Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Beschikking van 06/07/2023
← Terug naar "Ordonnantie betreffende de oprichting van een Brusselse Raad voor de uitbanning van racisme in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest "
Ordonnantie betreffende de oprichting van een Brusselse Raad voor de uitbanning van racisme in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest Ordonnance portant sur la création d'un Conseil consultatif bruxellois pour l'élimination du racisme en Région de Bruxelles-Capitale
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 6 JULI 2023. - Ordonnantie betreffende de oprichting van een Brusselse Raad voor de uitbanning van racisme in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest Het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement heeft aangenomen en Wij, REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 6 JUILLET 2023. - Ordonnance portant sur la création d'un Conseil consultatif bruxellois pour l'élimination du racisme en Région de Bruxelles-Capitale Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous,
Regering, bekrachtigen, hetgeen volgt : Gouvernement, sanctionnons ce qui suit :
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen CHAPITRE 1er. - Dispositions générales

Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in

Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à

artikel 39 van de Grondwet. l'article 39 de la Constitution.

Art. 2.Voor de toepassing van deze ordonnantie wordt verstaan onder:

Art. 2.Pour l'application de la présente ordonnance, on entend par :

1° Regering: de Brusselse Hoofdstedelijke Regering; 1° Gouvernement : le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale ;
2° Beschermde zogenaamd raciale criteria: zogenaamd ras, huidskleur, 2° Critères protégés dits raciaux : la prétendue race, la couleur de
nationaliteit, afkomst en nationale of etnische afstamming; peau, la nationalité, l'ascendance et l'origine nationale ou ethnique
3° Zogenaamd raciale discriminatie: elke vorm van onderscheid, ; 3° Les discriminations dites raciales : il s'agit de toute
uitsluiting, beperking of voorkeur op grond van zogenaamd ras, distinction, exclusion, restriction ou préférence fondée sur la
huidskleur, afkomst of nationale of etnische afstamming die tot doel prétendue race, la couleur, l'ascendance ou l'origine nationale ou
of tot gevolg heeft dat, onder gelijke voorwaarden, de erkenning, het ethnique, qui a pour but ou pour effet de détruire ou de compromettre
genot of de uitoefening van de mensenrechten en de fundamentele la reconnaissance, la jouissance ou l'exercice, dans des conditions
vrijheden op politiek, economisch, sociaal of cultureel gebied of op d'égalité, des droits humains et des libertés fondamentales dans les
enig ander gebied van het openbare leven teniet worden gedaan of domaines politique, économique, social et culturel ou dans tout autre
aangetast; domaine de la vie publique ;
4° De Raad: de bij deze ordonnantie opgerichte Brusselse Raad voor de 4° Le Conseil : le Conseil bruxellois pour l'élimination du racisme
uitbanning van racisme. créé par cette ordonnance.

Art. 3.De Regering integreert gelijke kansen in alle beleidslijnen,

Art. 3.Le Gouvernement intègre l'égalité des chances dans l'ensemble

programma's, maatregelen en acties die zij uitvoert, vanuit des politiques, programmes, mesures et actions qu'il met en oeuvre,
strategisch en operationeel oogpunt, om mogelijke ongelijkheden op d'un point de vue stratégique et opérationnel, en vue d'éviter ou de
grond van zogenaamd raciale criteria te vermijden of recht te zetten. corriger d'éventuelles inégalités fondées sur les critères dits raciaux.
HOOFDSTUK 2. - De Brusselse Raad voor de uitbanning van racisme CHAPITRE 2. - Le Conseil bruxellois pour l'élimination du racisme

Art. 4.§ 1. In het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wordt een Brusselse

