Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Beschikking van 01/03/2012
← Terug naar "Ordonnantie houdende instemming met : het Verdrag van de Raad van Europa inzake de bescherming van kinderen tegen seksuele uitbuiting en seksueel misbruik, aangenomen te Lanzarote op 25 oktober 2007 "
Ordonnantie houdende instemming met : het Verdrag van de Raad van Europa inzake de bescherming van kinderen tegen seksuele uitbuiting en seksueel misbruik, aangenomen te Lanzarote op 25 oktober 2007 Ordonnance portant assentiment à : la Convention du Conseil de l'Europe sur la protection des enfants contre l'exploitation et les abus sexuels, adoptée à Lanzarote le 25 octobre 2007
GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
1 MAART 2012. - Ordonnantie houdende instemming met : het Verdrag van 1er MARS 2012. - Ordonnance portant assentiment à : la Convention du
de Raad van Europa inzake de bescherming van kinderen tegen seksuele Conseil de l'Europe sur la protection des enfants contre
uitbuiting en seksueel misbruik, aangenomen te Lanzarote op 25 oktober l'exploitation et les abus sexuels, adoptée à Lanzarote le 25 octobre
2007 2007
De Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke L'Assemblée réunie de la Commission communautaire commune a adopté et
Gemeenschapscommissie heeft aangenomen en Wij, Executieve,
bekrachtigen, hetgeen volgt : Nous, Exécutif, sanctionnons ce qui suit :

Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in

Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à

artikel 135 van de Grondwet. l'article 135 de la Constitution.

Art. 2.Het Verdrag van de Raad van Europa inzake de bescherming van

Art. 2.La Convention du Conseil de l'Europe sur la protection des

kinderen tegen seksuele uitbuiting en seksueel misbruik, aangenomen te enfants contre l'exploitation et les abus sexuels, adoptée à Lanzarote
Lanzarote op 25 oktober 2007, zal volkomen gevolg hebben. le 25 octobre 2007, sortira son plein et entier effet.
Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au
Staatsblad zal worden bekendgemaakt. Moniteur belge.
Brussel, 1 maart 2012. Bruxelles, le 1er mars 2012.
G. VANHENGEL, G. VANHENGEL,
Membre du Collège réuni
Lid van de Verenigd College bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, compétent pour la Politique de la santé, les Finances, le Budget et
Financiën, Begroting en Externe Betrekkingen les Relations extérieures
B. CEREXHE, B. CEREXHE,
Lid van de Verenigd College bevoegd voor het Gezondheidsbeleid en het Openbaar Ambt Membre du Collège réuni compétent pour la Politique de la santé
Mevr. B. GROUWELS, Mme B. GROUWELS,
Lid van de Verenigd College bevoegd voor het Beleid inzake Bijstand Membre du Collège réuni compétent pour la Politique d'aide aux
aan Personen en het Openbaar Ambt Personnes
Mevr. E. HUYTEBROECK, Mme E. HUYTEBROECK,
Lid van de Verenigd College bevoegd voor het Beleid inzake Bijstand Membre du Collège réuni
aan Personen, Financiën, Begroting en Externe Betrekkingen compétent pour la Politique d'aide aux Personnes
_______ _______
Nota Note
Documenten van de Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke Documents de l'Assemblée réunie de la Commission communautaire commune
Gemeenschapscommissie : :
Gewone zitting 2010/2011 Session ordinaire 2010/2011
B-35/1 Ontwerp van ordonnantie. B-35/1 Projet d'ordonnance.
Gewone zitting 2011/2012 Session ordinaire 2011/2012
B-35/2 Verslag. B-35/2 Rapport.
Integraal verslag : Compte rendu intégral :
Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag 10 februari 2012. Discussion et adoption : séance du vendredi 10 février 2012.
^