Ordonnantie betreffende de bescherming van het leefmilieu tegen de eventuele schadelijke effecten en hinder van niet-ioniserende stralingen | Ordonnance relative à la protection de l'environnement contre les éventuels effets nocifs et nuisances provoqués par les radiations non ionisantes |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 1 MAART 2007. - Ordonnantie betreffende de bescherming van het leefmilieu tegen de eventuele schadelijke effecten en hinder van niet-ioniserende stralingen Het Brussels Hoofdstedelijk Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1. | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 1er MARS 2007. - Ordonnance relative à la protection de l'environnement contre les éventuels effets nocifs et nuisances provoqués par les radiations non ionisantes Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Article 1er. |
Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 39 | La présente ordonnance règle une matière visée à l'article 39 de la |
van de Grondwet. | Constitution. |
Definities | Définitions |
Art. 2.Voor de toepassing van deze ordonnantie en haar |
Art. 2.Pour l'application de la présente ordonnance et de ses arrêtés |
uitvoeringsbesluiten wordt verstaan onder niet-ioniserende stralingen | d'exécution, on entend par u radiations non ionisantes », les |
: de elektromagnetische stralingen met een frequentie tussen 0,1 MHz | rayonnements électromagnétiques dont la fréquence est comprise entre |
en 300 GHz. | 0,1 MHz et 300 GHz. |
Deze ordonnantie is niet van toepassing op niet-ioniserende stralingen | La présente ordonnance n'est pas applicable aux radiations non |
van natuurlijke oorsprong en evenmin op niet-ioniserende stralingen | ionisantes d'origine naturelle, ni à celles émises par les |
afkomstig van toestellen die gebruikt worden door particulieren, zoals | appareillages utilisés par des particuliers tels que, notamment, les |
GSM-toestellen, lokale WiFi-netwerken van particulieren, | GSM, les réseaux WiFi locaux des particuliers, les systèmes de |
telefoniesystemen van het type DECT. | téléphonie de type DECT. |
Vallen eveneens buiten het toepassingsgebied van de ordonnantie, de | Sont également exclues du champ d'application de l'ordonnance les |
niet-pulserende stralingen die worden gebruikt voor het uitzenden. | radiations non pulsées qui sont émises en vue de transmettre des programmes |
- van radioprogramma's met frequenties tussen 87,5 en 108,0 kHz, | - de radiodiffusion aux fréquences comprises entre 87,5 et 108,0 kHz, |
tussen 153 en 261 kHz en tussen 531 en 1602 kHz; | entre 153 et 261 kHz et entre 531 et 1602 kHz; |
- van televisieprogramma's met frequenties tussen 174 en 223 MHz en | - ou de télévision aux fréquences comprises entre 174 et 223 MHz et |
tussen 470 en 830 MHz. | entre 470 et 830 MHz. |
lmmissienormen op het vlak van het leefmilieu | Normes d'immission environnementales |
Art. 3.De regering stelt de algemene kwaliteitsnormen vast waaraan |
Art. 3.Le gouvernement fixe les normes générales de qualité |
elk milieu moet voldoen met het oog op de bescherming van het | auxquelles tout milieu doit répondre afin d'assurer la protection de |
leefmilieu tegen eventuele schadelijke effecten en de hinder van | l'environnement contre les éventuels effets nocifs et nuisances |
niet-ioniserende stralingen. | provoqués par les radiations non ionisantes. |
In alle voor de bevolking toegankelijke gebieden mag de | Dans toutes les zones accessibles au public, la densité de puissance |
vermogensdichtheid van de straling van de niet-ioniserende stralingen | du rayonnement des radiations non ionisantes ne peut dépasser, à aucun |
nooit hoger zijn dan de norm van 0,024 W/m2 (ter indicatie 3 V/m) bij | moment, la norme de 0,024 W/m2 (soit, à titre indicatif, 3 V/m) pour |
een referentiefrequentie van 900 MHz voor de niet-ioniserende | une fréquence de 900 MHz, ceci pour les radiations non ionisantes dont |
stralingen waarvan de frequenties tussen 400 MHz en 2 GHz liggen. | les fréquences sont comprises entre 400 MHz et 2 GHz. |
De vermogensdichtheid van de niet-ioniserende stralingen mag bijgevolg | La densité de puissance des radiations non ionisantes ne peut donc |
nooit hoger zijn dan de maximumwaarde van : | dépasser, à aucun moment, la valeur maximale de |
- 0,01 W/m2 voor de frequenties tussen 0,1 MHz en 400 MHz; | - 0,01 W/m2 pour les fréquences comprises entre 0,1 MHz et 400 MHz; |
