Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Beschikking van 06/03/2019
← Terug naar "Ordonnantie betreffende de classificatie van de toeristische logiesverstrekkende inrichtingen per comfortniveau "
Ordonnantie betreffende de classificatie van de toeristische logiesverstrekkende inrichtingen per comfortniveau Ordonnance relative au classement des établissements d'hébergement touristique par niveaux de confort
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
6 MAART 2019. - Ordonnantie betreffende de classificatie van de 6 MARS 2019. - Ordonnance relative au classement des établissements
toeristische logiesverstrekkende inrichtingen per comfortniveau d'hébergement touristique par niveaux de confort
Het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement heeft aangenomen en Wij, Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous,
Regering, bekrachtigen, het geen volgt : Gouvernement, sanctionnons ce qui suit :
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen CHAPITRE 1er. - Dispositions générales

Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in

Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à

artikel 39 van de Grondwet. l'article 39 de la Constitution.

Art. 2.Voor de toepassing van deze ordonnantie en haar

Art. 2.Pour l'application de la présente ordonnance et de ses arrêtés

uitvoeringsbesluiten verstaat men onder : d'exécution, l'on entend par :
1° de ordonnantie van 8 mei 2014 : de ordonnantie van 8 mei 2014 1° l'ordonnance du 8 mai 2014 : l'ordonnance du 8 mai 2014 relative à
betreffende het toeristische logies ; l'hébergement touristique ;
2° de toeristische logiesverstrekkende inrichting : de inrichting die 2° l'établissement d'hébergement touristique : l'établissement qui
toeristische logies als bepaald in artikel 3, 2°, van de ordonnantie propose de l'hébergement touristique tel que défini à l'article 3, 2°,
van 8 mei 2014 aanbiedt ; de l'ordonnance du 8 mai 2014 ;
3° de exploitant : de persoon zoals omschreven in artikel 3, 10°, van 3° l'exploitant : la personne telle qu'elle est définie par l'article
de ordonnantie van 8 mei 2014 ; 3, 10°, de l'ordonnance du 8 mai 2014 ;
4° de categorieën toeristische logies : de categorieën bepaald in 4° les catégories d'hébergement touristique : les catégories définies
artikel 3, 4° tot 9°, van de ordonnantie van 8 mei 2014, de bijkomende à l'article 3, 4° à 9°, de l'ordonnance 8 mai 2014, les catégories
en subcategorieën zoals door de Regering bepaald krachtens artikel 4 complémentaires et les sous-catégories définies par le Gouvernement en
van de ordonnantie van 8 mei 2014 ; vertu de l'article 4 de l'ordonnance du 8 mai 2014 ;
5° de Regering : de Brusselse Hoofdstedelijke Regering ; 5° le Gouvernement : le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale ;
6° het Bestuur : de dienst Economie bij Brussel Economie en 6° l'Administration : le service Economie auprès de Bruxelles Economie
Werkgelegenheid van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel. et Emploi du Service public régional de Bruxelles.
HOOFDSTUK 2. - Classificatie van een toeristische logiesverstrekkende inrichting CHAPITRE 2. - Classement de l'établissement d'hébergement touristique
Afdeling 1. - Classificatiecriteria Section 1re. - Critères de classement

Art. 3.§ 1. De classificatie van een toeristische logiesverstrekkende

Art. 3.§ 1er. Le classement d'un établissement d'hébergement

inrichting is afhankelijk van de naleving door deze inrichting van de touristique est conditionné au respect par cet établissement de
door de Regering vastgelegde criteria betreffende de voorzieningen en critères relatifs aux équipements et à la qualité des services que le
de kwaliteit van de diensten voor de categorie toeristisch logies Gouvernement a déterminés pour la catégorie d'hébergement touristique
waaronder de inrichting geregistreerd is. Deze classificatiecriteria sous laquelle l'établissement est enregistré. Ces critères de
omschrijven de verschillende comfortniveaus binnen de categorie classement définissent les différents niveaux de confort au sein de la
toeristisch logies. catégorie d'hébergement touristique.
§ 2. De in paragraaf 1 bedoelde classificatiecriteria per § 2. Les critères de classement visés au paragraphe 1er peuvent porter
comfortniveau kunnen onder meer betrekking hebben op de inrichting, de
uitrusting en het ontwerp van het toeristische logies, de directe notamment sur l'aménagement, l'équipement et la conception de
omgeving ervan en de toegang ernaar, evenals op het onderhoud van de l'établissement, de ses abords et accès, ainsi que sur l'entretien de
inrichting en de dienstverlening, het onthaal, de voorgestelde l'établissement et les prestations de services, l'accueil, les
activiteiten en recreatie. activités et les loisirs proposés.
§ 3. De Regering kan criteria bepalen voor de classificatie volgens § 3. Le Gouvernement peut déterminer les critères de classement par
comfortniveau en de benaming van die niveaus evenals de regels en de niveau de confort et l'appellation de ces niveaux ainsi que les règles
berekeningsmethode voor het toestaan van afwijkingen op deze criteria et la méthode de calcul pour l'octroi de dérogations à ces critères
voor elke categorie toeristisch logies als bedoeld in artikel 3, 4° pour chacune des catégories d'hébergement touristique visées à
tot 9° van de ordonnantie van 8 mei 2014 of voor een van de bijkomende l'article 3, 4° à 9°, de l'ordonnance du 8 mai 2014 ou des catégories
categorieën of subcategorieën vastgesteld krachtens de ordonnantie van complémentaires ou sous-catégories arrêtées en vertu de l'ordonnance
8 mei 2014. du 8 mai 2014.
Per categorie toeristisch logies en voor elk comfortniveau Par catégorie d'hébergement touristique et pour chaque niveau de
onderscheiden de afwijkingsregels de verplichte criteria van de confort, les règles de dérogation distinguent les critères
facultatieve criteria waaraan moet worden voldaan om een comfortniveau obligatoires des critères facultatifs en vue d'atteindre un niveau de
te bereiken. Zij bepalen voor elk classificatiecriterium een aantal confort. Elles déterminent un nombre de points pour chaque critère de
punten waaraan per comfortniveau moet worden voldaan. Per categorie classement et le nombre minimum de points à obtenir par niveau de
toeristisch logies en voor elk comfortniveau bepalen deze regels het confort. Par catégorie d'hébergement touristique et pour chaque niveau
maximaal aantal criteria waarvan mag worden afgeweken en het aantal de confort, ces règles fixent le nombre maximum de critères auxquels
punten dat behaald moet worden om de criteria te compenseren waarvoor il peut être dérogé et le nombre de points à obtenir en vue de
een afwijking is toegestaan. compenser les critères pour lesquels une dérogation est accordée.
Afdeling 2. - Begunstigden Section 2. - Bénéficiaires

