Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Bericht van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 29 november 2019, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 2 december 2019, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luxemburg, afdelin « Schendt artikel 15, § 5, van het Wetboek van de Belgische nationaliteit, in die zin geïnterp(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 29 november 2019, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 2 december 2019, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luxemburg, afdelin « Schendt artikel 15, § 5, van het Wetboek van de Belgische nationaliteit, in die zin geïnterp(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 29 novembre 2019, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 2 décembre 2019, le Tribunal de première instance du Luxembourg, division Arlon, a posé « L'article 15, § 5, du Code de la nationalité belge, interprété comme instituant une procédur(...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 Bij vonnis van 29 november 2019, waarvan de expeditie ter griffie van Par jugement du 29 novembre 2019, dont l'expédition est parvenue au
het Hof is ingekomen op 2 december 2019, heeft de Rechtbank van eerste greffe de la Cour le 2 décembre 2019, le Tribunal de première instance
aanleg Luxemburg, afdeling Aarlen, de volgende prejudiciële vraag du Luxembourg, division Arlon, a posé la question préjudicielle
gesteld : suivante :
« Schendt artikel 15, § 5, van het Wetboek van de Belgische « L'article 15, § 5, du Code de la nationalité belge, interprété comme
nationaliteit, in die zin geïnterpreteerd dat daarbij een eenzijdige instituant une procédure unilatérale à laquelle le Procureur du Roi
procedure wordt ingesteld waarin de procureur des Konings geen partij n'est pas partie, mais dans laquelle il n'intervient qu'à titre
is, maar waarin hij enkel advies verleent, de artikelen 10 en 11 van d'avis, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce
de Grondwet, in zoverre het de aanvrager het recht ontzegt de qu'il ôte au demandeur le droit d'obtenir la prise en charge de ses
tenlasteneming te verkrijgen van zijn kosten, met inbegrip van een
rechtsplegingsvergoeding, door de openbare overheid waarvan hij de dépens, en ce compris une indemnité de procédure, par l'autorité
beslissing betwist, terwijl dat recht wordt verleend aan de publique dont il conteste la décision, alors que ce droit est donné
rechtzoekenden die bij de Raad van State administratieve beslissingen aux justiciables contestant devant le Conseil d'Etat des décisions
betwisten (artikel 30/1 van de gecoördineerde wetten op de Raad van administratives (article 30/1 des Lois coordonnées sur le Conseil
State) en aan de rechtzoekenden die volgens de burgerrechtelijke d'Etat) et aux justiciables contestant devant les cours et tribunaux
procedure van gemeen recht bij de hoven en rechtbanken beslissingen des décisions d'autorités publiques portant sur leurs droits civils
van openbare overheden betwisten die betrekking hebben op hun
burgerlijke rechten (artikelen 1017 en 1022 van het Gerechtelijk selon la procédure civile de droit commun (articles 1017 et 1022 du
Wetboek) ? ». Code judiciaire) ? ».
Die zaak is ingeschreven onder nummer 7314 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 7314 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
P.-Y. Dutilleux P.-Y. Dutilleux
^