← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis
van 17 maart 2021, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 31 maart 2021, heeft
de Politierechtbank Luik, afdeling Luik, de volgende « 1. Schendt
artikel 37/1 van de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd bij (...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 17 maart 2021, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 31 maart 2021, heeft de Politierechtbank Luik, afdeling Luik, de volgende « 1. Schendt artikel 37/1 van de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd bij (...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 17 mars 2021, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 31 mars 2021, le Tribunal de police de Liège, division Liège, a posé les questions préjudici « 1. L'article 37/1 de la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée par l'arr(...) |
---|---|
GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 Bij vonnis van 17 maart 2021, waarvan de expeditie ter griffie van het | Par jugement du 17 mars 2021, dont l'expédition est parvenue au greffe |
Hof is ingekomen op 31 maart 2021, heeft de Politierechtbank Luik, | de la Cour le 31 mars 2021, le Tribunal de police de Liège, division |
afdeling Luik, de volgende prejudiciële vragen gesteld : | Liège, a posé les questions préjudicielles suivantes : |
« 1. Schendt artikel 37/1 van de wet betreffende de politie over het | « 1. L'article 37/1 de la loi relative à la police de la circulation |
wegverkeer, gecoördineerd bij het koninklijk besluit van 16 maart | routière, coordonnée par l'arrêté royal du 16 mars 1968, tel qu'il a |
1968, zoals gewijzigd bij artikel 10 van de wet van 6 maart 2018 ter | été modifié par l'article 10 de la loi du 6 mars 2018 relative à |
verbetering van de verkeersveiligheid, bekendgemaakt in het Belgisch | |
Staatsblad van 15 maart 2018, dat de rechter in bepaalde | l'amélioration de la sécurité routière publiée au Moniteur belge du 15 |
omstandigheden toestaat en in andere omstandigheden verplicht om de | mars 2018, qui autorise dans certaines circonstances et contraint dans |
geldigheid van het rijbewijs van de overtreder te beperken, voor een | d'autres le juge à limiter la validité du permis de conduire du |
periode van één jaar tot drie jaar, of levenslang, tot motorvoertuigen | contrevenant, pour une période d'un an à trois ans, ou à titre |
die zijn uitgerust met een alcoholslot en om hem de naleving op te | définitif, à des véhicules à moteur équipés d'un éthylotest |
leggen van de voorwaarden van het omkaderingsprogramma dat erop | antidémarrage et à lui imposer le respect des conditions du programme |
betrekking heeft, artikel 23 van de Grondwet in zoverre aan de | d'encadrement y relatif viole-t-il l'article 23 de la Constitution en |
personen wier persoonlijk voertuig ook noodzakelijk is voor de | ce que les personnes dont le véhicule personnel est également |
uitoefening van hun beroep (zelfstandige, handelsvertegenwoordiger, al | indispensable à l'exercice de leur profession (indépendant, délégué |
dan niet zelfstandige makelaars) maar die niet over voldoende | |
financiële middelen beschikken om het hoofd te bieden aan de kosten | commercial, courtiers indépendants ou non) mais qui ne disposent pas |
van het plaatsen van een alcoholslot, de uitoefening van hun | de moyens financiers suffisants pour faire face au coût de la pose |
beroepsactiviteit de facto wordt ontzegd, in tegenstelling tot | d'un alcolock se voient de facto privées d'exercer leur activité |
bemiddelde personen ? | professionnelle contrairement aux personnes aisées financièrement ? |
2. Schendt artikel 37/1 van de wet betreffende de politie over het | 2. L'article 37/1 de la loi relative à la police de la circulation |
wegverkeer, gecoördineerd bij het koninklijk besluit van 16 maart | routière, coordonnée par l'arrêté royal du 16 mars 1968, tel qu'il a |
1968, zoals gewijzigd bij artikel 10 van de wet van 6 maart 2018 ter | été modifié par l'article 10 de la loi du 6 mars 2018 relative à |
verbetering van de verkeersveiligheid, bekendgemaakt in het Belgisch | |
Staatsblad van 15 maart 2018, dat de rechter in bepaalde | l'amélioration de la sécurité routière publiée au Moniteur belge du 15 |