Art. 4.§ 1er. Un Conseil consultatif bruxellois pour l'élimination du

Raad voor de uitbanning van racisme in het Brussels Hoofdstedelijk racisme en Région de Bruxelles-Capitale est institué en Région de
Gewest opgericht. Bruxelles-Capitale.
§ 2. De Raad draagt effectief bij tot de uitbanning van elke vorm van § 2. Le Conseil contribue efficacement à l'élimination de toute
directe of indirecte discriminatie van personen op grond van hun discrimination directe ou indirecte vis-à-vis des personnes en raison
zogenaamd ras, huidskleur, nationaliteit, afkomst en nationale of de leur prétendue race, couleur de peau, nationalité, ascendance et
etnische afstamming. origine nationale ou ethnique.
HOOFDSTUK 3. - Opdrachten CHAPITRE 3. - Missions

Art. 5.De Raad heeft de volgende opdrachten:

Art. 5.Le Conseil a pour missions de :

1° adviezen verstrekken inzake de bestrijding van racisme en zogenaamd 1° formuler des avis, en matière de lutte contre le racisme et les
raciale discriminatie, op eigen initiatief of op verzoek van een discriminations dites raciales, de sa propre initiative ou à la
minister of staatssecretaris van de gewestregering, voor zover dit demande d'un ministre ou Secrétaire d'Etat du Gouvernement régional,
verzoek onder zijn bevoegdheden valt; dans la mesure où cette demande relève de ses compétences ;
2° aan het begin en aan het einde van de legislatuur een advies 2° formuler un avis au début de la législature et en fin de
formuleren over de doelstellingen van de regering die zijn opgenomen législature en ce qui concerne les objectifs du Gouvernement repris
in de Gewestelijke Beleidsverklaring; dans la Déclaration de politique régionale ;
3° de thematiek opvolgen, ook op andere beleidsniveaus, voor zover er 3° suivre la thématique, également à d'autres niveaux de pouvoir, pour
een impact is op het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; autant que cela ait un impact sur la Région de Bruxelles-Capitale ;
4° het overleg en de samenwerking tussen alle betrokken actoren en de 4° favoriser la concertation et la collaboration entre tous les
andere bestaande thematische adviesraden bevorderen. acteurs concernés et les autres conseils consultatifs thématiques

Art. 6.§ 1. De adviezen worden meegedeeld binnen een termijn van twee

existants.

Art. 6.§ 1er. Les avis sont communiqués dans les deux mois après

maanden na de indiening van het verzoek. Deze termijn van twee maanden l'introduction de la demande. Ce délai de deux mois peut être ramené à
kan op gemotiveerd verzoek van het lid van de regering dat om het
advies verzoekt, worden ingekort tot een maand. Indien het advies niet un mois sur requête motivée du membre du Gouvernement ayant demandé
binnen bovengenoemde termijn wordt meegedeeld, kan eraan worden l'avis. Si l'avis n'est pas communiqué dans les délais précités, il
voorbijgegaan. peut être passé outre.
§ 2. De Raad bezorgt al zijn adviezen aan de gewestregering. § 2. Le Conseil adresse tous ses avis au Gouvernement régional.
§ 3. De Raad publiceert op zijn website alle adviezen en aanbevelingen § 3. Le Conseil publie, sur son site web, tous les avis et
op verzoek of op eigen initiatief. recommandations sur saisine ou d'initiative.

Art. 7.De Raad legt jaarlijks aan de regering een verslag voor over

Art. 7.Le Conseil remet un rapport annuel au Gouvernement concernant

de verrichte werkzaamheden en de besteding van zijn financiële middelen. les activités réalisées et la dépense de ses ressources financières.
HOOFDSTUK 4. - Samenstelling CHAPITRE 4. - Composition