Art. 4.§ 1. Kunnen een classificatie genieten de toeristische

Art. 4.§ 1er. Peuvent bénéficier d'un classement, les établissements

logiesverstrekkende inrichtingen die : d'hébergement touristique :
1° in overeenstemming met artikel 4 van de ordonnantie van 8 mei 2014 1° enregistrés conformément à l'article 4 de l'ordonnance du 8 mai
geregistreerd zijn ; 2014 ;
2° niet in een van de omstandigheden als bedoeld in artikel 20 van de 2° qui ne se trouvent pas dans une des circonstances visées à
ordonnantie van 8 mei 2014 verkeren ; l'article 20 de l'ordonnance du 8 mai 2014 ;
3° onder een of meer categorieën geregistreerd zijn waarvoor de 3° enregistrés sous une ou plusieurs catégories pour laquelle le
Regering classificatiecriteria bepaald heeft. Gouvernement a déterminé des critères de classement.
§ 2. De exploitant van een onder verschillende categorieën § 2. L'exploitant d'un établissement enregistré sous plusieurs
toeristische logies geregistreerde inrichting, kan voor die inrichting catégories d'hébergement touristique peut, pour cet établissement,
een classificatie genieten voor elk registratienummer dat onder een bénéficier d'un classement pour chaque numéro d'enregistrement obtenu
categorie valt waarvoor de Regering classificatiecriteria bepaald relevant d'une catégorie pour laquelle le Gouvernement a déterminé des
heeft. critères de classement.
Afdeling 3. - Classificatieprocedure Section 3. - Procédure de classement

Art. 5.§ 1. De exploitant dient de classificatieaanvraag voor zijn

Art. 5.§ 1er. L'exploitant introduit la demande de classement de son

toeristische logiesverstrekkende inrichting in bij het Bestuur. établissement d'hébergement touristique auprès de l'Administration.
In zijn classificatieaanvraag vermeldt de exploitant het comfortniveau Dans sa demande de classement, l'exploitant mentionne le niveau de
dat hij voor zijn inrichting wil verkrijgen. confort qu'il souhaite obtenir pour son établissement.
§ 2. De Regering bepaalt de documenten die de exploitant toevoegt aan § 2. Le Gouvernement détermine les documents que l'exploitant joint à
zijn classificatieaanvraag. la demande de classement.

Art. 6.De classificatieaanvraag geeft aanleiding tot een evaluatie

Art. 6.La demande de classement donne lieu à une évaluation par

door het Bestuur van het comfortniveau van de toeristische l'Administration du niveau de confort de l'établissement d'hébergement
logiesverstrekkende inrichting op basis van de door de Regering touristique sur la base des critères de classement déterminés par le
bepaalde classificatiecriteria. Deze evaluatie wordt de audit genoemd. Gouvernement. Cette évaluation est appelée l'audit. L'audit est
De audit vindt plaats in de betrokken inrichting. réalisé sur les lieux de l'établissement concerné.
Na de audit maakt het Bestuur een auditverslag op waarvan de vorm en L'audit fait l'objet d'un rapport d'audit rédigé par l'Administration
minimale inhoud door de Regering bepaald worden. dont la forme et le contenu minimum sont déterminés par le
Het comfortniveau wordt voor een onbepaalde duur toegekend op grond Gouvernement. Le niveau de confort est octroyé pour une durée indéterminée sur la
van de conclusies van het auditverslag bedoeld in het tweede lid en base des conclusions du rapport d'audit visé à l'alinéa 2 et
overeenkomstig de voorwaarden vastgesteld in dit hoofdstuk. conformément aux conditions définies dans le présent chapitre.

