Ordonnantie van 19 juli 1990 houdende oprichting van het Gewestelijk Agentschap voor netheid | Ordonnance modifiant l'ordonnance du 19 juillet 1990 portant création de l'Agence régionale pour la propreté |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 8 DECEMBER 2016. - Ordonnantie van 19 juli 1990 houdende oprichting van het Gewestelijk Agentschap voor netheid (1) Het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement heeft aangenomen en Wij, Executieve, bekrachtigen, het geen volgt : Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 8 DECEMBRE 2016. - Ordonnance modifiant l'ordonnance du 19 juillet 1990 portant création de l'Agence régionale pour la propreté (1) Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, Exécutif, sanctionnons ce qui suit : Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
artikel 39 van de Grondwet. | l'article 39 de la Constitution. |
Art. 2.Artikel 4, § 1, 1° van de ordonnantie van 19 juli 1990 |
Art. 2.L'article 4, § 1er, 1°, de l'ordonnance du 19 juillet 1990 |
houdende oprichting van het Gewestelijk Agentschap voor Netheid wordt | portant création de l'Agence régionale pour la propreté est complété |
als volgt vervolledigd : | par ce qui suit : |
« De Regering bepaalt de ophaalmodaliteiten die van toepas--sing zijn | « Le Gouvernement arrête les modalités de collecte applicables aux |
op de producenten of houders van huisvuil in het Brussels | producteurs ou détenteurs de déchets ménagers en Région de |
Hoofdstedelijk Gewest, met name de frequentie van deze ophalingen, de | Bruxelles-Capitale, notamment la fréquence de ces collectes, les |
kenmerken en modaliteiten van aanbieding van de zakken en containers | caractéristiques et modalités de présentation des sacs et conteneurs |
toegelaten voor de ophaling en de sorteerverplichtingen van dit afval. | admis à la collecte et les obligations en matière de tri de ces |
Alleen de ophaalzakken en -containers die voldoen aan de eisen | déchets. Seuls les sacs et conteneurs de collecte qui répondent aux |
vastgelegd door het Gewestelijk Agentschap voor Netheid kunnen worden | exigences arrêtées par l'Agence régionale pour la propreté peuvent |
gebruikt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor de ophaling van | être utilisés en Région de Bruxelles-Capitale pour la collecte des |
huisvuil. ». | déchets ménagers. ». |
Art. 3.Artikel 4, § 1 van dezelfde ordonnantie wordt vervolledigd met |
Art. 3.L'article 4, § 1er, de la même ordonnance est complété par un |
een 9°, als volgt opgesteld : | 9°, rédigé comme suit : |
« 9° de interventie als exclusieve overheid belast met de fabricage en | « 9° l'intervention en tant qu'autorité exclusive chargée de la |
verdeling van de zakken en containers bestemd voor de producenten of | fabrication et de la distribution des sacs et conteneurs destinés aux |
houders van huisvuil in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, alsook van | |
de zakken en containers bestemd voor de producenten of houders van | producteurs ou détenteurs de déchets ménagers en Région de |
ander afval dan huisvuil waarvan de afvalophaling wordt verzekerd door | Bruxelles-Capitale, ainsi que des sacs et conteneurs destinés aux |
het Gewestelijk Agentschap voor Netheid. Alleen de ophaalzakken en | producteurs ou détenteurs de déchets autres que ménagers dont la |
collecte des déchets est assurée par l'Agence régionale pour la | |
-containers die voldoen aan de eisen vastgelegd door het Gewestelijk | propreté. Seuls les sacs et conteneurs de collecte qui répondent aux |
Agentschap voor Netheid mogen worden gefabriceerd en verdeeld voor het | exigences arrêtées par l'Agence régionale pour la propreté peuvent |
huisvuil in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en voor het ander afval | être fabriqués et distribués pour les déchets ménagers en Région de |
dan huisvuil opgehaald door het Agentschap. De modaliteiten worden | Bruxelles-Capitale et pour les déchets autres que ménagers collectés |
vastgelegd door de Regering. ». | par l'Agence. Les modalités sont arrêtées par le Gouvernement. ». |
Art. 4.Artikel 4, § 2, 1° van dezelfde ordonnantie wordt vervolledigd |
Art. 4.L'article 4, § 2, 1°, de la même ordonnance est complété par |
met de volgende bepaling : | la disposition suivante : |
« De Regering bepaalt de ophaalmodaliteiten van toepassing op de | « Le Gouvernement arrête les modalités de collecte applicables aux |
producenten of houders van ander afval dan huisvuil waarvan de | producteurs ou détenteurs de déchets autres que ménagers dont la |
