Ordonnantie betreffende de erkenning, de programmatie en de erkenningsprocedures van de ziekenhuizen, vormen van samenwerkingsverbanden tussen ziekenhuizen of ziekenhuisactiviteiten | Ordonnance relative à l'agrément, à la programmation et aux procédures d'agrément des hôpitaux, des formes de collaboration hospitalière ou des activités hospitalières |
---|---|
GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD 4 APRIL 2019. - Ordonnantie betreffende de erkenning, de programmatie en de erkenningsprocedures van de ziekenhuizen, vormen van samenwerkingsverbanden tussen ziekenhuizen of ziekenhuisactiviteiten De Verenigde Vergadering heeft aangenomen en Wij, Verenigd College, bekrachtigen hetgeen volgt : | COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE 4 AVRIL 2019. - Ordonnance relative à l'agrément, à la programmation et aux procédures d'agrément des hôpitaux, des formes de collaboration hospitalière ou des activités hospitalières L'Assemblée réunie a adopté et Nous, Collège réuni, sanctionnons ce qui suit : |
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen | CHAPITRE Ier. - Dispositions générales |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
artikel 135 van de Grondwet. | l'article 135 de la Constitution. |
Art. 2.Voor de toepassing van deze ordonnantie, verstaat men onder : |
Art. 2.Pour l'application de la présente ordonnance, on entend par : |
1° Verenigd College : het Verenigd College van de Gemeenschappelijke | 1° Collège réuni : le Collège réuni de la Commission communautaire |
Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad ; | commune de Bruxelles-Capitale ; |
2° bevoegde afdeling : de afdeling ziekenhuizen en waar nodig de | 2° section compétente : la section des hôpitaux et, le cas échéant, la |
afdeling instellingen en diensten voor geestelijke gezondheidszorg van | section des institutions et services de santé mentale du Conseil |
de adviesraad, bedoeld in de ordonnantie van 19 februari 2009 | consultatif, visée par l'ordonnance du 19 février 2009 relative au |
betreffende de Adviesraad voor gezondheids- en welzijnszorg van de | Conseil consultatif de la santé et de l'aide aux personnes de la |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie ; | Commission communautaire commune ; |
3° ziekenhuis : elke instelling voor gezondheidszorg bedoeld in de | 3° hôpital : tout établissement de soins de santé visé aux articles 2 |
artikelen 2 en 3 van de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de | et 3 de la loi coordonnée du 10 juillet 2008 sur les hôpitaux et |
ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen ; | autres établissements de soins ; |
4° vorm van samenwerkingsverband tussen ziekenhuizen : elke vorm van | 4° forme de collaboration hospitalière : toute forme de collaboration |
gereglementeerd samenwerkingsverband tussen ziekenhuizen krachtens | entre hôpitaux réglementée en vertu de la présente ordonnance et/ou de |
deze ordonnantie en/of de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de | la loi coordonnée du 10 juillet 2008 sur les hôpitaux et autres |
ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen ; | établissements de soins ; |
5° ziekenhuisactiviteit : ziekenhuisdienst, ziekenhuisafdeling, | 5° activité hospitalière : service hospitalier, section hospitalière, |
ziekenhuisfunctie, medische dienst, medisch-technische dienst, | fonction hospitalière, service médical, service médico-technique, |
zorgprogramma of andere zorg- en/of diagnostische activiteit van een | programme de soins ou autre activité de soins et/ou de diagnostic d'un |
ziekenhuis die het voorwerp moeten uitmaken van een erkenning | hôpital devant faire l'objet d'un agrément en vertu de la présente |
krachtens deze ordonnantie en/of de gecoördineerde wet van 10 juli | ordonnance et/ou de la loi coordonnée du 10 juillet 2008 sur les |
2008 op de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen. | hôpitaux et autres établissements de soins. |
HOOFDSTUK II. - Erkennings- en programmatienormen | CHAPITRE II. - Normes d'agrément et de programmation |
