← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis
van 27 april 2022, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 3 mei 2022, heeft de
Franstalige Correctionele Rechtbank te Brussel de vol «
- Vraag nr. 1 Schenden de artikelen 182 en 187 van de wet van 15 mei 2007 betreffende de civie(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 27 april 2022, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 3 mei 2022, heeft de Franstalige Correctionele Rechtbank te Brussel de vol « - Vraag nr. 1 Schenden de artikelen 182 en 187 van de wet van 15 mei 2007 betreffende de civie(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 27 avril 2022, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 3 mai 2022, le Tribunal correctionnel francophone de Bruxelles a posé les questions préjudi « - Question n° 1 Les articles 182 et 187 de la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile(...) |
---|---|
GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 Bij vonnis van 27 april 2022, waarvan de expeditie ter griffie van het | Par jugement du 27 avril 2022, dont l'expédition est parvenue au |
Hof is ingekomen op 3 mei 2022, heeft de Franstalige Correctionele | greffe de la Cour le 3 mai 2022, le Tribunal correctionnel francophone |
Rechtbank te Brussel de volgende prejudiciële vragen gesteld : | de Bruxelles a posé les questions préjudicielles suivantes : |
« - Vraag nr. 1 | « - Question n° 1 |
Schenden de artikelen 182 en 187 van de wet van 15 mei 2007 | Les articles 182 et 187 de la loi du 15 mai 2007 relative à la |
betreffende de civiele veiligheid al dan niet de artikelen 12, tweede | sécurité civile violent-ils ou non les articles 12, alinéa 2 et 14 de |
lid, en 14 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 7 van het | la Constitution, en combinaison avec l'article 7 de la Convention |
Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met artikel 15 van het | européenne des droits de l'homme et l'article 15 du Pacte |
Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, en | international relatif aux droits civils et politiques, et les |
met de algemene beginselen van wettigheid en van rechtszekerheid, | principes généraux de légalité et de sécurité juridique, ainsi qu'avec |
alsook met : | : |
- de artikelen 12, eerste lid, 15, 16, 22 en 26 van de Grondwet; | - les articles 12, alinéa 1er, 15, 16, 22, et 26 de la Constitution; |
- de artikelen 5, 8 en 11 van het Europees Verdrag voor de rechten van | - les articles 5, 8, et 11 de la Convention européenne des droits de |
de mens; | l'homme; |
- artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Verdrag; | - l'article 1er du protocole additionnel n° 1 de la Convention; |
- artikel 2 van het Vierde Aanvullend Protocol bij het Verdrag; | - l'article 2 du protocole additionnel n° 4 de la Convention; |
- de artikelen 9, 12, 17 en 21 van het Internationaal Verdrag inzake | - les articles 9, 12, 17, 21 du Pacte international relatif aux droits |
burgerrechten en politieke rechten, | civils et politiques, |
in zoverre zij het geheel of minstens een of meerdere van de volgende | en ce qu'ils ne précisent pas à suffisance l'ensemble, ou à tout le |
elementen onvoldoende verduidelijken : | moins, l'un ou plusieurs des éléments suivants : |
- het begrip ' dreigende omstandigheden '; | - la notion de ' circonstances dangereuses '; |
- het begrip ' bescherming van de bevolking ' of het soort van | - la notion de ' protection de la population ' ou le type de mesures |
maatregelen die zijn bestemd om dat doel te bereiken; | destinées à atteindre cet objectif; |
- de nadere regels volgens welke de minister, zijn gemachtigde of de | - suivant quelles modalités le ministre, son délégué, ou le |
burgemeester de bevolking kunnen verplichten ' zich te verwijderen van | bourgmestre peuvent obliger la population ' à s'éloigner des lieux ou |
plaatsen of streken, die bijzonder blootgesteld, bedreigd of getroffen | régions particulièrement exposés, menacés ou sinistrés '; lui ' |
zijn '; haar ' een voorlopige verblijfplaats [kunnen] aanwijzen ', en | assigner un lieu de séjour provisoire ', et ' interdire tout |
' iedere verplaatsing of elk verkeer van de bevolking [kunnen] verbieden ' ? | déplacement ou mouvement de la population '? |
- Vraag nr. 2 | - Question n° 2 |
Schendt artikel 187 van de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele | L'article 187 de la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile |
veiligheid al dan niet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in | viole-t-il ou non les articles 10 et 11 de la Constitution, lus en |
samenhang gelezen met artikel 14 van het Europees Verdrag voor de | combinaison avec l'article 14 de la Convention européenne des droits |
rechten van de mens en met artikel 26 van het Internationaal Verdrag | de l'homme et l'article 26 du Pacte international relatif aux droits |
inzake burgerrechten en politieke rechten, alsook met artikel 6, lid | civils et politiques ainsi qu'avec l'article 6.1 de la Convention |
1, van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, met artikel | européenne des droits de l'homme, l'article 14.1 du Pacte |
14, lid 1, van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en | international relatif aux droits civils et politiques, et les |
politieke rechten en met de beginselen van het persoonlijke karakter, | principes de personnalité, d'individualisation et de proportionnalité |