ophaling wordt verzekerd door het Gewestelijk Agentschap voor Netheid, | collecte est assurée par l'Agence régionale pour la propreté, |
met name de kenmerken en modaliteiten van aanbieding van de zakken en | notamment les caractéristiques et modalités de présentation des sacs |
containers toegelaten voor de ophaling. Alleen de ophaalzakken en | et conteneurs admis à la collecte. Seuls les sacs et conteneurs de |
-containers die voldoen aan de eisen vastgelegd door het Gewestelijk | collecte qui répondent aux exigences arrêtées par l'Agence régionale |
Agentschap voor Netheid kunnen worden gebruikt voor de ophaling door | pour la propreté peuvent être utilisés pour la collecte des déchets |
het Agentschap van ander afval dan huisvuil. ». | autres que ménagers effectuée par celle-ci. ». |
Art. 5.Artikel 4, § 2 van dezelfde ordonnantie wordt vervolledigd met |
Art. 5.L'article 4, § 2, de la même ordonnance est complété par un |
een 4°, als volgt opgesteld : | 4°, rédigé comme suit : |
« 4° optreden voor de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | « 4° intervenir pour les communes de la Région de Bruxelles-Capitale |
als opdrachtencentrale, zoals bepaald in artikel 2, 4° van de wet van | en tant que centrale de marchés, telle que définie à l'article 2, 4°, |
15 juni 2006 betreffende de overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten | de la loi du 15 juin 2006 relative aux marchés publics et à certains |
voor werken, leveringen en diensten, voor de opdrachten van leveringen | marchés de travaux, de fournitures et de services, pour des marchés de |
en diensten die het plaatst in het kader van zijn opdrachten. De | fournitures et de services qu'elle passe dans le cadre de ses |
modaliteiten ervan worden vastgelegd door de Regering. ». | missions. Les modalités en sont arrêtées par le Gouvernement. ». |
Art. 6.Artikel 7, § 3 van dezelfde ordonnantie wordt vervangen door |
Art. 6.L'article 7, § 3, de la même ordonnance est remplacé par ce |
hetgeen volgt : | qui suit : |
« § 3. De aangestelde ambtenaren van het Agentschap kunnen de naleving | « § 3. Les fonctionnaires désignés de l'Agence peuvent contrôler le |
van artikel 18, § 1 van de ordonnantie van 14 juni 2012 betreffende | respect de l'article 18, § 1er, de l'ordonnance du 14 juin 2012 |
relative aux déchets et, en ce qui concerne les déchets municipaux au | |
afvalstoffen en, wat het gemeentelijk afval in de zin van artikel 3, | sens de l'article 3, 6°, de la même ordonnance, le respect de |
6° van dezelfde ordonnantie betreft, de naleving van artikel 19, §§ 2 | l'article 19, §§ 2 et 4, de la même ordonnance. |
en 4 van dezelfde ordonnantie controleren. | |
De inbreuken op deze bepalingen van de ordonnantie van 14 juni 2012 | Les infractions à ces dispositions de l'ordonnance du 14 juin 2012 |
worden vastgesteld en vervolgd door het Agentschap conform het Wetboek | sont constatées et poursuivies par l'Agence conformément au Code de |
l'inspection, la prévention, la constatation et la répression des | |
van inspectie, preventie, vaststelling en bestraffing van | infractions en matière d'environnement et de la responsabilité |
milieumisdrijven en milieuaansprakelijkheid. ». | environnementale. ». |
Art. 7.Artikel 7 van dezelfde ordonnantie wordt vervolledigd met een |
Art. 7.L'article 7 de la même ordonnance est complété par un |
§ 4, die als volgt is opgesteld : | paragraphe 4, rédigé comme suit : |
« § 4. De aangestelde ambtenaren van het Agentschap kunnen, mits zij | « § 4. Les fonctionnaires désignés de l'Agence peuvent, pourvu qu'ils |
hiertoe door de gemeenteraad van een gemeente van het Brussels | soient désignés à cette fin par le conseil communal d'une commune de |
Hoofdstedelijk Gewest worden aangewezen overeenkomstig artikel 21, § | la Région de Bruxelles-Capitale conformément à l'article 21, § 1er, |
1, 2° van de wet van 24 juni 2013 betreffende de administratieve | 2°, de la loi du 24 juin 2013 relative aux sanctions administratives |
sancties, inbreuken vaststellen in verband met de bevoegdheden van het | communales, constater des infractions en lien avec les compétences de |
Agentschap die alleen het voorwerp kunnen uitmaken van administratieve | l'Agence qui peuvent uniquement faire l'objet de sanctions |
sancties. ». | administratives. ». |
Art. 8.In artikel 10, punt 3 van dezelfde ordonnantie wordt in de |
Art. 8.A l'article 10, point 3, de la même ordonnance dans le texte |
Nederlandstalige tekst, het woord « dienstverleningen » vervangen door | néerlandais, le mot « dienstverleningen » est remplacé par le mot « |