Art. 3.Na raadpleging van de bevoegde afdeling, kan het Verenigd |
Art. 3.Après consultation de la section compétente, le Collège réuni |
College erkenningsnormen bepalen waaraan het ziekenhuis, de vorm van | peut fixer des normes d'agrément auxquelles l'hôpital, la forme de |
samenwerkingsverband tussen ziekenhuizen of de ziekenhuisactiviteit | collaboration hospitalière ou l'activité hospitalière doit répondre |
moet beantwoorden om te worden erkend. | afin d'être agréé. |
Deze erkenningsnormen hebben onder andere betrekking op : | Ces normes d'agrément sont entre autres relatives : |
1° elk soort van samenwerkingsverband met het oog op de gezamenlijke | 1° à tout type de collaboration visant l'exploitation commune |
exploitatie van ziekenhuisactiviteiten ; | d'activités hospitalières ; |
2° de minimale activiteitsniveaus ; | 2° aux niveaux minimums d'activité ; |
3° de kwaliteit van de ziekenhuisactiviteit ; | 3° à la qualité de l'activité hospitalière ; |
4° het toezicht op de kwaliteit en de uitwerking van de evaluatie van | 4° au contrôle de la qualité et à l'élaboration de l'évaluation de la |
de kwaliteit. | qualité. |
Art. 4.Het Verenigd College kan aanvullende programmatienormen |
Art. 4.Le Collège réuni peut fixer des mesures complémentaires de |
bepalen met betrekking tot het maximumaantal en de geografische | programmation relatives au nombre maximum et à la répartition |
verdeling van de ziekenhuizen, vormen van samenwerkingsverbanden | géographique des hôpitaux, des formes de collaboration hospitalière ou |
tussen ziekenhuizen of ziekenhuisactiviteiten en de procédure van | des activités hospitalières, et la procédure de contrôle et de mise en |
controle en uitvoering. | oeuvre. |
HOOFDSTUK III. - Procedure | CHAPITRE III. - Procédure |
Art. 5.De erkenning van de ziekenhuizen, van de vormen van samenwerkingsverbanden tussen ziekenhuizen of van de ziekenhuisactiviteiten wordt toegekend aan de instellingen door het Verenigd College. Het Verenigd College bepaalt de duur, de procedure en de nadere regels voor de toekenning, de verlenging en de weigering van de erkenning. Een voorlopige erkenning voor een ziekenhuis, een vorm van samenwerkingsverband tussen ziekenhuizen of een ziekenhuisactiviteit wordt toegekend aan de instellingen door het Verenigd College voor zover aan de door het Verenigd College bepaalde ontvankelijkheidsvoorwaarden wordt voldaan. Die erkenning wordt verleend voor een periode van één jaar, eenmaal hernieuwbaar, en loopt vanaf de dag van de aanvraag. Art. 6.Wanneer wordt vastgesteld dat het ziekenhuis, de vorm van samenwerkingsverband tussen ziekenhuizen of de ziekenhuisactiviteit niet meer beantwoordt aan de geldende erkenningsnormen, kan de toegekende erkenning worden ingetrokken. De intrekking van de erkenning van een ziekenhuis, van een vorm van samenwerkingsverband tussen ziekenhuizen of van een ziekenhuisactiviteit brengt respectievelijk de sluiting van het ziekenhuis, het samenwerkingsverband tussen ziekenhuizen of de ziekenhuisactiviteit met zich mee. Wanneer uit oogpunt van volksgezondheid dringende redenen zulks wettigen, kan het Verenigd College, in een met redenen omklede beslissing en bij voorlopige maatregel, de onmiddellijke sluiting van het ziekenhuis, het samenwerkingsverband tussen ziekenhuizen of de |
Art. 5.L'agrément des hôpitaux, des formes de collaboration hospitalière ou des activités hospitalières est accordé aux institutions par le Collège réuni. Le Collège réuni fixe la durée, la procédure et les modalités d'octroi, de prorogation et de refus de l'agrément. Un agrément provisoire pour un hôpital, une forme de collaboration hospitalière ou une activité hospitalière est accordé aux institutions par le Collège réuni pour autant que soient remplies les conditions de recevabilité fixées par le Collège réuni. Cet agrément est accordé pour une période d'un an, renouvelable une fois, et court à partir du jour de la demande. Art. 6.Lorsqu'il est constaté que l'hôpital, la forme de collaboration hospitalière ou l'activité hospitalière ne répond plus aux normes d'agrément en vigueur, l'agrément octroyé peut être retiré. Le retrait de l'agrément d'un hôpital, d'une forme de collaboration hospitalière ou d'une activité hospitalière entraîne, respectivement, la fermeture de l'hôpital, de la collaboration hospitalière ou de l'activité hospitalière. Lorsque des raisons urgentes de santé publique le justifient, le Collège réuni peut ordonner, par décision motivée et à titre provisoire, la fermeture immédiate de l'hôpital, de la collaboration hospitalière ou de l'activité hospitalière ainsi que les mesures |