Art. 7.§ 1. Aan de bekendmaking van de classificatiebeslissing wordt

Art. 7.§ 1er. Un certificat de classement et un panonceau sur lequel

een classificatieattest en een herkenningsbord toegevoegd waarop het est représenté le logo identifiant le niveau de confort octroyé sont
logo staat afgebeeld dat beantwoordt aan het toegekende comfortniveau. joints à la notification de décision de classement.
Het classificatieattest verleent de exploitant het recht in elke Le certificat de classement confère à l'exploitant le droit de faire
communicatie of reclame betreffende de exploitatie van zijn usage de l'appellation et de la représentation graphique du niveau de
logiesverstrekkende inrichting bestemd voor toeristen en derden confort qui lui a été octroyé pour son établissement dans toute
gebruik te maken van de benaming en de grafische voorstelling van het communication ou toute publicité destinée aux touristes et à des tiers
comfortniveau dat hem voor zijn inrichting werd toegekend. relative à l'exploitation de son hébergement.
Het in het eerste lid bedoelde herkenningsbord blijft eigendom van het Le panonceau visé à l'alinéa 1er demeure la propriété de la Région de
Brussels Hoofdstedelijk Gewest. Bruxelles-Capitale.
§ 2. De Regering bepaalt de vorm en de inhoud van het in de eerste § 2. Le Gouvernement détermine la forme et le contenu minimum du
paragraaf bedoelde classificatieattest. certificat de classement visé au paragraphe premier.
§ 3. De Regering bepaalt het model van het in de eerste paragraaf § 3. Le Gouvernement fixe le modèle du logo visé au paragraphe 1er et
bedoelde logo evenals de regels voor het aanbrengen en gebruik ervan. détermine les règles relatives à son apposition et à son usage.
§ 4. Het Bestuur stelt een register van de geclassificeerde § 4. L'Administration met un registre des établissements d'hébergement
toeristische logiesverstrekkende inrichtingen publiekelijk ter
beschikking. Voor elke geclassificeerd toeristische touristique classés à la disposition du public. Pour chaque
logiesverstrekkende inrichting bevat het register minstens de volgende établissement d'hébergement touristique classé, le registre contient
vermeldingen : au moins les informations suivantes :
1° het registratienummer ; 1° le numéro d'enregistrement ;
2° de handelsnaam ; 2° la dénomination commerciale ;
3° de onthaalcapaciteit ; 3° la capacité d'accueil ;
4° het toegekende comfortniveau. 4° le niveau de confort octroyé.
De Regering bepaalt de wijze van publicatie van het in het eerste lid Le Gouvernement détermine le mode de publication du registre visé à
bedoelde register. l'alinéa 1er.

Art. 8.Niemand mag gebruik maken van het in artikel 7, § 1, bedoelde

Art. 8.Nul ne peut faire usage du logo visé à l'article 7, § 1er, ou

logo of van eender welke grafische voorstelling die verwarring kan de toute représentation graphique susceptible de créer une confusion
creëren met het logo als hij niet over een geldig classificatieattest avec ce logo s'il ne dispose pas d'un certificat de classement valide
beschikt zoals bedoeld in artikel 7, § 1. visé à l'article 7, § 1er.

Art. 9.Niemand mag zijn toeristische logiesverstrekkende inrichting

Art. 9.Nul ne peut faire offre et publicité de son établissement

aanbieden of er reclame voor voeren door te laten doorschijnen dat
zijn inrichting geclassificeerd is krachtens deze ordonnantie zonder d'hébergement touristique en laissant paraitre que son établissement
over een geldig classificatieattest te beschikken zoals bedoeld in est classé en vertu de la présente ordonnance sans disposer d'un
artikel 7, § 1. certificat de classement valide visé à l'article 7, § 1er.

Art. 10.De regering bepaalt de procedure voor classificatie van een

Art. 10.Le Gouvernement détermine la procédure de classement d'un

toeristische logiesverstrekkende inrichting. établissement d'hébergement touristique.
Afdeling 4. - Afwijkingen van de classificatiecriteria Section 4. - Dérogations aux critères de classement

Art. 11.Op vraag van de exploitant, kan de Regering, in voorkomend

Art. 11.A la demande de l'exploitant, une dérogation peut être

geval met compenserende maatregelen, een afwijking toestaan van een of accordée par le Gouvernement, le cas échéant assortie de mesures de
meerdere classificatiecriteria voor zover de exploitant aantoont dat compensation, à un ou plusieurs critères de classement pour autant que
zijn toeristische logiesverstrekkende inrichting, rekening houdend met l'exploitant démontre que son établissement d'hébergement touristique,
de bijzondere kenmerken ervan, in de technische of financiële compte tenu de ses caractéristiques particulières, est dans
onmogelijkheid verkeert om aan die criteria te voldoen. l'impossibilité technique ou financière de répondre à ces critères.
De afwijkingen en compensatiemaatregelen bedoeld in het eerste lid Les dérogations et les mesures de compensation visées à l'alinéa
worden toegestaan op grond van de regels bedoeld in artikel 3, § 3. premier sont accordées sur la base des règles visées à l'article 3, § 3.
De Regering bepaalt de procedure voor de afwijking. Le Gouvernement détermine la procédure de dérogation.
Afdeling 5. - Weigering van classificatie Section 5. - Refus de classement

