← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van
26 november 2019, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 19 december 2019, heeft
de Rechtbank van eerste aanleg Limburg, afdeling «
Schendt artikel 152 Wetboek van Strafvordering de artikelen 10, 11 en 14 van de Grondwet, in de l(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 26 november 2019, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 19 december 2019, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Limburg, afdeling « Schendt artikel 152 Wetboek van Strafvordering de artikelen 10, 11 en 14 van de Grondwet, in de l(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 26 novembre 2019, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 19 décembre 2019, le Tribunal de première instance du Limbourg, division Tongres, a posé « L'article 152 du Code d'instruction criminelle viole-t-il les articles 10, 11 et 14 de la Constit(...) |
---|---|
GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 Bij vonnis van 26 november 2019, waarvan de expeditie ter griffie van | Par jugement du 26 novembre 2019, dont l'expédition est parvenue au |
het Hof is ingekomen op 19 december 2019, heeft de Rechtbank van | greffe de la Cour le 19 décembre 2019, le Tribunal de première |
eerste aanleg Limburg, afdeling Tongeren, de volgende prejudiciële | instance du Limbourg, division Tongres, a posé la question |
vraag gesteld : | préjudicielle suivante : |
« Schendt artikel 152 Wetboek van Strafvordering de artikelen 10, 11 | « L'article 152 du Code d'instruction criminelle viole-t-il les |
en 14 van de Grondwet, in de lezing dat de conclusies van het openbaar | articles 10, 11 et 14 de la Constitution, dans l'interprétation selon |
ministerie niet de schriftelijke opgave van al zijn aanspraken dienen | laquelle les conclusions du ministère public ne doivent pas contenir |
te bevatten - ook inzake de gebeurlijk gevorderde bijzondere | le relevé écrit de toutes ses prétentions - même en ce qui concerne la |
confiscation spéciale qui peut être demandée sur la base de l'article | |
verbeurdverklaring op grond van artikel 42 Strafwetboek - in de mate | 42 du Code pénal - en ce que pareille interprétation porterait |
dergelijke lezing afbreuk zou doen aan de krachtens de artikelen 10 en | atteinte à l'' égalité des armes ' entre les parties au procès pénal, |
11 van de Grondwet gewaarborgde ' wapengelijkheid ' tussen de partijen | garantie en vertu des articles 10 et 11 de la Constitution, et au |
tot het strafproces en aan het bij artikel 14 van de Grondwet | principe de légalité en matière pénale, garanti par l'article 14 de la |
gegarandeerde strafrechtelijke legaliteitsbeginsel ? ». | Constitution ? ». |
Die zaak is ingeschreven onder nummer 7333 van de rol van het Hof. | Cette affaire est inscrite sous le numéro 7333 du rôle de la Cour. |
De griffier, | Le greffier, |
F. Meersschaut | F. Meersschaut |