Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Bericht van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 24 november 2021, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 2 december 2021, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, « Schendt artikel 59 van het Wetboek van Inkomstenbelastingen 1992 (zoals van toepassing voor de aa(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 24 november 2021, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 2 december 2021, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, « Schendt artikel 59 van het Wetboek van Inkomstenbelastingen 1992 (zoals van toepassing voor de aa(...) Avis prescrit par l'article de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 24 novembre 2021, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 2 décembre 2021, le Tribunal de première instance de Flandre orientale, division Gand, a p « L'article 59 du Code des impôts sur les revenus 1992 (tel qu'il était applicable aux exercices d'(...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 Bij vonnis van 24 november 2021, waarvan de expeditie ter griffie van Par jugement du 24 novembre 2021, dont l'expédition est parvenue au
het Hof is ingekomen op 2 december 2021, heeft de Rechtbank van eerste greffe de la Cour le 2 décembre 2021, le Tribunal de première instance
aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Gent, de volgende prejudiciële vraag de Flandre orientale, division Gand, a posé la question préjudicielle
gesteld : suivante :
« Schendt artikel 59 van het Wetboek van Inkomstenbelastingen 1992 « L'article 59 du Code des impôts sur les revenus 1992 (tel qu'il
(zoals van toepassing voor de aanslagjaren 2017 en 2018), aldus était applicable aux exercices d'imposition 2017 et 2018), dans
l'interprétation selon laquelle il doit toujours être tenu compte,
geïnterpreteerd dat bij de berekening van de 80 %-grens steeds lors du calcul de la limite de 80 %, des pensions extra-légales déjà
rekening moet worden gehouden met de extrawettelijke pensioenen die constituées en dehors de l'entreprise (même lorsque l'entreprise n'a
reeds buiten de onderneming werden opgebouwd (ook wanneer de pas fait usage de la possibilité prévue par l'article 35, § 3, de
onderneming geen gebruik heeft gemaakt van de mogelijkheid voorzien in
artikel 35, § 3 KBWIB92 om de vroegere (maximaal 10 jaar) l'AR/CIR 1992 de valoriser (à raison de 10 ans maximum) l'activité
beroepswerkzaamheid buiten de onderneming te valoriseren), het professionnelle antérieure exercée en dehors de l'entreprise),
gelijkheidsbeginsel zoals vastgelegd in de artikelen 10 en 11 alsmede viole-t-il le principe d'égalité établi dans les articles 10 et 11,
de artikelen 170 en 172 van de Grondwet, doordat het een onverantwoord ainsi que les articles 170 et 172 de la Constitution, en ce qu'il crée
onderscheid creëert tussen ondernemingen die in het kader van een une distinction injustifiée entre des entreprises qui versent des
individuele pensioentoezeggingsovereenkomst ten behoeve van hun primes dans le cadre d'un contrat individuel relatif à des engagements
bedrijfsleider premies storten, waarbij de ene onderneming de premies de pension au profit de leur dirigeant, une entreprise ne pouvant pas
niet als beroepskost kan aftrekken omdat haar bedrijfsleider al déduire les primes à titre de frais professionnels parce que son
gedeeltelijk een extrawettelijk pensioenkapitaal heeft opgebouwd dirigeant a déjà constitué partiellement un capital de pension
buiten de onderneming, terwijl de andere onderneming de premies wel extra-légale en dehors de l'entreprise, alors qu'une autre entreprise
als beroepskost kan aftrekken omdat haar bedrijfsleider gedurende zijn peut déduire les primes à titre de frais professionnels parce que son
volledige loopbaan bij deze onderneming werkzaam is, in acht genomen dirigeant y a travaillé durant toute sa carrière, compte tenu du fait
dat voor de beide bedrijfsleiders finaal (dus over een volledige qu'en définitive (donc tout au long d'une carrière professionnelle de
beroepsloopbaan van 40 jaar) eenzelfde extrawettelijk pensioenkapitaal 40 ans), les deux dirigeants d'entreprise constituent un même capital
(dus van dezelfde omvang) wordt opgebouwd ? ». de pension extra-légale (donc de la même importance) ? ».
Die zaak is ingeschreven onder nummer 7688 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 7688 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
F. Meersschaut F. Meersschaut
^