← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van
17 januari 2020, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 23 januari 2020, heeft
de Rechtbank van eerste aanleg te Leuven de volgen « Schendt
artikel 376, § 1 en § 2 van het Wetboek van Inkomstenbelastingen de artikelen 1(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 17 januari 2020, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 23 januari 2020, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te Leuven de volgen « Schendt artikel 376, § 1 en § 2 van het Wetboek van Inkomstenbelastingen de artikelen 1(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 17 janvier 2020, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 23 janvier 2020, le Tribunal de première instance de Louvain a posé la question préjudici « L'article 376, § § 1 er et 2, du Code des impôts sur les revenus viole-t-il (...) |
---|---|
GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 Bij vonnis van 17 januari 2020, waarvan de expeditie ter griffie van | Par jugement du 17 janvier 2020, dont l'expédition est parvenue au |
het Hof is ingekomen op 23 januari 2020, heeft de Rechtbank van eerste | greffe de la Cour le 23 janvier 2020, le Tribunal de première instance |
aanleg te Leuven de volgende prejudiciële vraag gesteld : | de Louvain a posé la question préjudicielle suivante : |
« Schendt artikel 376, § 1 en § 2 van het Wetboek van | « L'article 376, § § 1er et 2, du Code des impôts sur les revenus |
Inkomstenbelastingen de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet in | viole-t-il les articles 10, 11 et 172 de la Constitution, en ce que |
zoverre dit artikel wordt uitgelegd dat : | cet article est interprété en ce sens : |
1) een ambtshalve ontheffing wordt ontzegd aan een belastingplichtige | 1) qu'un dégrèvement d'office est refusé au contribuable à l'égard |
ten aanzien van wie overbelastingen werden gevestigd die blijken uit | duquel ont été établies des surtaxes qui apparaissent de décisions des |
in kracht van gewijsde beslissingen van gewone hoven en rechtbanken | cours et tribunaux ordinaires passées en force de chose jugée qui |
die de ongrondwettigheid vaststellen van niet-wetskrachtige fiscale | constatent l'inconstitutionnalité de normes fiscales non législatives |
normen, en deze ongrondwettigheid door de belastingadministratie wordt | et que cette inconstitutionnalité a été reconnue par l'administration |
erkend in een circulaire en de fiscale norm wordt aangepast voor | fiscale dans une circulaire et que la norme fiscale a été adaptée pour |
latere aanslagjaren; | les exercices d'imposition ultérieurs; |
2) een ambtshalve ontheffing wordt verleend aan een belastingplichtige | 2) qu'un dégrèvement d'office est accordé au contribuable à l'égard |
ten aanzien van wie overbelastingen werden gevestigd die blijken uit | duquel ont été établies des surtaxes qui apparaissent d'un arrêt |
een prejudicieel arrest van het Grondwettelijk Hof dat de | préjudiciel de la Cour constitutionnelle qui constate |
ongrondwettigheid vaststelt van een wetskrachtige fiscale norm ? ». | l'inconstitutionnalité d'une norme fiscale législative ? ». |
Die zaak, ingeschreven onder nummer 7348 van de rol van het Hof, werd | Cette affaire, inscrite sous le numéro 7348 du rôle de la Cour, a été |
samengevoegd met de zaken met rolnummers 7256, 7258, 7265, 7274 en | jointe aux affaires portant les numéros 7256, 7258, 7265, 7274 et 7275 |
7275. | du rôle. |
De griffier, | Le greffier, |
F. Meersschaut | F. Meersschaut |