Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Bericht van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 8 november 2018 in zake Joseph Vermeulen tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 november 2018, heeft « Schendt artikel 154 van het WIB 1992, dat de toekenning van een bijkomende belastingvermindering (...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 8 november 2018 in zake Joseph Vermeulen tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 november 2018, heeft « Schendt artikel 154 van het WIB 1992, dat de toekenning van een bijkomende belastingvermindering (...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 8 novembre 2018 en cause de Joseph Vermeulen contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 22 novembre 2018, le Tribunal de premièr « En privant un pensionné d'un avantage fiscal et d'une partie de sa pension nette au seul motif qu(...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 Bij vonnis van 8 november 2018 in zake Joseph Vermeulen tegen de Par jugement du 8 novembre 2018 en cause de Joseph Vermeulen contre
Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le
ingekomen op 22 november 2018, heeft de Rechtbank van eerste aanleg 22 novembre 2018, le Tribunal de première instance de Liège, division
Luik, afdeling Luik, de volgende prejudiciële vragen gesteld : Liège, a posé les questions préjudicielles suivantes :
« Schendt artikel 154 van het WIB 1992, dat de toekenning van een « En privant un pensionné d'un avantage fiscal et d'une partie de sa
bijkomende belastingvermindering koppelt aan de voorwaarde dat alle pension nette au seul motif qu'il perçoit une somme dérisoire de
netto-inkomsten uitsluitend bestaan in pensioenen of revenus qualifiés fiscalement de profits au sens de l'article 27 du
vervangingsinkomsten, door een gepensioneerde een fiscaal voordeel en CIR 1992, l'article 154 du CIR 1992, qui subordonne l'octroi d'une
een deel van zijn nettopensioen te ontzeggen om de enige reden dat hij réduction supplémentaire d'impôt lorsque l'ensemble des revenus nets
een zeer gering bedrag aan inkomsten ontvangt die in de zin van se compose exclusivement de pensions ou de revenus de remplacement,
artikel 27 van het WIB 1992 fiscaal als baten worden gekwalificeerd, artikel 23 van de Grondwet, dat, met name in het méconnaît-il l'article 23 de la Constitution qui interdit, notamment
socialezekerheidsrecht, elke vermindering van rechten verbiedt ? »; dans le droit de la sécurité sociale, toute réduction des droits ? »;
« Schendt artikel 154 van het WIB 1992, dat vereist dat enkel « L'article 154 du CIR 1992, requérant de ne percevoir que des revenus
netto-inkomsten worden ontvangen die uitsluitend bestaan in pensioenen nets exclusivement composés de pensions ou de revenus de remplacement,
of vervangingsinkomsten, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il
zoverre het een niet redelijk verantwoorde ongelijkheid van instaure un traitement inégal qui n'est pas raisonnablement justifié
behandeling invoert tussen een gepensioneerde, uitsluitend omdat hij, entre un pensionné, uniquement parce qu'il perçoit, en plus de sa
bovenop zijn pensioen, zelfs maar een euro aan inkomsten buiten zijn pension, ne fût-ce même qu'un euro de revenus autres que sa pension ou
pensioen of vervangingsinkomsten ontvangt en op onbillijke wijze wordt
uitgesloten van het voordeel van die maatregel, en een gepensioneerde des revenus de remplacement et se voit exclu de manière inéquitable du
die enkel zijn pensioen of vervangingsinkomsten ontvangt, en doet het bénéfice de cette mesure, et un pensionné qui ne perçoit que sa
op onevenredige wijze afbreuk aan de bijdragecapaciteit van een pension ou des revenus de remplacement et porte-t-il atteinte de
gepensioneerde belastingplichtige, in zoverre het geringe inkomen uit manière disproportionnée à la capacité contributive d'un contribuable
een bijkomende activiteit tenietdoet en het pensioen van de retraité en ce qu'il neutralise le faible revenu tiré d'une activité
gerechtigde ervan op overdreven wijze bezwaart door hem de bijkomende complémentaire et grève la pension de son bénéficiaire de manière
belastingvermindering te weigeren, waardoor hij aldus wordt excessive en lui refusant la réduction supplémentaire d'impôt, le
onderworpen aan een onevenredige belasting, terwijl zijn soumettant ainsi à un impôt disproportionné alors que ses revenus de
vervangingsinkomsten, die zijn enige wezenlijke bron van inkomsten remplacement, qui constituent sa seule source substantielle de
zijn, reeds beperkt zijn ? ». revenus, sont déjà limités ? ».
Die zaak is ingeschreven onder nummer 7057 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 7057 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
P.-Y. Dutilleux P.-Y. Dutilleux
^