Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Bericht van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 8 juni 2021, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 15 juni 2021, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling « Schendt artikel 2.1.5.0.1, § 1, 2° VCF, in die zin geïnterpreteerd dat het hoe dan ook uitge(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 8 juni 2021, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 15 juni 2021, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling « Schendt artikel 2.1.5.0.1, § 1, 2° VCF, in die zin geïnterpreteerd dat het hoe dan ook uitge(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 8 juin 2021, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 15 juin 2021, le Tribunal de première instance de Flandre orientale, division Gand, a posé la « L'article 2.1.5.0.1, § 1 er , 2°, du Code flamand de la fiscalité, interprété en ce(...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 Bij vonnis van 8 juni 2021, waarvan de expeditie ter griffie van het Par jugement du 8 juin 2021, dont l'expédition est parvenue au greffe
Hof is ingekomen op 15 juni 2021, heeft de Rechtbank van eerste aanleg de la Cour le 15 juin 2021, le Tribunal de première instance de
Oost-Vlaanderen, afdeling Gent, de volgende prejudiciële vraag gesteld Flandre orientale, division Gand, a posé la question préjudicielle
: suivante :
« Schendt artikel 2.1.5.0.1, § 1, 2° VCF, in die zin geïnterpreteerd « L'article 2.1.5.0.1, § 1er, 2°, du Code flamand de la fiscalité,
dat het hoe dan ook uitgesloten is dat de kinderen van gescheiden interprété en ce sens qu'il est en tout état de cause exclu que, sur
ouders op fiscaal vlak volgens het bevolkingsregister hun woonplaats le plan fiscal, les enfants de parents séparés aient leur domicile
simultanément chez les deux parents selon le registre de la
tegelijkertijd hebben bij beide ouders, de artikelen 10 en 11 van de population, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, et
Grondwet en meer in het bijzonder het beginsel van gelijkheid van de plus particulièrement le principe d'égalité des Belges, en ce qu'il
Belgen, in zoverre het personen die zich in een vergelijkbare situatie traite de manière différente des personnes qui se trouvent dans une
bevinden verschillend behandelt, zijnde de ouder die zijn kinderen situation comparable, à savoir, d'une part, le parent qui héberge
daadwerkelijk huisvest en bij wie ze zijn gedomicilieerd en de ouder effectivement ses enfants et chez qui ceux-ci sont domiciliés et,
die zijn kinderen daadwerkelijk huisvest en bij wie ze niet zijn d'autre part, le parent qui héberge effectivement ses enfants et chez
gedomicilieerd ? ». qui ceux-ci ne sont pas domiciliés ? ».
Die zaak is ingeschreven onder nummer 7600 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 7600 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
F. Meersschaut F. Meersschaut
^