Art. 12.§ 1. De classificatie van een toeristische

Art. 12.§ 1er. Le classement d'un établissement d'hébergement

logiesverstrekkende inrichting kan worden geweigerd wanneer : touristique peut être refusé lorsque :
1° de toeristische logiesverstrekkende inrichting de bepalingen van 1° l'établissement d'hébergement touristique ne respecte pas les
deze ordonnantie of van haar uitvoeringsbesluiten niet naleeft ; dispositions de la présente ordonnance ou de ses arrêtés d'exécution ;
2° de exploitant de bepalingen van deze ordonnantie of van haar 2° l'exploitant ne respecte pas les dispositions de la présente
uitvoeringsbesluiten niet naleeft ; ordonnance ou de ses arrêtés d'exécution ;
3° de classificatieaanvraag niet conform is ; 3° la demande de classement n'est pas conforme ;
4° de aanvraag tot classificatie onvolledig is na het verstrijken van 4° la demande de classement n'est pas complète à l'échéance du délai
de termijn die de exploitant is toegekend om deze op te stellen ; deze octroyé à l'exploitant pour la compléter ; ce délai est déterminé par
termijn wordt bepaald door de Regering ; le Gouvernement ;
5° het in artikel 6, tweede lid, bedoelde auditverslag aantoont dat er 5° le rapport d'audit, visé à l'article 6, alinéa 2, établit la
niet voldaan wordt aan de classificatievoorwaarden ; non-satisfaction des critères de classement ;
6° de door de Regering aangewezen ambtenaar een afwijking bedoeld in 6° le fonctionnaire désigné par le Gouvernement n'accorde pas une
artikel 11 niet toekent ; dérogation visée à l'article 11 ;
7° de exploitant zich verzet tegen het uitvoeren van de in artikel 6, 7° l'exploitant s'oppose à la réalisation de l'audit visé à l'article
eerste lid, bedoelde audit. 6, alinéa premier.
§ 2. De Regering bepaalt de procedure voor de weigering van de classificatie. § 2. Le Gouvernement détermine la procédure de refus de classement.
Afdeling 6. - Herziening van het toegekende comfortniveau Section 6. - Révision du niveau de confort octroyé

Art. 13.§ 1. Het comfortniveau van een geclassificeerde toeristische

Art. 13.§ 1er. Le niveau de confort d'un établissement d'hébergement

logiesverstrekkende inrichting kan herzien worden wanneer deze voldoet touristique classé peut être révisé si celui-ci répond aux conditions
aan de voorwaarden die overeenstemmen met een hoger of een lager correspondant à un niveau de confort supérieur ou inférieur.
classificatieniveau. Het comfortniveau kan worden herzien hetzij : La révision du niveau de confort peut avoir lieu soit :
1° na afloop van een controle als bedoeld in artikel 18, § 2 ; 1° à l'issue d'un contrôle visé à l'article 18, § 2 ;
2° op vraag van de exploitant. 2° à la demande de l'exploitant.
§ 2. De Regering bepaalt de procedures voor de herziening van het § 2. Le Gouvernement détermine les procédures de révision du niveau de
toegekende comfortniveau. confort octroyé.
HOOFDSTUK 3. - Verplichtingen ten laste van de exploitant van een CHAPITRE 3. - Obligations à charge de l'exploitant d'un établissement
geclassificeerde toeristische logiesverstrekkende inrichting d'hébergement touristique classé

Art. 14.§ 1. De exploitant van een geclassificeerd toeristisch logies

Art. 14.§ 1er L'exploitant d'un établissement d'hébergement

is ertoe gehouden : touristique classé est tenu :
1° de classificatiecriteria van de krachtens de ordonnantie aan zijn 1° de respecter les critères de classement du niveau de confort
inrichting toegekende comfortniveau na te leven zolang zijn inrichting octroyé en vertu de l'ordonnance pour son établissement aussi
in dat niveau geclassificeerd blijft ; longtemps que son établissement est classé sous ce niveau de confort ;
2° het Bestuur binnen zestig dagen na de wijziging op de hoogte te 2° de signaler à l'Administration, dans les soixante jours à dater de
brengen van elke wijziging aan een element van de toeristische la modification, toute modification apportée à un élément de
logiesverstrekkende inrichting dat het voorwerp uitmaakt van een l'établissement d'hébergement touristique qui fait l'objet d'un
classificatiecriterium van het toegekende comfortniveau ; critère de classement du niveau de confort octroyé ;
3° het in artikel 7, § 1, bedoelde erkenningsteken aan te brengen 3° d'apposer le panonceau visé à l'article 7, § 1er, conformément aux
overeenkomstig de door de Regering bepaalde nadere regels ; modalités déterminées par le Gouvernement ;
4° zijn toeristisch logies niet aan te bieden of er reclame voor te 4° de ne faire ni offre ni publicité de son hébergement touristique en
maken door aanspraak te maken op een andere comfortclassificatie dan prétendant détenir pour celui-ci un autre niveau de confort que celui
de classificatie die hem werd toegekend ; qui lui a été octroyé ;
5° de toeristen op de hoogte te brengen van de wijzigingen die de 5° d'informer les touristes des modifications susceptibles d'affecter
classificatie van zijn toeristische logiesverstrekkende inrichting temporairement le classement de son établissement d'hébergement
tijdelijk zouden kunnen beïnvloeden. touristique.
§ 2. De Regering bepaalt de procedure voor het overbrengen van de in § 2. Le Gouvernement détermine la procédure de transmission des
paragraaf 1, 2°, bedoelde informatie. informations visées au paragraphe 1er, 2°.
§ 3. De Regering bepaalt de in paragraaf 1, 5°, bedoelde informatie § 3. Le Gouvernement détermine les informations visées au paragraphe 1er,
die de exploitant ter beschikking moet stellen van de toeristen 5°, que l'exploitant doit mettre à la disposition des touristes ainsi
evenals de middelen waarmee die informatie ter beschikking gesteld moet worden. que les moyens de mise à disposition de ces informations.
HOOFDSTUK 4. - Intrekking van het comfortniveau CHAPITRE 4. - Retrait du niveau de confort

