Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Bericht van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 28 mei 2021, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 10 juni 2021, heeft de familie- en jeugdrechtbank van de Rechtbank van eerst 1. « Schenden de artikelen 358, 347-3, 359-2 juncto de artikelen 361-4 b) en c), 348-3, 348-5, 348-(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 28 mei 2021, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 10 juni 2021, heeft de familie- en jeugdrechtbank van de Rechtbank van eerst 1. « Schenden de artikelen 358, 347-3, 359-2 juncto de artikelen 361-4 b) en c), 348-3, 348-5, 348-(...) Avis prescrit par l'article de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 28 mai 2021, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 10 juin 2021, le tribunal de la famille et de la jeunesse du Tribunal de première instance de F 1. « Les articles 358, 347-3, 359-2 junctis les articles 361-4, b) et c), 348-3, 348-5, 348-5/1 et (...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 Bij vonnis van 28 mei 2021, waarvan de expeditie ter griffie van het Par jugement du 28 mai 2021, dont l'expédition est parvenue au greffe
Hof is ingekomen op 10 juni 2021, heeft de familie- en jeugdrechtbank de la Cour le 10 juin 2021, le tribunal de la famille et de la
van de Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling jeunesse du Tribunal de première instance de Flandre orientale,
Dendermonde, de volgende prejudiciële vragen gesteld : division Termonde, a posé les questions préjudicielles suivantes :
1. « Schenden de artikelen 358, 347-3, 359-2 juncto de artikelen 361-4 1. « Les articles 358, 347-3, 359-2 junctis les articles 361-4, b) et
b) en c), 348-3, 348-5, 348-5/1 en 348-11 van het Burgerlijk Wetboek, c), 348-3, 348-5, 348-5/1 et 348-11 du Code civil, lus isolément ou
alleen of gezamenlijk, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan conjointement, violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution,
niet in samenhang gelezen met artikel 22bis van de Grondwet, met de lus en combinaison ou non avec l'article 22bis de la Constitution,
artikelen 3 en 21 van het Internationaal Verdrag inzake de Rechten van avec les articles 3 et 21 de la Convention internationale relative aux
het Kind en met de artikelen 8 en 14 van het Europees Verdrag voor de droits de l'enfant et avec les articles 8 et 14 de la Convention
rechten van de mens, européenne des droits de l'homme,
in zoverre zij de toestemming van de moeder, de vader of de voogd van en ce qu'ils requièrent absolument le consentement de la mère, du père
het minderjarig kind absoluut vereisen om een interlandelijke adoptie
om te zetten in een volle adoptie in de situatie dat het ou du tuteur de l'enfant mineur pour la conversion d'une adoption
oorspronkelijk land van herkomst de adoptie wel kent, maar de internationale en une adoption plénière dans le cas où l'Etat
omzetting niet (en waarbij de moeder en de vader onbekend zijn en er d'origine connaît l'adoption, mais pas la conversion (où la mère et le
geen wettelijke vertegenwoordiger is), en waarbij deze toestemming père sont inconnus et où il n'y a pas de représentant légal), et où le
niet gegeven kan worden door een voogd ad hoc aangewezen door de consentement ne peut pas être donné par un tuteur ad hoc désigné par
rechtbank op verzoek van iedere betrokken persoon of van de procureur le tribunal à la requête de toute personne intéressée ou du procureur
des Konings, du Roi,
terwijl op grond van artikel 348-5/1, juncto artikel 361-5 deze alors que, sur la base de l'article 348-5/1 juncto l'article 361-5, le
toestemming om een interlandelijke adoptie om te zetten in een volle consentement pour la conversion d'une adoption internationale en une
adoptie wel kan gegeven worden door een voogd ad hoc aangewezen door adoption plénière peut être donné par un tuteur ad hoc désigné par le
de rechtbank op verzoek van iedere betrokken persoon of van de tribunal à la requête de toute personne intéressée ou du procureur du
procureur des Konings in de situatie dat het oorspronkelijk land van Roi dans le cas où l'Etat d'origine ne connaît pas l'adoption ni donc
herkomst de adoptie niet kent en dus ook de omzetting niet ? »; la conversion ? »;
2. « Schenden de artikelen 358, 347-3, 359-2 juncto de artikelen 361-4 2. « Les articles 358, 347-3, 359-2 junctis les articles 361-4 b) et
b) en c), 348-3, 348-5, 348-5/1 en 348-11 van het Burgerlijk Wetboek, c), 348-3, 348-5, 348-5/1 et 348-11 du Code civil, lus isolément ou
alleen of gezamenlijk, artikel 22bis van de Grondwet, al dan niet in conjointement, violent-ils l'article 22bis de la Constitution, lu en
samenhang gelezen met de artikelen 3 en 21 van het Internationaal Verdrag inzake de Rechten van het Kind en met de artikelen 8 en 14 van het Europees Verdrag voor de rechten van de Mens in zoverre zij de toestemming van de moeder, de vader of de voogd van het minderjarig kind absoluut vereisen om een interlandelijke adoptie om te zetten in een volle adoptie in de situatie dat het oorspronkelijk land van herkomst de adoptie wel kent, maar de omzetting niet (en waarbij de moeder en de vader onbekend zijn en er geen wettelijke vertegenwoordiger is), en waarbij deze toestemming niet gegeven kan worden door een voogd ad hoc aangewezen door de rechtbank op verzoek van iedere betrokken persoon of van de procureur des Konings ? ». Die zaak is ingeschreven onder nummer 7596 van de rol van het Hof. De griffier, combinaison ou non avec les articles 3 et 21 de la Convention internationale relative aux droits de l'enfant et avec les articles 8 et 14 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce qu'ils requièrent absolument le consentement de la mère, du père ou du tuteur de l'enfant mineur pour la conversion d'une adoption internationale en une adoption plénière dans le cas où l'Etat d'origine connaît l'adoption, mais pas la conversion (où la mère et le père sont inconnus et où il n'y a pas de représentant légal), et où le consentement ne peut pas être donné par un tuteur ad hoc désigné par le tribunal à la requête de toute personne intéressée ou du procureur du Roi ? ». Cette affaire est inscrite sous le numéro 7596 du rôle de la Cour. Le greffier,
F. Meersschaut F. Meersschaut
^