← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis
van 6 januari 2021, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 januari 2021, heeft
de Rechtbank van eerste aanleg Luxemburg, afdeling « Schenden de artikelen L1133-1 en L1133-2 van het Wetboek van de plaatselijke democratie
en decent(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 6 januari 2021, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 januari 2021, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luxemburg, afdeling « Schenden de artikelen L1133-1 en L1133-2 van het Wetboek van de plaatselijke democratie en decent(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 6 janvier 2021, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 18 janvier 2021, le Tribunal de première instance du Luxembourg, division Marche-en-Famenn « Les articles L1133-1 et L1133-2 du Code de la démocratie locale et de la décentralisation violent(...) |
---|---|
GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 Bij vonnis van 6 januari 2021, waarvan de expeditie ter griffie van | Par jugement du 6 janvier 2021, dont l'expédition est parvenue au |
het Hof is ingekomen op 18 januari 2021, heeft de Rechtbank van eerste | greffe de la Cour le 18 janvier 2021, le Tribunal de première instance |
aanleg Luxemburg, afdeling Marche-en-Famenne, de volgende prejudiciële | du Luxembourg, division Marche-en-Famenne, a posé la question |
vraag gesteld : | préjudicielle suivante : |
« Schenden de artikelen L1133-1 en L1133-2 van het Wetboek van de | « Les articles L1133-1 et L1133-2 du Code de la démocratie locale et |
plaatselijke democratie en decentralisatie de artikelen 10 en 11 van | de la décentralisation violent-il les articles 10 et 11 de la |
de Grondwet, in samenhang gelezen met het beginsel van | Constitution, lus en combinaison avec le principe de sécurité |
rechtszekerheid, in zoverre zij erin voorzien dat de reglementen en | juridique, en ce qu'ils prévoient que les règlements et les |
verordeningen van de gemeenten bindend worden de vijfde dag volgend op | ordonnances des communes deviennent obligatoires le cinquième jour qui |
de bekendmaking ervan door middel van aanplakking, waarin het | |
onderwerp van het reglement of de verordening worden aangegeven, | suit le jour de leur publication, par la voie d'une affiche indiquant |
evenals de datum van de beslissing waarbij de goedkeuring ervan | l'objet du règlement ou de l'ordonnance, la date de la décision par |
geschiedde en, in voorkomend geval, de beslissing van de | laquelle il a été adopté, et, le cas échéant, la décision de |
toezichthoudende overheid, en dat van de bekendmaking en van de datum | l'autorité de tutelle, et que le fait et la date de la publication de |
van bekendmaking van die reglementen en verordeningen moet blijken | ces règlements et ordonnances sont constatés par une annotation dans |
door aantekening in een speciaal daartoe gehouden register, terwijl de | un registre spécialement tenu à cet effet, alors que les articles |
artikelen L2213-2 en L2213-3 van hetzelfde Wetboek, in de | L2213-2 et L2213-3 du même code, dans leur interprétation postérieure |
interpretatie ervan na het arrest van het Grondwettelijk Hof van 12 | à l'arrêt de la Cour constitutionnelle du 12 novembre 2020, prévoient |
november 2020, erin voorzien dat de reglementen en verordeningen van | que les règlements et les ordonnances des provinces deviennent |
de provincies bindend worden de achtste dag na die van de opneming in | obligatoires le huitième jour après celui de l'insertion dans le |
het provinciaal Bulletin en terwijl de wetgever noch de aanplakking, | Bulletin provincial et alors que le législateur n'a défini ni |
noch de wijze waarop daarvan het bewijs wordt aangebracht, heeft gedefinieerd ? ». | l'affichage ni la manière d'en rapporter la preuve ? ». |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 7495 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 7495 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
P.-Y. Dutilleux | P.-Y. Dutilleux |