Art. 15.§ 1. De Regering kan het comfortniveau van een toeristische

Art. 15.§ 1er. Le Gouvernement peut retirer le niveau de confort de

logiesverstrekkende inrichting intrekken wanneer : l'établissement d'hébergement touristique si :
1° de exploitant de bepalingen van deze ordonnantie of van haar 1° l'exploitant ne respecte pas les dispositions de la présente
uitvoeringsbesluiten niet naleeft ; ordonnance et de ses mesures d'exécution ;
2° de exploitant bij toepassing van de artikelen 14, 2° en 5°, 2° l'exploitant transmet, en application des articles 14, 2° et 5°,
onvolledige of onjuiste informatie met frauduleuze bedoelingen bezorgt des informations fausses, incomplètes ou inexactes, et ce dans un but
; frauduleux ;
3° de exploitant het Bestuur niet op de hoogt brengt van een wijziging 3° l'exploitant n'informe pas l'Administration d'une modification
aan een element van de toeristische logiesverstrekkende inrichting dat apportée à un élément de l'établissement d'hébergement touristique qui
het voorwerp uitmaakt van een classificatiecriterium van het fait l'objet d'un critère de classement du niveau de confort
comfortniveau in overeenstemming met artikel 14, 2° ; conformément l'article 14, 2° ;
4° de exploitant de opvolgingsbezoeken en de controles die 4° l'exploitant fait obstacle aux contrôles et à la surveillance
georganiseerd worden krachtens deze ordonnantie en haar organisés en vertu de la présente ordonnance et de ses arrêtés
uitvoeringsbesluiten verhindert ; d'exécution ;
5° de toeristische logiesverstrekkende inrichting de bepalingen van 5° l'établissement d'hébergement touristique ne respecte pas les
deze ordonnantie en van haar uitvoeringsbesluiten niet naleeft ; dispositions de la présente ordonnance et de ses mesures d'exécution ;
6° de in artikel 18 bedoelde controle tot het niet-nakomen van de 6° le contrôle visé à l'article 18 établit la non-satisfaction des
classificatiecriteria concludeert ; critères de classement ;
7° de exploitant hierom verzoekt ; 7° l'exploitant en fait la demande ;
8° de exploitatie van het toeristische logies wordt beëindigd. 8° l'exploitation de l'hébergement touristique cesse.
§ 2. De intrekking van het comfortniveau houdt automatisch het verlies § 2. Le retrait du niveau de confort entraîne automatiquement la
in van het recht gebruik te maken van de benaming en de grafische déchéance du droit de faire usage de l'appellation et de la
voorstelling van het voor de inrichting ingetrokken comfortniveau in représentation graphique du niveau de confort retiré pour
elke communicatie of reclame betreffende de exploitatie van zijn l'établissement dans toute communication ou toute publicité destinée
logiesverstrekkende inrichting bestemd voor toeristen en derden. aux touristes et à des tiers relative à l'exploitation de son hébergement.
§ 3. De Regering bepaalt de procedure voor de intrekking van het § 3. Le Gouvernement détermine la procédure de retrait du niveau de
comfortniveau. confort.
HOOFDSTUK 5. - Beroepen CHAPITRE 5. - Recours
Afdeling 1. - Beroepsprocedure Section 1re. - Procédure de recours

Art. 16.§ 1. De exploitant kan een gemotiveerd beroep bij de Regering

Art. 16.§ 1er. L'exploitant peut introduire un recours motivé auprès

indienen tegen een beslissing tot weigering of intrekking van het du Gouvernement à l'encontre d'une décision de refus ou de retrait du
comfortniveau, herziening van het comfortniveau of weigering om de niveau de confort, de révision du niveau de confort ou de refus
gevraagde herziening van het comfortniveau toe te kennen. d'accorder la révision du niveau de confort demandée.
De exploitant kan een aanvraag tot afwijking bij zijn beroep voegen. L'exploitant peut joindre à son recours une demande de dérogation. Il
Hij kan ook vragen om door de beroepscommissie bedoeld in artikel 17 peut également y manifester sa volonté d'être entendu par la
te worden gehoord. commission de recours visée à l'article 17.
§ 2. Het beroep is niet opschortend behalve wanneer het betrekking § 2. Le recours n'est pas suspensif sauf s'il porte sur une décision
heeft op een beslissing tot intrekking of een beslissing tot
herziening van een comfortniveau op initiatief van de door de Regering de retrait ou une décision de révision du niveau de confort à
aangewezen ambtenaar. In dat geval wordt de beslissing opgeschort tot l'initiative du fonctionnaire désigné. Dans ce cas, la décision est
aan de beslissing van de Regering die zich uitspreekt over het beroep. suspendue jusqu'à la décision du Gouvernement statuant sur le recours.
§ 3. De Regering spreekt zich uit over het beroep op basis van het § 3. Le Gouvernement statue sur le recours sur la base de l'avis de la
advies van de beroepscommissie bedoeld in artikel 17. De Regering kan commission de recours, visée à l'article 17. Le Gouvernement peut
een comfortniveau toekennen op basis van dat advies. octroyer un niveau de confort sur la base de cet avis.
§ 4. De Regering bepaalt de procedure van het beroep. § 4. Le Gouvernement fixe la procédure de recours.
Afdeling 2. - Beroepscommissie Section 2. - Commission de recours