omstandigheden toestaat en in andere omstandigheden verplicht om de | mars 2018, qui autorise dans certaines circonstances et contraint dans |
geldigheid van het rijbewijs van de overtreder te beperken, voor een | d'autres le juge à limiter la validité du permis de conduire du |
periode van één jaar tot drie jaar, of levenslang, tot motorvoertuigen | contrevenant, pour une période d'un an à trois ans, ou à titre |
die zijn uitgerust met een alcoholslot en om hem de naleving op te | définitif, à des véhicules à moteur équipés d'un éthylotest |
leggen van de voorwaarden van het omkaderingsprogramma dat erop | antidémarrage et à lui imposer le respect des conditions du programme |
betrekking heeft, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang | d'encadrement y relatif viole-t-il les articles 10 et 11 de la |
gelezen met artikel 42 van de wet betreffende de politie over het | Constitution lus en combinaison avec l'article 42 de la loi relative à |
la police de la circulation routière, coordonnée par l'arrêté royal du | |
wegverkeer, gecoördineerd bij het koninklijk besluit van 16 maart | 16 mars 1968, en ce que les personnes qui sont reconnues incapables de |
1968, in zoverre de personen die ongeschikt tot sturen worden bevonden | conduire et auxquelles s'applique la mesure de sûreté prévue à |
en op wie de in artikel 42 van de voormelde wet bedoelde | l'article 42 de la loi précitée se trouvent dans une situation plus |
veiligheidsmaatregel van toepassing is, zich in een gunstigere | |
situatie bevinden dan de personen die zich in staat van herhaling | favorable que les personnes en état de récidive mais dont la |
bevinden maar wier alcoholverslaving niet is bewezen, zodat de norm | dépendance à l'alcool n'est pas avérée de telles sorte que la norme de |
van artikel 37/1 onevenredig lijkt ten opzichte van het nagestreefde | l'article 37/1 apparaît disproportionnée par rapport à l'objectif |
doel ? | poursuivi ? |
3. Schendt artikel 37/1 van de wet betreffende de politie over het | 3. L'article 37/1 de la loi relative à la police de la circulation |
wegverkeer, gecoördineerd bij het koninklijk besluit van 16 maart | routière, coordonnée par l'arrêté royal du 16 mars 1968, tel qu'il a |
1968, zoals gewijzigd bij artikel 10 van de wet van 6 maart 2018 ter | été modifié par l'article 10 de la loi du 6 mars 2018 relative à |
verbetering van de verkeersveiligheid, bekendgemaakt in het Belgisch | |
Staatsblad van 15 maart 2018, dat de rechter in bepaalde | l'amélioration de la sécurité routière publiée au Moniteur belge du 15 |
omstandigheden toestaat en in andere gevallen verplicht om de | mars 2018, qui autorise dans certaines circonstances et contraint dans |
geldigheid van het rijbewijs van de overtreder te beperken, voor een | d'autres cas le juge à limiter la validité du permis de conduire du |
periode van één jaar tot drie jaar, of levenslang, tot motorvoertuigen | contrevenant, pour une période d'un an à trois ans, ou à titre |
die zijn uitgerust met een alcoholslot en om hem de naleving op te | définitif, à des véhicules à moteur équipés d'un éthylotest |
leggen van de voorwaarden van het omkaderingsprogramma dat erop | antidémarrage et à lui imposer le respect des conditions du programme |
betrekking heeft, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang | d'encadrement y relatif viole-t-il les articles 10 et 11 de la |
gelezen met artikel 12 van de Grondwet, met artikel 7, lid 1, van het | Constitution lus en combinaison avec l'article 12 de la Constitution, |
Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met artikel 15, lid 1, | avec l'article 7, paragraphe 1 de la Convention européenne des droits |
van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke | de l'homme et avec l'article 15 paragraphe 1 du Pacte international |
rechten, in zoverre aan de rechtzoekende elke personalisering van de | relatif aux droits civils et politiques en ce que en qualifiant |
straf wordt ontzegd door het voormelde artikel 37/1 aan te merken als | l'article 37/1 sus nommé à une mesure de sûreté, le justiciable est |
een veiligheidsmaatregel ? ». | privé de toute personnalisation de la peine ? ». |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 7546 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 7546 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
P.-Y. Dutilleux | P.-Y. Dutilleux |