkomstig CPAS, les communes ainsi que les personnes et organismes concernés
artikel 4 hun verslagen hebben overgezonden worden op het qui, conformément à l'article 4, ont communiqué leurs rapports.
rondetafelgesprek uitgenodigd.
Het Verenigd College stelt de regels vast volgens welke de deelnemers Le Collège réuni fixe les modalités selon lesquelles les membres de la
aan het rondetafelgesprek kennis kunnen nemen van de verslagen, table ronde peuvent prendre connaissance des rapports, données et
gegevens en tabellen bedoeld in de artikelen 3 tot 6. tableaux visés aux articles 3 à 6.

Art. 8.Het Verenigd College dient jaarlijks uiterlijk op 30 mei bij

Art. 8.Chaque année, le 30 mai au plus tard, le Collège réuni dépose

het bureau van de Verenigde Vergadering het jaarverslag over de sur le bureau de l'Assemblée réunie, le rapport annuel sur l'état de
armoede in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest in. la pauvreté dans la Région de Bruxelles-Capitale.
Dit jaarverslag bevat het verslag bedoeld in artikel 3, de tabellen Ce rapport contient le rapport visé à l'article 3, les tableaux visés
bedoeld in artikel 6, een syntheseverslag over het rondetafelgesprek à l'article 6, un rapport de synthèse de la table ronde, ainsi que
en alle opmerkingen en aanvullende inlichtingen die het Verenigd tous les commentaires ou compléments d'informations qu'il estime
College nuttig acht. utiles.

Art. 9.Het in artikel 8 bedoelde jaarverslag en de desbetreffende

Art. 9.Le rapport annuel visé à l'article 8 ainsi que les

aanbevelingen van de Verenigde Vergadering worden tegen de kostprijs recommandations émises par l'Assemblée réunie à son propos, sont
door het Verenigd College uitgegeven. édités à prix coûtant par le Collège réuni.
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen CHAPITRE III. - Dispositions finales

Art. 10.De ordonnantie van 11 juli 1991 ter opstelling van een

Art. 10.L'ordonnance du 11 juillet 1991 visant à l'élaboration d'un

jaarverslag over de armoede in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest rapport annuel sur l'état de la pauvreté dans la Région de
wordt opgeheven. Bruxelles-Capitale, est abrogée.

Art. 11.Het verenigd College kan de bepalingen van deze ordonnantie

Art. 11.Le Collège réuni peut coordonner par arrêté les dispositions

en die welke betrekking hebben op het opstellen van een verslag over de la présente ordonnance et celles relatives à l'élaboration d'un
de kansarmoede, de armoede, de sociale uitsluiting en de ongelijke rapport sur la précarité, la pauvreté, l'exclusion sociale et les
toegang tot de rechten en die vervat zijn in het samenwerkingsakkoord inégalités d'accès aux droits, contenues à l'accord de coopération du
van 5 mei 1998 tussen de Federale Staat, de Gemeenschappen en de 5 mai 1998 entre l'Etat fédéral, les Communautés et les Régions
Gewesten betreffende de bestendiging van het armoedebeleid, dat relatif à la continuité de la politique en matière de pauvreté,
goedgekeurd is bij de ordonnantie van de Gemeenschappelijke approuvé par l'ordonnance de la Commissioin communautaire commune du
Gemeenschapscommissie van 20 mei 1999, bij besluit coördineren. 20 mai 1999.

Art. 12.Deze ordonnantie treedt in werking op 1 oktober 2000.

Art. 12.La présente ordonnance entre en vigueur le 1er octobre 2000.

Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au
Staatsblad zal worden bekendgemaakt. Moniteur belge.
Gegeven te Brussel, 8 juni 2000. Donné à Bruxelles, le 8 juin 2000.
Het Lid van het Verenigd College Le Membre du Collège réuni
bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, compétent pour la politique de Santé,
J. CHABERT J. CHABERT
Het Lid van het Verenigd College Le Membre du Collège réuni
bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, compétent pour la politique de Santé,
D. GOSUIN D. GOSUIN
Het Lid van het Verenigd College Le Membre du Collège réuni
bevoegd voor het beleid inzake Bijstand aan personen, compétent pour la politique d'Aide aux personnes,
E. TOMAS E. TOMAS
Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het beleid inzake Le Membre du Collège réuni
Bijstand aan personen, compétent pour la politique d'Aide aux personnes,
Mevr. A. NEYTS-UYTTEBROECK Mme A. NEYTS-UYTTEBROECK
_______ _______
Nota Note
(1) Documenten van de Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke (1) Documents de l'Assemblée réunie de la Commission communautaire
Gemeenschapscommissie : commune :
Gewone zitting 1999-2000 : Session ordinaire 1999-2000 :
B-30/1 : Voorstel van ordonnantie. B-30/1 : Proposition d'ordonnance.
B-30/2 : Verslag. B-30/2 : Rapport.
Volledig verslag : Compte rendu intégral :
Bespreking en aanneming. Vergadering van vrijdag 26 mei 2000. Discussion et adoption. Séance du vendredi 26 mai 2000.
^