Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Bericht van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 9 juni 2021, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 29 juni 2021, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luxemburg, afdeling March « 1. Schenden de artikelen L1133-1 en L1133-2 van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de (...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 9 juni 2021, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 29 juni 2021, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luxemburg, afdeling March « 1. Schenden de artikelen L1133-1 en L1133-2 van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de (...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 9 juin 2021, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 29 juin 2021, le Tribunal de première instance du Luxembourg, division Marche-en-Famenne, a p « 1. Dans l'interprétation suivant laquelle il se déduirait des articles L1133-1 et L1133-2 du Code(...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 Bij vonnis van 9 juni 2021, waarvan de expeditie ter griffie van het Par jugement du 9 juin 2021, dont l'expédition est parvenue au greffe
Hof is ingekomen op 29 juni 2021, heeft de Rechtbank van eerste aanleg de la Cour le 29 juin 2021, le Tribunal de première instance du
Luxemburg, afdeling Marche-en-Famenne, de volgende prejudiciële vragen Luxembourg, division Marche-en-Famenne, a posé les questions
gesteld : préjudicielles suivantes :
« 1. Schenden de artikelen L1133-1 en L1133-2 van het Wetboek van de « 1. Dans l'interprétation suivant laquelle il se déduirait des
plaatselijke democratie en de decentralisatie, in de interpretatie articles L1133-1 et L1133-2 du Code de la démocratie locale et de la
volgens welke uit die bepalingen zou kunnen worden afgeleid dat de décentralisation que le seul mode de preuve admissible de la
enige toelaatbare wijze van bewijsvoering voor de bekendmaking van een publication d'un règlement communal est l'annotation dans le registre
gemeentelijk reglement de aantekening is in het speciale register dat spécial tenu par le secrétaire communal et suivant laquelle les
door de gemeentesecretaris wordt bijgehouden, en volgens welke zij de articles L1133-1 et L1133-2 du Code de la démocratie locale et de la
Koning zouden hebben gemachtigd om te bepalen dat, opdat zij zou décentralisation auraient habilité le Roi prévoir que, pour valoir
gelden als bewijs voor de bekendmaking van een gemeentelijk reglement, preuve de la publication d'un règlement communal, l'annotation dans un
de aantekening in een register dat speciaal wordt bijgehouden om de registre spécialement tenu à l'effet de constater le fait et la date
bekendmaking en de datum van bekendmaking van gemeentelijke de la publication des règlements et ordonnances communaux par la voie
reglementen en verordeningen door middel van aanplakking vast te
stellen moet worden gedaan op de eerste dag van de aanplakking, of om de l'affichage doit être faite le premier jour de l'affichage, ou à
vormvoorschriften te bepalen, voor dat register en die aantekening, prévoir, au sujet de ce registre et de cette annotation, des règles de
betreffende onder meer het tijdstip van de aantekening, die zijn forme, portant entre autres sur le moment de l'annotation, prescrites
voorgeschreven op straffe van nietigheid van de bekendmaking zelf of à peine de nullité de la publication elle-même ou à peine de nullité
op straffe van nietigheid of niet-tegenstelbaarheid van het reglement, ou d'inopposabilité du règlement, ces dispositions violent-elles les
de artikelen 10, 11, 33, 170, 172 en 191 van de Grondwet, in samenhang articles 10, 11, 33, 170, 172 et 191 de la Constitution, combinés avec
gelezen met de artikelen 105, 108, 159, 162 en 190 van de Grondwet en les articles 105, 108, 159, 162 et 190 de la Constitution et avec les
met de beginselen van wettigheid en rechtszekerheid, in zoverre zij principes de légalité et de sécurité juridique, en ce qu'elles privent
zowel de gemeentelijke overheid in haar hoedanigheid van auteur van tant l'autorité communale en qualité d'auteur d'un tel règlement que
zulk een reglement als alle personen die aan zulk een reglement kunnen l'ensemble des personnes susceptibles d'être soumises à un tel
worden onderworpen, met inbegrip van de gemeentelijke overheid zelf,
de waarborg ontzeggen van het optreden van een beraadslagende règlement, en ce compris l'autorité communale elle-même, de la
wetgevende vergadering, te weten de wetgever zoals is bepaald in garantie de l'intervention d'une assemblée législative délibérante, à
artikel 190 van de Grondwet, voor het bepalen van de essentiële savoir le législateur comme le prévoit l'article 190 de la
elementen met betrekking tot de bekendmaking van wetten, besluiten en Constitution, dans la détermination des éléments essentiels touchant à
verordeningen alsook de vorm van de bekendmaking ervan, met inbegrip la publication des lois, arrêtés et règlements et à la forme de leur
van het bewijs van die bekendmaking, en bijgevolg voor het bepalen van publication, en ce comprise la preuve de cette publication, et,
een essentieel element met betrekking tot het verbindende karakter van partant, dans la détermination d'un élément essentiel touchant au
wetten, besluiten en verordeningen en, in het geval van een caractère obligatoire des lois, arrêtés et règlements et, dans le cas
gemeentelijk belastingreglement, met betrekking tot de hoedanigheid d'un règlement-taxe communal, à la qualité de redevable de la taxe,
van belastingschuldige, terwijl aan de auteurs van de andere types van alors que les auteurs des autres types de normes (lois, arrêtés ou
normen (wetten, besluiten of verordeningen van algemeen of provinciaal règlements d'administration générale ou provinciale), visés par
bestuur), bedoeld in artikel 190 van de Grondwet, en aan alle personen l'article 190 de la Constitution, et l'ensemble des personnes
die aan zulke normen kunnen worden onderworpen, die waarborg niet susceptibles d'être soumises à de telles normes, ne sont pas privés de
wordt ontzegd ? cette garantie ?