Art. 17.§ 1. Er wordt een beroepscommissie opgericht die adviezen

Art. 17.§ 1er. Il est constitué une commission de recours chargée de

moet uitbrengen in het kader van de beroepsprocedures bedoeld in donner des avis dans le cadre des procédures de recours visées à
artikel 16 en in geval van een afwijkingsaanvraag bedoeld in artikel l'article 16 et en cas de demande de dérogation visée à l'article 11.
11. De Regering bepaalt de samenstelling en de werking van de in het Le Gouvernement détermine la composition et le fonctionnement de la
eerste lid bedoelde beroepscommissie. commission de recours visée à l'alinéa premier.
§ 2. De commissieleden hebben recht op een presentiegeld en op een § 2. Les membres de la commission ont droit à un jeton de présence
vergoeding als compensatie voor verplaatsingskosten die zij gemaakt ainsi qu'à une indemnité en compensation des frais de déplacement
hebben voor hun opdracht. De Regering bepaalt het bedrag van het encourus dans le cadre de leur mission. Le Gouvernement détermine le
presentiegeld en van de vergoeding voor verplaatsingskosten, alsook de montant du jeton de présence et de l'indemnité des frais de
regels voor de herziening van deze bedragen. déplacement ainsi que les modalités de révision de ces montants.
§ 3. De Regering bepaalt de adviesaanvraagprocedure en de termijn § 3. Le Gouvernement détermine la procédure de demande d'avis et le
waarbinnen de commissie haar advies geeft indien het buiten een délai dans lequel la commission rend son avis lorsque celui-ci est
beroepsprocedure wordt gevraagd. sollicité en dehors d'une procédure de recours.
HOOFDSTUK 6. - Audit, controle, toezicht en sancties CHAPITRE 6. - Audit, contrôle, surveillance et sanctions
Afdeling 1. - Audit en controle Section 1re. - Audit et contrôle

Art. 18.§ 1. De Regering wijst de ambtenaren aan die in de artikel 6,

Art. 18.§ 1er. Le Gouvernement désigne les fonctionnaires chargés de

eerste lid, bedoelde audit moeten uitvoeren. réaliser l'audit visé à l'article 6, alinéa 1er.
Outre leur mission d'audit, les fonctionnaires visés à l'alinéa 1er
Naast hun auditopdracht, moeten de in het eerste lid bedoelde sont chargés de veiller au respect, par un établissement classé, des
ambtenaren, toezien op de naleving van de classificatiecriteria van critères de classement du niveau de confort octroyé en vertu de la
het krachtens deze ordonnantie toegekende comfortniveau. présente ordonnance.
§ 2. Tijdens de uitvoering van hun opdrachten voeren de in paragraaf 1 § 2. Dans l'exercice de leurs missions, les fonctionnaires visés au
bedoelde ambtenaren controles uit in de lokalen van de inrichting. paragraphe 1er effectuent des contrôles sur les lieux de l'établissement.
De ambtenaar licht de exploitant voorafgaandelijk in van de datum van Le fonctionnaire avertit au préalable l'exploitant de la date de la
het controlebezoek. visite de contrôle.
§ 3. De Regering bepaalt de procedure van de in artikel 6, eerste lid, § 3. Le Gouvernement détermine la procédure de l'audit visé à
bedoelde audit en de controleprocedure voor de naleving van de l'article 6, alinéa 1er, et la procédure de contrôle du respect des
classificatiecriteria voor het toegekende comfortniveau. critères de classement du niveau de confort octroyé.

Art. 19.§ 1. Tijdens de uitvoering van hun opdrachten, mogen de in de

Art. 19.§ 1er. Dans l'exercice de leurs missions, les fonctionnaires

artikel 18, § 1, bedoelde ambtenaren : visés à l'article 18, § 1er, peuvent :
1° elke plaats betreden die aan hun controle onderworpen is, na 1° accéder à tout endroit soumis à leur contrôle, après avertissement
voorafgaande waarschuwing aan de exploitant en onder voorbehoud van préalable de l'exploitant et sous réserve d'avoir obtenu
het verkrijgen van de voorafgaande toelating van de exploitant ; l'autorisation préalable de l'exploitant ;
2° de bewoonde plaatsen betreden onder voorbehoud van het verkrijgen 2° accéder aux lieux habités sous réserve d'avoir obtenu
van de voorafgaande schriftelijke toelating van de bewoner, met l'autorisation préalable et écrite de l'habitant, en ce compris le
inbegrip van de toerist die er verblijft ; touriste qui y séjourne ;
3° vaststellingen doen en beelden maken. 3° faire des constatations en réalisant des images.
De in 3°, bedoelde vaststellingen en beelden worden gedaan en gemaakt La réalisation d'images et les constatations, visées au 3°, se font
mits voorafgaande toestemming van de exploitant en, in voorkomend moyennant le consentement préalable de l'exploitant et, le cas
geval, de inwoner wanneer het om een bewoond lokaal gaat. échéant, de l'habitant lorsqu'il s'agit d'un local habité.
De in de artikelen 18, § 1, bedoelde ambtenaren leven het Les fonctionnaires visés à l'article 18, § 1er, respectent le
vertrouwelijke karakter na van de informatie waarvan zij kennis nemen caractère confidentiel des informations dont ils prennent connaissance
tijdens de uitvoering van hun opdrachten. lors de l'exercice de leurs missions.
§ 2. Tijdens de uitvoering van hun opdrachten, maken de in het artikel § 2. Dans l'exercice de leurs missions, les fonctionnaires visés à
18, § 1, bedoelde ambtenaren zich bekend door middel van een l'article 18, § 1er, se font connaître à l'aide d'une carte de
legitimatiekaart waarvan de inhoud en de vorm bepaald worden door de légitimation dont le contenu et la forme sont arrêtés par le
Regering. Gouvernement.
Afdeling 2. - Toezicht Section 2. - Surveillance