- f/40.000, uitgedrukt in W/m2 tussen 400 MHz en 2 GHz (waarbij f | - f/40.000, exprimée en W/m2 entre 400 MHz et 2 GHz (où f est la |
staat voor de frequentie uitgedrukt in MHz); | fréquence exprimée en MHz); |
- 0,05 W/m2 voor de frequenties tussen 2 GHz en 300 GHz. | - 0,05 W/m2 pour les frégences comprises entre 2 GHz et 300 GHz. |
Voor de samengestelde velden, moet de vermogensdichtheid zo worden | Pour les champs composés, la densité de puissance doit être limitée de |
beperkt dat : | sorte que |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Waarbij S, de vermogensdichtheid is van het elektrisch veld met een | Où S, est la densité de puissance du champ électrique à une fréquence |
frequentie i tussen 0,1 Mhz en 300 GHz en waarbij Sii de maximale | i comprise entre 0,1 MHz et 300 GHz et où Sri est valeur de la densité |
vermogensdichtheid is in W/m2 en zoals hierboven gedefinieerd. | de puissance maximale exprimée en W/m2 et telle que définie dans le 3e |
alinéa du présent article. | |
Informatieplicht voor de exploitanten | Obligation d'information à charge des exploitants |
Art. 4.De exploitanten van toestellen of inrichtingen die |
Art. 4.Les exploitants des installations susceptibles de produire ou |
niet-ioniserende stralingen kunnen opwekken of doorzenden moeten het | de transmettre des radiations non ionisantes sont tenus d'informer |
bevoegde gewestbestuur en de gemeenten op wier grondgebied deze | l'administration régionale compétente et les communes sur le |
inrichtingen gevestigd zijn, kennis geven van de exploitatiekenmerken | territoire desquelles sont implantées ces installations, quant aux |
van deze inrichtingen. Deze kenmerken zijn onder meer de intensiteit | caractéristiques d'exploitation de ces installations. Ces |
caractéristiques sont, notamment, l'intensité des radiations | |
van de opgewekte stralingen, het type inrichting, de | produites, le type d'installation, les fréquences d'émission, l'angle |
emissiefrequenties, de elevatiehoek van de antennes, de hoogte en de | d'inclinaison des antennes, la hauteur et la dimension de |
afmetingen van de inrichtingen, het uitgestraalde vermogen van de | l'installation et la puissance rayonnée des radiations. Le |
stralingen. De regering stelt de lijst van die kenmerken vast. | gouvernement arrête la liste de ces caractéristiques. |
Wanneer een inrichting zich dicht bij een gemeentegrens bevindt, | Lorsqu'une installation se situe à proximité d'une limite communale, |
worden die kenmerken ook meegedeeld aan de betrokken aangrenzende | cette obligation est étendue à l'égard de la commune limitrophe |
gemeente. | concernée. |
Exploitatienormen voor de bronnen | Normes d'exploitation des sources |
Art. 5.De regering stelt, in het kader van haar bevoegdheden, de |
Art. 5.Le gouvernement fixe, dans le cadre de ses compétences, les |
exploitatievoorwaarden vast voor de inrichtingen die niet-ioniserende | conditions d'exploitation des installations susceptibles de produire, |
stralingen kunnen opwekken, doorzenden of ontvangen. | de transmettre ou de recevoir des radiations non ionisantes. |
De in dit artikel bedoelde voorwaarden stellen onder meer het aantal | Les conditions visées par le présent article fixent, notamment, pour |
en de intensiteit van de niet-ioniserende stralingsbronnen vast voor | chaque périmètre, le nombre et l'intensité des sources de radiations |
elke perimeter, rekening hoer dend met de kenmerken van die perimeter. | non ionisantes en tenant compte des caractéristiques du périmètre. |
Coördinatie van de regelgeving en van de actie | Coordination de la réglementation et de l'action |
Art. 6.De minister tot wiens bevoegdheden Leefmilieu behoort, wordt |
Art. 6.Le ministre qui a l'Environnement dans ses compétences est |
belast met de harmonisatie van elke onder de bevoegdheid van het | chargé d'harmoniser la réglementation ainsi que toute mesure relevant |
Gewest vallende regelgeving en maatregel tegen de mogelijke | du pouvoir régional et relative à la lutte contre les effets |
schadelijke effecten van niet-ioniserende stralingen. | potentiellement nuisibles des radiations non ionisantes. |
Wetenschappelijk onderzoek | Recherche scientifique |
Art. 7.De regering bepaalt de algemene minimumnormen of voorwaarden |
Art. 7.Le gouvernement définit les normes ou conditions générales |
waaraan moet worden voldaan door personen, laboratoria en openbare of | minimales auxquelles doivent satisfaire les personnes, laboratoires ou |
