← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van
13 november 2023, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 16 november 2023, heeft
de Arbeidsrechtbank Waals-Brabant, afdeling Wave «
Schenden de artikelen 6 en 7 van de wet van 2 december 2018 tot wijziging van het koninklijk besl(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 13 november 2023, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 16 november 2023, heeft de Arbeidsrechtbank Waals-Brabant, afdeling Wave « Schenden de artikelen 6 en 7 van de wet van 2 december 2018 tot wijziging van het koninklijk besl(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 13 novembre 2023, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 16 novembre 2023, le Tribunal du travail du Brabant wallon, division de Wavre, a posé la « Les articles 6 et 7 de la loi du 2 décembre 2018 modifiant l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 19(...) |
---|---|
GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 Bij vonnis van 13 november 2023, waarvan de expeditie ter griffie van | Par jugement du 13 novembre 2023, dont l'expédition est parvenue au |
het Hof is ingekomen op 16 november 2023, heeft de Arbeidsrechtbank | greffe de la Cour le 16 novembre 2023, le Tribunal du travail du |
Waals-Brabant, afdeling Waver, de volgende prejudiciële vraag gesteld | Brabant wallon, division de Wavre, a posé la question préjudicielle |
: | suivante : |
« Schenden de artikelen 6 en 7 van de wet van 2 december 2018 tot | « Les articles 6 et 7 de la loi du 2 décembre 2018 modifiant l'arrêté |
wijziging van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende | royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des |
inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, ten einde de | travailleurs indépendants, afin de réformer le fonctionnement de la |
werking van de Commissie voor vrijstelling te hervormen, de artikelen | Commission des dispenses de cotisations, violent-t-ils les articles 10 |
10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met het beginsel van de | et 11 de la Constitution, lus en combinaison avec les principes de la |
niet-retroactiviteit van de wetten en het beginsel van | non-rétroactivité des lois et de la sécurité juridique en ce qu'ils |
rechtszekerheid, in zoverre zij in een overgangsregeling voorzien voor | prévoient un régime transitoire pour les demandes de dispenses de |
de aanvragen tot vrijstelling van bijdragen die zijn ingediend vóór de | cotisations introduites avant l'entrée en vigueur de la loi fixée au 1er |
inwerkingtreding van de wet op 1 januari 2019, waarbij een onderscheid | janvier 2019, distinguant d'une part les demandes introduites avant le |
wordt gemaakt tussen, enerzijds, de aanvragen die zijn ingediend vóór | 1er octobre 2018 et d'autre part celles introduites entre le 1er |
1 oktober 2018 en, anderzijds, die welke zijn ingediend tussen 1 | octobre 2018 et le 31 décembre 2018 et appliquant de manière |
oktober 2018 en 31 december 2018, en het nieuwe criterium vastgesteld | rétroactive aux demandes introduites entre 1er octobre 2018 et le 31 |
décembre 2018, en les considérants comme introduites après le 31 | |
bij artikel 17 van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 | décembre 2018, le nouveau critère établi par l'article 17 de l'arrêté |
houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, zoals | royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des |
gewijzigd bij de wet van 2 december 2018, met terugwerkende kracht | travailleurs indépendants, tel que modifié par la loi du 2 décembre |
wordt toegepast op de aanvragen die zijn ingediend tussen 1 oktober | |
2018 en 31 december 2018, door ze te beschouwen als zijnde ingediend | 2018, alors que les demandes introduites avant le 1er octobre 2018 |
na 31 december 2018, terwijl de aanvragen ingediend vóór 1 oktober | pour lesquelles il n'a pas été statué de manière définitive au 31 |
2018 waarover nog niet definitief is beslist op 31 december 2018, na 1 | décembre 2018 pourront, après le 1er janvier 2019, être traitées |
januari 2019 kunnen worden behandeld overeenkomstig de bepalingen van | |
de artikelen 15 en 17 van hetzelfde koninklijk besluit in de versie | conformément aux dispositions des articles 15 et 17 du même arrêté |
zoals van kracht op 31 december 2018 ? ». | royal dans la version en vigueur au 31 décembre 2018 ? ». |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 8105 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 8105 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
N. Dupont | N. Dupont |