Art. 20.§ 1. Onverminderd de bevoegdheid van de federale en lokale

Art. 20.§ 1er. Sans préjudice des attributions de la police fédérale

politie moeten de door de Regering aangewezen ambtenaren toezien op de et locale, le Gouvernement désigne les fonctionnaires chargés de
naleving van de artikelen 8, 9, 14, 3° tot 5°, om, via surveiller le respect des articles 8, 9, 14, 3° à 5°, ainsi que de
processen-verbaal, de inbreuken op die verplichtingen op te sporen en rechercher et constater, par voie de procès-verbaux, les infractions à
vast te stellen. ces dispositions.
§ 2. De in paragraaf 1 bedoelde ambtenaren kunnen : § 2. Les fonctionnaires visés au paragraphe 1er peuvent :
1° verwittigingen geven ; 1° donner des avertissements ;
2° de exploitant een termijn opleggen om zich in orde te stellen; 2° fixer à l'exploitant un délai pour se mettre en règle ;
3° processen-verbaal opmaken. De processen-verbaal die ze opmaken gelden tot bewijs van het tegendeel, voor zover er binnen vijftien kalenderdagen na de vaststelling van de inbreuken een kopie van die processen-verbaal aan de overtreder en aan de Regering bezorgd wordt. De Regering kan algemene regels eisen voor de vorm en de inhoud van de processen-verbaal. De materiële vaststellingen die door de in paragraaf 1 bedoelde ambtenaren worden gedaan bij het opmaken van de processen-verbaal kunnen gebruikt worden door ambtenaren die toezien op de controle en de naleving van andere wetgevingen. 3° dresser des procès-verbaux. Les procès-verbaux qu'ils établissent font foi jusqu'à preuve du contraire, pour autant qu'une copie en soit adressée à l'exploitant ainsi qu'au Gouvernement, dans les quinze jours de la constatation des infractions. Le Gouvernement peut définir des règles générales de forme et de contenu applicables aux procès-verbaux. Les constatations matérielles faites par les fonctionnaires visés au paragraphe 1er peuvent être utilisées par les fonctionnaires chargés de la surveillance et du contrôle du respect d'autres législations.

Art. 21.§ 1. De in artikel 20 bedoelde ambtenaren kunnen, tijdens de

Art. 21.§ 1er. Les fonctionnaires visés à l'article 20 peuvent, dans

uitvoering van hun opdrachten, overgaan tot eender welk onderzoek, l'exercice de leurs missions, procéder à tout examen, contrôle et
controle en verhoor, met name : audition, et notamment :
1° eender wie ondervragen over om het even welk nuttig feit voor de 1° interroger toute personne sur tout fait dont la connaissance est
uitoefening van hun toezicht- en controleopdrachten ; utile à l'exercice de leurs missions de surveillance et de contrôle ;
2° zonder zich te verplaatsen, zich alle inlichtingen en documenten 2° se faire produire, sans déplacement, tous les renseignements et
laten overleggen, met inbegrip van de informatiedragers die de voor de documents, en ce compris les supports d'information qui contiennent
uitoefening van hun opdracht nodige gegevens bevatten die ze nuttig les données nécessaires à l'exercice de leurs missions qu'ils jugent
achten ; utiles ;
3° elke plaats betreden die aan hun controle onderworpen is, onder 3° accéder à tout endroit soumis à leur contrôle, sous réserve d'avoir
voorbehoud van het verkrijgen van de voorafgaande schriftelijke toelating van de exploitant ; obtenu l'autorisation préalable et écrite de l'exploitant ;
4° de bewoonde plaatsen betreden onder voorbehoud van het verkrijgen 4° accéder aux lieux habités sous réserve d'avoir obtenu
van de voorafgaande schriftelijke toelating van de bewoner, met l'autorisation préalable et écrite de l'habitant, en ce compris le
inbegrip van de toerist die er verblijft ; touriste qui y séjourne ;
5° vaststellingen op beeld vastleggen, ongeacht de drager. 5° faire des constatations en réalisant des images, quel qu'en soit le support.
De in 5° bedoelde vaststellingen, beelden en het gebruik van de La réalisation d'images, les constatations et l'utilisation des
beelden worden gedaan en gemaakt mits voorafgaande toestemming van de images, visées au 5°, se font moyennant le consentement préalable de
exploitant en, in voorkomend geval, de inwoner wanneer het om een l'exploitant et, le cas échéant, de l'habitant lorsqu'il s'agit d'un
bewoond lokaal gaat. local habité.
De in artikel 20 bedoelde ambtenaren leven het vertrouwelijke karakter Les fonctionnaires visés à l'article 20 respectent le caractère
na van de informatie waarvan zij kennis nemen tijdens de uitvoering confidentiel des informations dont ils prennent connaissance lors de
van hun opdrachten. l'exercice de leurs missions.
Wanneer de exploitant of de overtreder zich actief of passief verzet Lorsque l'exploitant ou le contrevenant s'oppose activement ou
tegen de door de in het artikel 20 bedoelde ambtenaren uitgevoerde passivement au contrôle exercé par les fonctionnaires visés à
controle, wordt een proces-verbaal opgemaakt voor verhindering van l'article 20, un procès-verbal est dressé pour obstacle au contrôle.
toezicht. § 2. Dans l'exercice de leurs missions, les fonctionnaires visés à
§ 2. Tijdens de uitvoering van hun opdrachten, maken de in artikel 20 l'article 20 se font connaître à l'aide d'une carte de légitimation
bedoelde ambtenaren zich bekend door middel van een legitimatiekaart
waarvan de inhoud en de vorm bepaald worden door de Regering. dont le contenu et la forme sont arrêtés par le Gouvernement.
Afdeling 3. - Sancties Section 3. - Sanctions