Art. 8.§ 1. De Raad is samengesteld uit 22 effectieve leden en 22

Art. 8.§ 1er. Le Conseil est composé de 22 membres effectifs et 22

plaatsvervangende leden: membres suppléants, à savoir :
1° 1 effectief lid en 1 plaatsvervangend lid voorgedragen door Unia, 1° 1 membre effectif et 1 membre suppléant proposé par Unia sont
worden verzocht om deel uit te maken van de Raad; invités à faire partie du Conseil ;
2° 6 effectieve leden en 6 plaatsvervangende leden voorgedragen door 2° 6 membres effectifs et 6 membres suppléants proposés par
Brupartners, van wie de ene helft vertegenwoordigers van de Brupartners, dont la moitié représente les organisations
representatieve organisaties van de werknemers en de andere helft représentatives des travailleurs et l'autre moitié les organisations
vertegenwoordigers van de representatieve organisaties van de représentatives des employeurs, ou des classes moyennes et des
werkgevers, de middenstand en de werkgevers van de non-profitsector; employeurs du non-marchand ;
3° 11 effectieve leden en 11 plaatsvervangende leden afkomstig uit 3° 11 membres effectifs et 11 membres suppléants provenant
relevante antiracistische middenveldorganisaties voorgedragen door de d'organisations pertinentes de la société civile anti-raciste proposés
minister of staatssecretaris bevoegd voor Gelijke Kansen na een oproep par le ou la Ministre ou Secrétaire d'Etat en charge de l'Egalité des
tot kandidaatstelling. Tijdens de selectie wordt toegezien op de Chances suite à un appel à candidatures. La sélection veille à la
representativiteit van de verschillende antiracistische bewegingen die représentativité des divers mouvements anti-racistes actifs en Région
in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest actief zijn; Bruxelles-Capitale ;
4° 2 effectieve leden en 2 plaatsvervangende leden afkomstig uit het 4° 2 membres effectifs et 2 membres suppléants provenant du corps
academisch korps van Brusselse universiteiten voorgedragen door de académique d'établissements universitaires bruxellois, proposés par le
minister of staatssecretaris bevoegd voor Gelijke Kansen, worden ou la ministre ou secrétaire d'Etat en charge de l'Egalité des
verzocht om deel uit te maken van de Raad; Chances, sont invités à faire partie du Conseil ;
5° de voorzitter of een afgevaardigde van de Brusselse Raad voor 5° la personne assurant la présidence ou une personne déléguée du
Gelijkheid tussen Vrouwen en Mannen; Conseil bruxellois pour l'Egalité entre les Femmes et les Hommes ;
6° de voorzitter of een afgevaardigde van de Brusselse Raad voor 6° la personne assurant la présidence ou une personne déléguée du
personen met een handicap. Conseil bruxellois à la personne handicapée.
§ 2. De kandidaturen van de leden bedoeld in § 1, 1° tot en met 4°, § 2. Les candidatures des membres visés au § 1er, 1° à 4°, sont
worden voorgesteld door middel van een dubbele lijst waarbij voor elk présentées au moyen d'une liste double proposant un homme et une femme
te vervullen mandaat een vrouw en een man worden voorgedragen. pour chaque mandat à pourvoir.
§ 3. De leden bedoeld in § 1, 1° tot en met 4°, worden aangesteld door § 3. Les membres visés au § 1er, 1° à 4°, sont désignés par le
de Regering op voordracht van de minister of de staatssecretaris Gouvernement sur proposition du ou de la ministre ou du ou de la
bevoegd voor Gelijke Kansen. secrétaire d'Etat en charge de l'Egalité des Chances.
§ 4. Alle leden worden gemandateerd door de organisatie die zij § 4. Tous les membres sont mandatés par l'organisation qu'ils
vertegenwoordigen. représentent.
§ 5. De leden worden voor een hernieuwbaar mandaat van 5 jaar aangesteld. § 5. Les membres sont désignés pour un mandat de 5 ans renouvelable.
§ 6. Het aandeel van elke taalgroep bedraagt ten minste een derde van § 6. La proportion de chaque groupe linguistique ne peut être
het totale aantal leden. inférieure à un tiers du nombre total de membres.
§ . 7 Er is een gelijk aantal leden van elk geslacht. § . 7 La proportion des membres de chaque sexe est paritaire.
§ 8. Een lid dat is veroordeeld wegens discriminatie op grond van een § 8. Est réputé démissionnaire, le membre condamné pour avoir commis
van de door de antidiscriminatiewetgeving beschermde criteria, wordt une discrimination fondée sur un des critères protégés par la
als ontslagnemend beschouwd. législation antidiscrimination.
§ 9. Wanneer een lid tijdens zijn mandaat moet worden vervangen, stelt § 9. Lorsqu'un membre doit être remplacé au cours de son mandat, le
de regering een nieuw lid aan, op voordracht van de organisatie Gouvernement procède, sur proposition de l'organisation dont il
waaruit hij afkomstig is. Het nieuw aangestelde lid neemt het lopende provient, à la désignation d'un nouveau membre. Le membre nouvellement
mandaat over. désigné reprend le mandat en cours.
§ 10. Een lid van de Raad mag niet tegelijk een gemeentelijk, § 10. La qualité de membre du Conseil est incompatible avec l'exercice
provinciaal, gewestelijk, Europees offederaal kiesmandaat uitoefenen de tout mandat électif communal, provincial, régional, fédéral et
of lid zijn van een ministerieel kabinet. européen ou de membre d'un cabinet ministériel.
HOOFDSTUK 5. - Werking CHAPITRE 5. - Fonctionnement