2. Schenden de artikelen L1133-1 en L1133-2 van het Wetboek van de 2. Interprétés dans le même sens, les articles L1133-1 et L1133-2 du
plaatselijke democratie en de decentralisatie, geïnterpreteerd in Code de la démocratie locale et de la décentralisation violent-ils les
dezelfde zin, de artikelen 10, 11, 170 en 172 van de Grondwet, in articles 10, 11, 170 et 172 de la Constitution, combinés avec le
samenhang gelezen met het evenredigheidsbeginsel, in zoverre zij een principe de proportionnalité, en ce qu'ils imposent une différence de
onverantwoord verschil in behandeling opleggen tussen een gemeente die traitement injustifiée entre une commune ayant adopté et publié un
een reglement heeft aangenomen en bekendgemaakt waarvan de règlement dont la publication par la voie de l'affichage a été
bekendmaking door middel van aanplakking is vastgesteld door een constatée par une annotation dans un registre spécialement tenu à cet
aantekening in een speciaal daartoe bijgehouden register, in de vorm effet, dans la forme et dans le délai déterminés par un arrêté
en binnen de termijn die zijn vastgesteld bij een uitvoeringsbesluit d'exécution de ces dispositions légales, et une commune ayant adopté
van die wetsbepalingen, en een gemeente die een reglement heeft et publié un règlement dont la publication par la voie de l'affichage
aangenomen en bekendgemaakt waarvan de bekendmaking door middel van a été constatée par une annotation dans un registre spécialement tenu
aanplakking is vastgesteld door een aantekening in een speciaal à cet effet, lorsque la forme et le délai déterminés par un arrêté
daartoe bijgehouden register, waarbij de vorm en de termijn die zijn d'exécution de ces dispositions légales n'ont pas été strictement
vastgesteld bij een uitvoeringsbesluit van die wetsbepalingen niet
strikt in acht zijn genomen ? respectés ?
3. Schenden de artikelen L1133-1 en L1133-2 van het Wetboek van de 3. Les articles L1133-1 et L1133-2 du Code de la démocratie locale et
plaatselijke democratie en de decentralisatie, geïnterpreteerd in die de la décentralisation interprétés en ce sens que l'annotation dans le
zin dat de aantekening in het register van de bekendmakingen waarin registre des publications prévue par l'alinéa 2 de l'article L1133-2
het tweede lid van het voormelde artikel L1133-2 van het Wetboek van du Code de la démocratie locale et de la décentralisation de la
de plaatselijke democratie en de decentralisatie voorziet de enige nouvelle loi communale précité [lire : de l'article L1332-2 du Code de
toelaatbare wijze van bewijsvoering is voor de bekendmaking van een la démocratie locale et de la décentralisation précité] constitue le
gemeentelijk reglement alsook een wezenlijke voorwaarde van de seul mode de preuve admissible de la publication d'un règlement
bekendmakingsprocedure, die is vastgelegd op straffe van communal et une condition substantielle de la procédure de
niet-tegenstelbaarheid en niet-toepasselijkheid van het gemeentelijk publication, prévue à peine de l'inopposabilité et de
reglement, de artikelen 10, 11 en 170 van de Grondwet, in samenhang l'inapplicabilité du règlement communal, violent-ils les articles 10,
gelezen met artikel 190 ervan, in zoverre, in tegenstelling tot de 11 et 170 de la Constitution, combinés avec l'article 190 de la
wetskrachtige normen en reglementaire bestuurshandelingen die door Constitution, en ce qu'à la différence des normes législatives et
andere overheden worden aangenomen, het feit of de gemeentelijke actes administratifs réglementaires adoptés par les autres autorités,
reglementen bindende kracht krijgen niet alleen afhangt van de l'acquisition de la force obligatoire des règlements communaux dépend
bekendmaking ervan (in casu door middel van aanplakking) maar ook van
de vermelding van die bekendmaking in het register van de non seulement du fait de leur publication (en l'occurrence par voie
bekendmakingen van de reglementen en verordeningen van de d'affichage) mais également de la mention de cette publication dans le
gemeentelijke overheden, met inachtneming bovendien van de registre des publications des règlements et ordonnances des autorités
vormvoorwaarden die zijn voorgeschreven bij het reglementair besluit communales, qui plus est dans le respect des conditions formelles
dat is aangenomen ter uitvoering van artikel L1133-2 van het Wetboek prescrites par l'arrêté réglementaire adopté en exécution de l'article
van de plaatselijke democratie en de decentralisatie, waaronder de L1133-2 du Code de la démocratie locale et de la décentralisation,
voorwaarde dat de aantekening in het register is gedaan op de eerste parmi lesquelles figure la condition que l'annotation dans le registre
dag van de bekendmaking van het reglement ? ait été faite le premier jour de la publication du règlement ?