Art. 22.§ 1. Een administratieve geldboete van 10 tot 4.000 euro kan

Art. 22.§ 1er. Une amende administrative de 10 à 4.000 euros peut

opgelegd worden aan : être imposée à :
1° de exploitant van een krachtens deze ordonnantie geclassificeerd 1° l'exploitant d'un établissement d'hébergement touristique classé en
toeristisch logies die de in de artikelen 14, 3° tot 5° bedoelde vertu de la présente ordonnance qui ne respecte pas les obligations
verplichtingen niet naleeft ; visées aux articles 14, 3° à 5° ;
2° elke persoon die zich verzet tegen de controle waarin afdeling 2 2° l'exploitant qui fait obstacle à la surveillance prévue à la
van hoofdstuk 6 voorziet ; section 2 du chapitre 6 ;
3° de exploitant van een krachtens deze ordonnantie geclassificeerd 3° l'exploitant d'un établissement d'hébergement touristique classé en
toeristisch logies die het logo van een comfortniveau gebruikt dat vertu de la présente ordonnance qui fait usage d'un logo de niveau de
niet overeenstemt met het toegekende comfortniveau ; confort ne correspondant pas au niveau de confort octroyé ;
4° eender wie gebruik maakt van een grafische voorstelling die tot 4° quiconque fait usage d'une représentation graphique susceptible de
verwarring zou kunnen leiden met het logo van het krachtens deze créer une confusion avec le logo du niveau de confort déterminé par le
ordonnantie door de Regering bepaalde comfortniveau ; Gouvernement en vertu de la présente ordonnance ;
5° eender wie zijn toeristische logiesverstrekkende inrichting 5° quiconque fait offre et publicité de son établissement
aanbiedt of er reclame voor voert en daarbij laat uitschijnen dat zijn d'hébergement touristique en laissant paraitre que son établissement
inrichting geclassificeerd is krachtens deze ordonnantie zonder over est classé en vertu de la présente ordonnance sans disposer d'un
een geldig classificatieattest te beschikken zoals bedoeld in artikel certificat de classement valide tel que visé à l'article 7, § 1er.
7, § 1. § 2. De bepalingen van de ordonnantie van 9 juli 2015 houdende § 2. Les dispositions de l'ordonnance du 9 juillet 2015 portant des
geharmoniseerde regels betreffende de administratieve geldboeten règles harmonisées relatives aux amendes administrative prévues par
bepaald bij de wetgeving op het vlak van werkgelegenheid en economie les législations en matière d'emploi et d'économie s'appliquent aux
zijn van toepassing op de administratieve geldboeten bepaald in amendes administratives déterminées par le paragraphe 1er.
paragraaf 1. HOOFDSTUK 7. - Overgangs- en slotbepalingen CHAPITRE 7. - Dispositions transitoires et finales

Art. 23.De Regering bepaalt de overgangsmaatregelen die moeten zorgen

Art. 23.Le Gouvernement détermine les mesures transitoires relatives

voor de inwerkingtreding van deze ordonnantie. à l'entrée en vigueur de la présente ordonnance.

Art. 24.Deze ordonnantie treedt in werking op de door de Regering

Art. 24.La présente ordonnance entre en vigueur à la date déterminée

bepaalde datum. par le Gouvernement.
Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au
Staatsblad zal worden bekendgemaakt. Moniteur belge.
Brussel, 6 maart 2019. Bruxelles, le 6 mars 2019.
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de
belast met Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, Stedelijk Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, du Développement
Beleid, Monumenten en Landschappen, Studentenaangelegenheden, territorial, de la Politique de la ville, des Monuments et Sites, des
Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Onderzoek en Openbare Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la
Netheid, Recherche scientifique et de la Propreté publique,
R. VERVOORT R. VERVOORT
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé
Financiën, Begroting, Externe Betrekkingen en des Finances, du Budget, des Relations extérieures et de la
Ontwikkelingssamenwerking, Coopération au Développement,
G. VANHENGEL G. VANHENGEL
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé
Tewerkstelling, Economie en Brandbestrijding en Dringende Medische de l'Emploi, de l'Economie et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide
Hulp, médicale urgente,
D. GOSUIN D. GOSUIN
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé
Mobiliteit en Openbare Werken, de la Mobilité et des Travaux publics,
P. SMET P. SMET
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Huisvesting, Levenskwaliteit, Leefmilieu en Energie, chargée du Logement, de la Qualité de Vie, de l'Environnement et de l'Energie,
C. FREMAULT C. FREMAULT
_______ _______
Nota Note
Documenten van het Parlement : Documents du Parlement :
Gewone zitting 2017-2018 Session ordinaire 2017-2018
A-721/1 Ontwerp van ordonnantie. A-721/1 Projet d'ordonnance.
Gewone zitting 2018-2019 Session ordinaire 2018-2019
A-721/2 Verslag. A-721/2 Rapport.
Integraal verslag Compte rendu intégral :
Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag 15 februari 2019. Discussion et adoption : séance du vendredi 15 février 2019.
^