privé-instellingen die belast zullen worden met | organismes publics ou privés qui seront chargés |
1° het onderzoek naar de invloed van niet-ioniserende stralingen op | 1° d'étudier l'influence des radiations non ionisantes sur |
het leefmilieu; | l'environnement; |
2° het onderzoek naar efficiënte middelen om eventuele hinder of | 2° de rechercher les moyens efficaces de lutte contre les éventuels |
eventuele schadelijke effecten van niet-ioniserende stralingen te | nuisances ou effets nocifs provoqués par les radiations non |
bestrijden; | ionisantes; |
3° het beproeven of controleren van toestellen of inrichtingen die | 3° de tester ou de contrôler les appareils ou installations |
niet-ioniserende stralingen kunnen opwekken, dooreenden of ontvangen, | susceptibles d'engendrer, de transmettre ou de recevoir des radiations |
bestemd om deze te meten, te dempen of op te slorpen, of de eventuele | non ionisantes, destinés à mesurer, atténuer ou absorber ces dernières |
hinder of de eventuele schadelijke effecten ervan te verhelpen. | ou destinés à pallier leurs nuisances ou effets nocifs éventuels. |
Kadaster van de zendinstallaties en bekendmaking | Cadastre des émetteurs et publicité |
Art. 8.De regering is belast met het updaten en de openbaarui de |
Art. 8.Le gouvernement est chargé de mettre ajour et de rendre publie |
zendinstallaties waarop deze ordonnantie van toepassing is. Het | le cadastre des émetteurs qui sont soumis à la présente ordonnance. Ce |
kadaster omvat het technisch dossier van elke installatie. De regering | cadastre reprend le dossier technique de chacune des installations |
stelt de inhoud ervan vast. Het omvat inzonderheid : de precieze | dont le contenu est déterminé par le Gouvernement et inclut notamment |
locatie van de zendinstallatie, het type, de afmetingen ervan, de | : la localisation précise de l'émetteur, son type, ses dimensions, son |
richting, het zendvermogen en de andere technische gegevens die de | orientation, sa puissance d'émission et les autres données techniques |
mogelijkheid moeten bieden om de vermogensdichtheid in de voor het | qui permettent de déterminer la densité de puissance dans les zones |
publiek toegankelijke gebieden vast te stellen. | accessibles au publie. |
Overtredingen en strafbepalingen | Infractions et sanctions pénales |
Art. 9.l. Overtredingen van de bepalingen van deze ordonnantie en van |
Art. 9.§ 1er. Les infractions aux dispositions de la présente |
ordonnance et de ses arrêtés d'exécution sont punies d'une amende de | |
de uitvoeringsbesluiten worden bestraft met een geldboete van 100 EUR | 100 EUR à 15.000 EUR et d'un emprisonnement de huit jours à deux ans |
tot 15.000 EUR en met een gevangenisstraf van acht dagen tot twee jaar | ou d'une de ces peines seulement. |
of met een van die straffen. | § 2. Les peines pourront être doublées, et les peines minimales le |
§ 2. De straffen kunnen en de minimumstraffen zullen in elk geval | seront en tout cas, si ceux qui sont condamnés suivant les |
verdubbeld worden als zij die volgens de bepalingen van dit artikel | dispositions du présent article contreviennent à nouveau, dans les |
zijn veroordeeld, binnen twee jaar na die veroordeling de bepalingen | deux ans de cette condamnation, aux dispositions de la présente |
van deze ordonnantie en van de uitvoeringsbesluiten opnieuw | ordonnance et de ses arrêtés d'exécution. |
overtreden. § 3. In geval van een veroordeling wegens een overtreding van de | § 3. En cas de condamnation pour une infraction aux dispositions de la |
bepalingen van deze ordonnantie en van haar uitvoeringsbesluiten, kan | présente ordonnance et de ses arrêtés d'exécution, le juge peut en |
de rechter bovendien bevelen dat de bronnen van niet-ioniserende | outre ordonner, dans le délai qu'il détermine, l'enlèvement des |
stralingen die niet in overeenstemming zijn met de bepalingen van deze | sources de radiations non ionisantes qui ne respecteraient pas les |
ordonnantie, weggehaald moeten worden binnen een termijn die hij bepaalt. | dispositions de la présente ordonnance. |
Overtredingen en administratieve sancties | Infractions et sanctions administratives |
Art. 10.§ 1. Artikel 2, 14°, van de ordonnantie van 25 maart 1999 |
Art. 10.§ 1er. L'article 2, 14°, de l'ordonnance du 25 mars 1999 |
betreffende de opsporing, de vaststelling, de vervolging en de | relative à la recherche, la constatation, la poursuite et la |