ziekenhuisactiviteit bevelen alsook de nodige tijdelijke maatregelen. | provisoires nécessaires. |
Het Verenigd College bepaalt de intrekkings- en sluitingsprocedure. | Le Collège réuni fixe la procédure de retrait et de fermeture. |
HOOFDSTUK IV. - Opheffings- en inwerkingtredingsbepalingen | CHAPITRE IV. - Dispositions abrogatoires et d'entrée en vigueur |
Art. 7.De volgende bepalingen van de gecoördineerde wet van 10 juli |
Art. 7.Les dispositions suivantes de la loi coordonnée du 10 juillet |
2008 op de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen worden | 2008 sur les hôpitaux et autres établissements de soins sont abrogées |
opgeheven : | : |
1° artikelen 66 en 67 ; | 1° les articles 66 et 67 ; |
2° artikel 72, derde lid ; | 2° l'article 72, alinéa 3 ; |
3° artikelen 73 tot 76. | 3° les articles 73 à 76. |
Wat betreft de opgeheven bepalingen in de bepalingen onder 2° en 3° | En ce qui concerne les dispositions abrogées dans les 2° et 3°, les |
moeten de verwijzingen in de federale reglementering naar deze | références dans la réglementation fédérale à ces dispositions doivent |
bepalingen worden gelezen als een verwijzing naar de overeenkomstige | être lues comme une référence aux dispositions correspondantes des |
bepalingen van artikelen 6 en 7 van deze ordonnantie. | articles 6 et 7 de la présente ordonnance. |
Art. 8.Deze ordonnantie treedt in werking op de datum vastgelegd door |
Art. 8.La présente ordonnance entre en vigueur à la date fixée par le |
het Verenigd College. | Collège réuni. |
Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch | Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au |
Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | Moniteur belge. |
Brussel, 4 april 2019. | Bruxelles, le 4 avril 2019. |
Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, | Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique de la Santé, la |
het Openbaar Ambt, de Financiën, de Begroting en de Externe | Fonction publique, les Finances, le Budget et les Relations |
Betrekkingen, | extérieures, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, | Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique de la Santé, la |
het Openbaar Ambt, de Financiën, de Begroting en de Externe | Fonction publique, les Finances, le Budget et les Relations |
Betrekkingen, | extérieures, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |
Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Beleid inzake | Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique d'Aide aux |
Bijstand aan Personen, het Gezinsbeleid en de Filmkeuring, | Personnes, les Prestations familiales et le Contrôle des Films, |
P. SMET | P. SMET |
Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Beleid inzake | La Membre du Collège réuni compétente pour la Politique d'Aide aux |
Bijstand aan Personen, het Gezinsbeleid en de Filmkeuring, | Personnes, les Prestations familiales et le Contrôle des Films, |
C. FREMAULT | C. FREMAULT |
Documenten van de Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke | Documents de l'Assemblée réunie de la Commission communautaire commune |
Gemeenschapscommissie : | : |
Gewone zitting 2018-2019 | Session ordinaire 2018-2019 |
B-155/1 Ontwerp van ordonnantie | B-155/1 Projet d'ordonnance |
B-155/2 Verslag | B-155/2 Rapport |
Integraal verslag : | Compte rendu intégral : |
Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag 22 maart 2019 . | Discussion et adoption : séance du vendredi 22 mars 2019 |