van individualisering en van evenredigheid van de straffen, in zoverre | des peines, en ce qu'il sanctionne des mêmes peines sans distinction |
het, enerzijds, de weigering en, anderzijds, het verzuim zich te | aucune le refus d'une part, et d'autre part, la négligence de se |
gedragen naar de op grond van de artikelen 181 en 182 van de wet | conformer aux mesures prises sur la base des articles 181 et 182 de la |
genomen maatregelen bestraft met dezelfde straffen zonder enig | |
onderscheid ? | loi ? |
Schendt artikel 187 van de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele | L'article 187 de la loi du 15 mai 2007 relative et la sécurité civile |
veiligheid (eventueel onderzocht in combinatie met artikel 13 van de | (éventuellement examiné en combinaison avec l'article 13 de la loi du |
wet van 20 mei 2020 houdende diverse bepalingen inzake justitie in het | 20 mai 2020 portant des dispositions diverses en matière de justice |
kader van de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19 | dans le cadre de la lutte contre la propagation du coronavirus |
en de artikelen 138 en 140 van het Wetboek van strafvordering) al dan | COVID-19 et les articles 138 et 140 du Code d'instruction criminelle) |
niet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met | viole(n)-t-il(s) ou non les articles 10 et 11 de la Constitution, |
artikel 6, lid 1, van het Europees Verdrag voor de rechten van de | lu(s) en combinaison avec l'article 6.1 de la Convention européenne |
mens, met artikel 14, lid 1, van het Internationaal Verdrag inzake | des droits de l'homme, l'article 14.1 du Pacte international relatif |
burgerrechten en politieke rechten en met de beginselen van het | aux droits civils et politiques, et les principes de personnalité, |
persoonlijke karakter, van individualisering en van evenredigheid van | d'individualisation et de proportionnalité des peines, en ce qu'il(s) |
de straffen, in zoverre het de strafrechter niet de mogelijkheid biedt | ne permet(tent) pas au juge pénal de modérer l'amende et la peine |
om de in die bepaling bedoelde geldboete en gevangenisstraf te matigen | d'emprisonnement prévues par cette disposition, lorsqu'existent des |
wanneer er verzachtende omstandigheden bestaan ? | circonstances atténuantes ? |
- Vraag nr. 3 | - Question n° 3 |
Schendt artikel 182, in voorkomend geval in samenhang gelezen met | L'article 182, lu le cas échéant conjointement avec l'article 187 de |
artikel 187 van de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele | la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile qui prévoit des |
veiligheid dat voorziet in strafrechtelijke sancties, al dan niet de | |
artikelen 12, tweede lid, en 14 van de Grondwet, in samenhang gelezen | sanctions pénales, viole-t-il ou non, les articles 12, alinéa 2 et 14 |
met artikel 7 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en | de la Constitution, lus en combinaison avec l'article 7 de la |
met artikel 15 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en | Convention européenne des droits de l'homme et l'article 15 du Pacte |
politieke rechten, alsook met de algemene beginselen van de scheiding | international relatif aux droits civils et politiques, ainsi qu'avec |
der machten, van de rechtsstaat, van wettigheid en van | les principes généraux de la séparation des pouvoirs, de l'Etat de |
rechtszekerheid, in samenhang gelezen met : | droit, de légalité et de sécurité juridique, lus en combinaison avec : |
- de artikelen 12, eerste lid, 15, 16, 22 en 26 van de Grondwet; | - les articles 12, alinéa 1er, 15, 16, 22, et 26 de la Constitution, |
- de artikelen 10 en 11 van de Grondwet; | - les articles 10 et 11 de la Constitution, |
- de artikelen 5, 6, 8, 11 en 14 van het Europees Verdrag voor de | - les articles 5, 6, 8, 11, et 14 de la Convention européenne des |
rechten van de mens; | droits de l'homme; |
- artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Verdrag; | - l'article 1er du protocole additionnel n° 1 de la Convention; |
- artikel 2 van het Vierde Aanvullend Protocol bij het Verdrag; | - l'article 2 du protocole additionnel n° 4 de la Convention; |
- de artikelen 9, 12, 14, 17, 21 en 26 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, indien het in die zin wordt geïnterpreteerd dat het de minister van Binnenlandse Zaken ertoe zou machtigen aan elke persoon ouder dan twaalf jaar de verplichting op te leggen om de mond en de neus met een mondkapje of met elk ander stoffen alternatief te bedekken vanaf de binnenkomst in de luchthaven, het station, op het perron of aan een halte, in de bus, de (pre)metro, de tram, de trein of elk ander vervoermiddel dat door een overheid wordt georganiseerd ? ». Die zaak is ingeschreven onder nummer 7798 van de rol van het Hof. De griffier, | - les articles 9, 12, 14, 17, 21, et 26 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques. s'il est interprété en ce sens qu'il habiliterait le ministre de l'Intérieur à imposer à toute personne de plus de douze ans de se couvrir la bouche et le nez avec un masque ou toute autre alternative en tissu dès l'entrée dans l'aéroport, la gare, sur le quai ou un point d'arrêt, dans le bus, le (pré)métro, le tram, le train ou tout autre moyen de transport organisé par une autorité publique ? ». Cette affaire est inscrite sous le numéro 7798 du rôle de la Cour. Le greffier, |
P.-Y. Dutilleux | P.-Y. Dutilleux |