het woord « prestaties ». | prestaties ». |
Art. 9.In dezelfde ordonnantie, wordt een artikel 10/1 ingevoegd, als |
Art. 9.Dans la même ordonnance, il est inséré un article 10/1 rédigé |
volgt opgesteld : | comme suit : |
« Art. 10/1.De Regering bepaalt de tariferingsregels van de |
« Art. 10/1.Le Gouvernement arrête les règles de tarification des |
prestaties van het Agentschap. ». | prestations de l'Agence. ». |
Art. 10.In dezelfde ordonnantie, wordt een artikel 10/2 ingevoegd, |
Art. 10.Dans la même ordonnance, il est inséré un article 10/2 rédigé |
als volgt opgesteld : | comme suit : |
« Art. 10/2.- § 1. Inbreuken op de artikelen 4, § 1, 1° en 9°, en 4, |
« Art. 10/2.- § 1er. Les infractions aux articles 4, § 1er, 1° et 9°, |
§ 2, 1° of op hun uitvoeringsmaatregelen, worden vastgesteld en | et 4, § 2, 1°, ou à leurs mesures d'exécution, sont constatées et |
vervolgd conform het Wetboek van inspectie, preventie, vaststelling en | poursuivies conformément au Code de l'inspection, la prévention, la |
bestraffing van milieumisdrijven en milieuaansprakelijkheid. | constatation et la répression des infractions en matière |
d'environnement et de la responsabilité environnementale. | |
§ 2. Onverminderd de sancties waarin voorzien door het Wetboek van | § 2. Sans préjudice des sanctions prévues par le Code de l'inspection, |
inspectie, preventie, vaststelling en bestraffing van milieumisdrijven | la prévention, la constatation et la répression des infractions en |
en milieuaansprakelijkheid, zullen de door het Gewestelijk Agentschap | matière d'environnement et de la responsabilité environnementale, les |
frais exposés par l'Agence régionale pour la propreté pour | |
voor Netheid gemaakte kosten voor de afvalverwijdering in het kader | l'enlèvement de déchets dans le cadre d'infractions aux articles 4, § |
van de inbreuken op de artikelen 4, § 1, 1° en 9°, en 4, § 2, 1° of op | 1er, 1° et 9°, et 4, § 2, 1°, ou à leurs mesures d'exécution, sont |
réclamés aux contrevenants. | |
hun uitvoeringsmaatregelen, worden gevorderd van de overtreders. | Le Gouvernement arrête le montant et les règles de réclamation de ces |
De Regering bepaalt het bedrag en de vorderingsregels van deze kosten. | frais. Il tient notamment compte de la nature et de la quantité des |
Ze houdt met name rekening met de aard en de hoeveelheid afval. ». | déchets concernés. ». |
Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch | Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au |
Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | Moniteur belge. |
Brussel, 8 december 2016. | Bruxelles, le 8 décembre 2016. |
R. VERVOORT, | R. VERVOORT, |
Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast | Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
met Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, Stedelijk | chargé des Pouvoirs locaux, du Développement territorial, de la |
Beleid, Monumenten en Landschappen, Studentenaangelegenheden, | Politique de la ville, des Monuments et Sites, des Affaires |
Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Onderzoek en Openbare | étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la Recherche |
Netheid | scientifique et de la Propreté publique |
G. VANHENGEL, | G. VANHENGEL, |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Financiën, Begroting, Externe Betrekkingen en | des Finances, du Budget, des Relations extérieures et de la |
Ontwikkelingssamenwerking | Coopération au Développement |
D. GOSUIN, | D. GOSUIN, |
Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de |
Tewerkstelling, Economie en Brandbestrijding en Dringende Medische | l'Emploi, de l'Economie et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide |
Hulp | médicale urgente |
P. SMET, | P. SMET, |
Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de |
Mobiliteit en Openbare Werken | la Mobilité et des Travaux publics |
Mevr. C. FREMAULT, | Mme C. FREMAULT, |
Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée |
Huisvesting, Levenskwaliteit, Leefmilieu en Energie | du Logement, de la Qualité de Vie, de l'Environnement et de l'Energie |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Documenten van het Parlement : | (1) Documents du Parlement : |
Gewone zitting 2016-2017 | Session ordinaire 2016-2017 |
A-406/1 Ontwerp van ordonnantie | A-406/1 Projet d'ordonnance |
A-406/2 Verslag | A-406/2 Rapport |
Integraal verslag : | Compte rendu intégral : |
Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag 25 november 2016. | Discussion et adoption : séance du vendredi 25 novembre 2016. |