← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis
van 11 januari 2022, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 januari 2022, heeft
de Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, a « 1. Schendt artikel 435, tweede lid van het Wetboek van Strafvordering, zoals ingevoegd
door art. (...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 11 januari 2022, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 januari 2022, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, a « 1. Schendt artikel 435, tweede lid van het Wetboek van Strafvordering, zoals ingevoegd door art. (...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 11 janvier 2022, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 18 janvier 2022, le Tribunal de première instance de Flandre orientale, division Gand, a « 1. L'article 435, alinéa 2, du Code d'instruction criminelle, inséré par l'article 161 de la loi (...) |
---|---|
GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 Bij vonnis van 11 januari 2022, waarvan de expeditie ter griffie van | Par jugement du 11 janvier 2022, dont l'expédition est parvenue au |
het Hof is ingekomen op 18 januari 2022, heeft de Rechtbank van eerste | greffe de la Cour le 18 janvier 2022, le Tribunal de première instance |
aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Gent, de volgende prejudiciële vragen | de Flandre orientale, division Gand, a posé les questions |
gesteld : | préjudicielles suivantes : |
« 1. Schendt artikel 435, tweede lid van het Wetboek van | « 1. L'article 435, alinéa 2, du Code d'instruction criminelle, inséré |
Strafvordering, zoals ingevoegd door art. 161 van de Wet van | par l'article 161 de la loi du 6 juillet 2017 portant simplification, |
06.07.2017 houdende vereenvoudiging, harmonisering, informatisering en | harmonisation, informatisation et modernisation de dispositions de |
modernisering van bepalingen van burgerlijke recht en van burgerlijk | droit civil et de procédure civile ainsi que du notariat, et portant |
procesrecht alsook van het notariaat, en houdende diverse bepalingen | diverses mesures en matière de justice, viole-t-il les dispositions |
inzake justitie, | |
de bepalingen over de fundamentele rechten en vrijheden gewaarborgd in | relatives aux droits et libertés fondamentaux garantis par le titre II |
titel II van de Grondwet, (met name de artikelen 10, 11 en 13 van de | de la Constitution (notamment les articles 10, 11 et 13 de la |
Grondwet) én artikel 6.1 E.V.R.M., in zoverre deze bepaling het | Constitution) et l'article 6, paragraphe 1, de la Convention |
gerecht waarnaar de zaak na vernietiging wordt verwezen, verplicht om | européenne des droits de l'homme, en ce que cette disposition oblige |
zich te voegen naar het arrest van het Hof van Cassatie en derhalve | la juridiction devant laquelle la cause est renvoyée après cassation à |
verbiedt om zich aan te passen aan de evolutie in rechtsleer en | se conformer à l'arrêt de la Cour de cassation et lui interdit donc de |
rechtspraak van datzelfde Hof of gezaghebbende rechtscolleges zoals | s'adapter à l'évolution de la doctrine et de la jurisprudence de cette |
het Grondwettelijk Hof en het Hof van Justitie terwijl een rechtbank | même Cour ou de juridictions faisant autorité telles que la Cour |
die uitspraak doet in een naar de feiten identieke zaak niet gebonden | constitutionnelle et la Cour de justice, alors qu'un tribunal qui se |
prononce dans une affaire identique dans les faits n'est pas lié par | |
is door de rechtspraak van het Hof van Cassatie ? | la jurisprudence de la Cour de cassation ? |
2. Schendt artikel 435, tweede lid van het Wetboek van Strafvordering, | 2. L'article 435, alinéa 2, du Code d'instruction criminelle, inséré |
zoals ingevoegd door art. 161 van de Wet van 06.07.2017 houdende | par l'article 161 de la loi du 6 juillet 2017 portant simplification, |
vereenvoudiging, harmonisering, informatisering en modernisering van | harmonisation, informatisation et modernisation de dispositions de |
bepalingen van burgerlijke recht en van burgerlijk procesrecht alsook | droit civil et de procédure civile ainsi que du notariat, et portant |
van het notariaat, en houdende diverse bepalingen inzake justitie, de | diverses mesures en matière de justice, viole-t-il les dispositions |
bepalingen over de fundamentele rechten en vrijheden gewaarborgd in | relatives aux droits et libertés fondamentaux garantis par le titre II |
titel II van de Grondwet, (met name de artikelen 10, 11 en 13 van de | de la Constitution (notamment les articles 10, 11 et 13 de la |
Grondwet) én artikel 6.1 E.V.R.M., in zoverre deze bepaling het | Constitution) et l'article 6, paragraphe 1, de la Convention |
gerecht waarnaar de zaak na vernietiging wordt verwezen, verplicht om | européenne des droits de l'homme, en ce que cette disposition oblige |
la juridiction devant laquelle la cause est renvoyée après cassation à | |
zich te voegen naar het arrest van het Hof van Cassatie betreffende | se conformer à l'arrêt de la Cour de cassation concernant le point de |
het door dat Hof beslechte rechtspunt terwijl artikel 7 van het | droit tranché par cette Cour, alors qu'en vertu de l'article 7 du |
Verdrag van 31 maart 1965 betreffende de instelling en het statuut van | Traité du 31 mars 1965 relatif à l'institution et au statut d'une Cour |
een Benelux-Gerechtshof de nationale rechters eveneens bindt aan de | de Justice Benelux, les juges nationaux sont également liés par |
uitleg welke voortvloeit uit de door het Hof gedane uitspraak ? ». | l'interprétation résultant de la décision rendue par la Cour ? ». |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 7734 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 7734 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
F. Meersschaut | F. Meersschaut |