4. Schenden de artikelen L1133-1 en L1133-2 van het Wetboek van de 4. Les articles L1133-1 et L1133-2 du Code de la démocratie locale et
plaatselijke democratie en de decentralisatie, geïnterpreteerd in die de la décentralisation, interprétés en ce sens que l'annotation dans
zin dat de aantekening in het register van de bekendmakingen waarin le registre des publications prévue par l'alinéa 2 de l'article
het tweede lid van artikel L1133-2 van het Wetboek van de plaatselijke L1133-2 du Code de la démocratie locale et de la décentralisation
democratie en de decentralisatie voorziet de enige toelaatbare wijze van bewijsvoering is voor de bekendmaking van een gemeentelijk reglement alsook een wezenlijke voorwaarde van de bekendmakingsprocedure, die is vastgelegd op straffe van niet-tegenstelbaarheid en niet-toepasselijkheid van het gemeentelijk reglement, en in die zin dat het feit of de gemeentelijke reglementen bindende kracht krijgen niet alleen afhangt van de bekendmaking ervan (in casu door middel van aanplakking) maar ook van de vermelding van die bekendmaking in het register van de bekendmakingen van de reglementen en verordeningen van de gemeentelijke overheden, met inachtneming bovendien van de vormvoorwaarden die zijn voorgeschreven bij het reglementair besluit dat is aangenomen ter uitvoering van constitue le seul mode de preuve admissible de la publication d'un règlement communal et une condition substantielle de la procédure de publication, prévue à peine de l'inopposabilité et de l'inapplicabilité du règlement communal et que l'acquisition de la force obligatoire des règlements communaux dépend non seulement du fait de leur publication (en l'occurrence par voie d'affichage) mais également de la mention de cette publication dans le registre des publications des règlements et ordonnances des autorités communales, qui plus est dans le respect des conditions formelles prescrites par
artikel L1133-2 van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de l'arrêté réglementaire adopté en exécution de l'article L1133-2 du
decentralisatie, waaronder de voorwaarde dat de aantekening in het Code de la démocratie locale et de la décentralisation, parmi
register is gedaan op de eerste dag van de bekendmaking van het lesquelles figure la condition que l'annotation dans le registre ait
reglement, terwijl de artikelen L2213-2 en L2213-3 van hetzelfde été faite le premier jour de la publication du règlement, alors que
Wetboek, in de interpretatie ervan die werd aangenomen na het arrest les articles L2213-2 et L2213-3 du même code, dans leur interprétation
van het Grondwettelijk Hof van 12 november 2020, bepalen dat de postérieure à l'arrêt de la Cour constitutionnelle du 12 novembre
2020, prévoient que les règlements et les ordonnances des provinces
provinciale reglementen en verordeningen verbindend worden de achtste deviennent obligatoires le huitième jour après celui de l'insertion
dag na die van de opneming in het provinciaal Bulletin en zulks dans le Bulletin provincial et ce quand bien même la différence de
ofschoon het verschil in behandeling tussen de wijze van bekendmaking traitement entre le mode de publication des règlements et ordonnances
van de gemeentelijke reglementen en verordeningen en de wijze van des communes et le mode de publication des règlements et ordonnances
bekendmaking van de provinciale reglementen en verordeningen op een des provinces repose sur un critère objectif, à savoir que même si les
objectief criterium berust, namelijk dat, ook al zijn beiden unes et les autres sont des collectivités politiques territoriales qui
territoriale politieke entiteiten die door de Grondwet zijn bekleed sont investies par la Constitution de responsabilités autonomes, il
met autonome verantwoordelijkheden, uit die autonomie, uit de résulte de cette autonomie, de la diversité en ce qui concerne
verscheidenheid wat betreft de omvang van hun territoriale bevoegdheid l'ampleur de leurs compétences territoriales et de la diversité de
en uit de verscheidenheid van hun bevoegdheden toch volgt dat de leurs attributions que le législateur décrétal a pu organiser des
decreetgever, voor hun respectieve reglementen en verordeningen, in modes de publication différents pour leurs règlements et ordonnances
verschillende wijzen van bekendmaking kon voorzien, de artikelen 10 en respectifs, violent-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus
11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met het en combinaison avec le principe de sécurité juridique et le principe
rechtszekerheidsbeginsel en met het evenredigheidsbeginsel ? ». de proportionnalité ? ».
Die zaak, ingeschreven onder nummer 7610 van de rol van het Hof, werd Cette affaire, inscrite sous le numéro 7610 du rôle de la Cour, a été
samengevoegd met de zaak met rolnummer 7576. jointe à l'affaire portant le numéro 7576 du rôle.
De griffier, Le greffier,
P.-Y. Dutilleux P.-Y. Dutilleux
^