bestraffing van misdrijven inzake leefmilieu, gewijzigd bij de | répression des infractions en matière d'environnement, modifié par |
ordonnantie van 28 juni 2001, wordt door de volgende bepaling | l'ordonnance du 28 juin 2001, est remplacé par la disposition suivante |
vervangen : « 14° de ordonnantie van... betreffende de bescherming van | : « 14° l'ordonnance du... relative à la protection de l'environnement |
het leefmilieu tegen de eventuele schadelijke effecten en hinder van | contre les éventuels effets nocifs et nuisances provoqués par les |
nietioniserende stralingen ». | radiations non ionisantes ». |
§ 2. Artikel 33, 10°, van dezelfde ordonnantie wordt vervangen door de | § 2. L'article 33, 10°, de la même ordonnance, est rem placé par la |
volgende bepaling : « 10° in de zin van de ordonnantie van.... | disposition suivante : « 10° au sens de l'ordonnance du... relative à |
betreffende de bescherming van het leefmilieu tegen de eventuele | la protection de l'environnement contre les éventuels effets nocifs et |
schadelijke effecten en hinder van niet-ioniserendé stralingen | nuisances provoqués par les radiations non ionisantes |
- de in artikel 3 bedoelde immissienormen op het vlak van het | - ne respecte pas les normes d'immission environnementales visées à |
leefmilieu niet in acht neemt; | l'article 3; |
- de in artikel 4 bedoelde informatieverplichtingen niet in acht neemt; | - ne respecte pas les obligations d'information visées à l'article 4; |
- de in artikel 5 bedoelde exploitatienormen niet in acht neemt. ». | - ne respecte pas les normes d'exploitation visées à l'article 5. ». |
Opheffingsbepalingen | Dispositions abrogatoires |
Art. 11.De wet van 12 juli 1985 betreffende de bescherming van de |
Art. 11.La loi du 12 juillet 1985 relative à la protection de l'homme |
mens en van het leefinilieu tegen de schadelijke effecten en de hinder | et de l'environnement contre les effets nocifs et les nuisances |
van niet-ioniserende stralingen, infrasonen en ultralonen, wordt | provoqués par les radiations non ionisantes, les infrasons et les |
opgeheven, wat de bevoegdheden van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | ultrasons est abrogée pour ce qui concerne les compétences de la |
betreft. | Région de Bruxelles-Capitale. |
Codificatie | Codification |
Art. 12.De regering kan, met toepassing van artikel 104 van de |
Art. 12.Le gouvernement peut, en application de l'article 104 de |
ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen, de bepalingen van deze ordonnantie invoegen in het Brussels Milieuwetboek. Inwerkingtreding Art. 13.Deze ordonnantie treedt in werking twee jaar na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking |
l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement, intégrer les dispositions de la présente ordonnance au Code bruxellois de l'Environnement. Entrée en vigueur Art. 13.La présente ordonnance entre en vigueur deux ans après sa parution au Moniteur belge. Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au Moniteur belge. Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au développement, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, | des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations |
extérieures, | |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Tewerkstelling, Economie, Wetenschappelijk Onderzoek, Brandbestrijding | de l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique et de la Lune |
en Dringende Medische Hulp, | contre l'incendie et l'Aide médicale urgente, |
B. CEREXHE | B. CEREXHE |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Mobiliteit en Openbare Werken, | de la Mobilité et des Travaux publics, |
P. SMET | P. SMET |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Leefmilieu, Energie en Waterbeleid, | chargée de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau, |
E. HUYTEBROECK | E. HUYTEBROECK |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Documenten van het Parlement : | (1) Documents du Parlement : |
Gewone zitting 2005-006. | Session ordinaire 2005-2006. |
A- 289/1. Voorstel van ordonnantie. | A- 289/1. Proposition d'ordonnance. |
Gewone zitting 2006-2007. | Session ordinaire 2006-2007. |
A-289/2. Verslag. | A-289/2. Rapport. |
Integraal verslag. - Bespreking en aanneming : vergadering van 14 | Compte rendu intégral. - Discussion et adoption : séance du 14 février |
februari 2007. | 2007. |