Art. 9.De Raad kiest uit zijn effectieve leden een voorzitter en twee

Art. 9.Le Conseil élit un président et deux vice-présidents parmi ses

ondervoorzitters, met inachtneming van de representativiteit van elk membres effectifs, dans le respect d'une représentativité de chaque
geslacht en elke taalrol. sexe et de chaque rôle linguistique.
Hun aanstelling wordt ter goedkeuring voorgelegd aan de regering. Leur désignation est soumise à l'approbation du Gouvernement.

Art. 10.De Raad kiest uit zijn leden een Bureau met minimaal vier

Art. 10.Le Conseil élit en son sein un Bureau de quatre membres

leden en maximaal 8 leden, waarvan de voorzitter en de minimum et 8 membres maximum, dont le président et les vice-présidents
ondervoorzitters van rechtswege lid zijn. De samenstelling van het sont membres de plein droit. La composition du Bureau devra respecter
Bureau moet voldoen aan de bepalingen van artikel 8, §§ 6 en 7. les dispositions prévues à l'article 8, §§ 6 et 7.

Art. 11.§ 1. De Raad komt bijeen op eigen initiatief of op verzoek

Art. 11.§ 1er. Le Conseil se réunit de sa propre initiative ou à la

van een minister of een staatssecretaris. demande d'un Ministre ou Secrétaire d'Etat.
§ 2. De Raad kan een beroep doen op deskundigen en werkgroepen § 2. Le Conseil peut faire appel à des experts et mettre en place des
oprichten, onder de voorwaarden die in het huishoudelijk reglement groupes de travail, et ce dans les conditions fixées dans le règlement
zijn vastgelegd. d'ordre intérieur.

Art. 12.§ 1. De leden van de Raad ontvangen presentiegeld voor elke

Art. 12.§ 1er. Les membres du Conseil reçoivent des jetons de

vergadering van ten minste twee uur hetzij van de Raad, hetzij van een présence à chaque fois qu'ils assistent à une réunion d'au moins deux
van de werkgroepen, die ze fysiek of per videoconferentie bijwonen. heures, soit du Conseil, soit d'un des groupes de travail, en
présentiel ou via vidéoconférence.
§ 2. Het bedrag van het presentiegeld wordt vastgesteld op 40 euro § 2. Le montant des jetons de présence est fixé à 40 euros pour le
voor de voorzitter en de ondervoorzitter en op 20 euro voor de andere leden. président et le vice-président, et à 20 euros pour les autres membres.

Art. 13.De Raad stelt bij consensus een huishoudelijk reglement vast

Art. 13.Le Conseil établit, par consensus, un règlement d'ordre

dat voorziet in: intérieur qui prévoit obligatoirement :
- de werkingswijze van de Raad; - le mode de fonctionnement du Conseil ;
- de opdrachten van de voorzitter en de ondervoorzitter; - les tâches du président et des vice-présidents ;
- de deelname van deskundigen aan de werkzaamheden van de Raad; - la participation d'experts aux travaux du Conseil ;
- de oprichting van werkgroepen en hun rol, actieterrein en werkwijze; - la création des groupes de travail, ainsi que leur rôle, leur champ
d'activité et leur mode de fonctionnement ;
- de procedures voor de behandeling van adviezen en aanbevelingen; - les procédures du traitement des avis et recommandations ;
- de rol van het secretariaat. - le rôle du secrétariat.

Art. 14.§ 1. De coördinatie en de administratieve en logistieke

Art. 14.§ 1er. La coordination et le fonctionnement administratif et

werking van het secretariaat van de Raad worden verzekerd door het
secretariaat van Brupartners, zonder dat dit gevolgen heeft voor de logistique du secrétariat du Conseil sont assurés, sans implication
onafhankelijkheid van de Raad. sur son indépendance, par le secrétariat de Brupartners.
§ 2. De Regering kent Brupartners een specifieke jaarlijkse dotatie § 2. Le Gouvernement octroie une dotation annuelle spécifique à
toe voor de werking van de Raad. Brupartners, pour le fonctionnement du Conseil.
De middelen die in aanmerking komen, zijn: Les moyens pris en compte sont :
1° de personeels-, investerings- en werkingskosten van het 1° les frais de personnel, d'investissement et de fonctionnement du
secretariaat van de Raad, met inbegrip van de verschuldigde bijdrage secrétariat du Conseil, en ce compris la participation du secrétariat
van het secretariaat aan de algemene kosten van Brupartners; du Conseil aux frais généraux de Brupartners leur revenant ;
2° de vergoeding van de externe deskundigen waarop de Raad een beroep 2° la rémunération d'experts externes auxquels le Conseil a recours ;
doet; 3° de presentiegelden van de leden van de Raad; 3° les jetons de présence des membres du Conseil ;
4° de specifieke kosten van de Raad, zoals kosten voor evenementen en 4° les frais spécifiques du Conseil, tels que les frais couvrant des
onderzoeken. événements et des études.
Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au
Staatsblad zal worden bekendgemaakt. Moniteur belge.
Brussel, 6 juli 2023. Bruxelles, le 6 juillet 2023.
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de
belast met Territoriale Ontwikkeling en Stadsvernieuwing, Toerisme, de Bruxelles-Capitale, chargé du Développement territorial et de la
promotie van het Imago van Brussel en Biculturele zaken van Rénovation urbaine, du Tourisme, de la Promotion de l'Image de
gewestelijk belang, Bruxelles et du Biculturel d'intérêt régional,
R. VERVOORT R. VERVOORT
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Mobiliteit, Openbare Werken en Verkeersveiligheid, chargée de la Mobilité, des Travaux publics et de la Sécurité routière,
E. VAN den BRANDT E. VAN den BRANDT
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé
Klimaattransitie, Leefmilieu, Energie en Participatieve Democratie, de la Transition climatique, de l'Environnement, de l'Energie et de la
Démocratie participative,
A. MARON A. MARON
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé
Financiën, Begroting, Openbaar Ambt, de Promotie van Meertaligheid en des Finances, du Budget, de la Fonction publique, de la Promotion du
van het Imago van Brussel, Multilinguisme et de l'Image de Bruxelles,
S. GATZ S. GATZ
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Werk Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé
en Beroepsopleiding, Digitalisering en de Plaatselijke Besturen, de l'Emploi et de la Formation professionnelle, de la Transition
numérique et des Pouvoirs locaux,
B. CLERFAYT B. CLERFAYT
_______ _______
Nota Note
Documenten van het Parlement: Documents du Parlement:
Gewone zitting 2022-2023 Session ordinaire 2022-2023
A-712/1 Ontwerp van ordonnantie A-712/1 Projet d'ordonnance
A-712/2 Verslag A-712/2 Rapport
A-712/3 Amendementen na verslag A-712/3 Amendements après rapport
Integraal verslag: Compte rendu intégral:
Bespreking en aanneming: vergadering van vrijdag 30 juni 2023 Discussion et adoption: séance du vendredi 30 juin 2023
^