Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Bericht van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 17 februari 2017 in zake S.L. tegen O.R. en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 10 maart 2017, heeft de Rechtbank van « Schenden artikel 350, artikel 356-1, tweede lid, en artikel 356-4 van het Burgerlijk Wetboek, al (...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 17 februari 2017 in zake S.L. tegen O.R. en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 10 maart 2017, heeft de Rechtbank van « Schenden artikel 350, artikel 356-1, tweede lid, en artikel 356-4 van het Burgerlijk Wetboek, al (...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 17 février 2017 en cause de S.L. contre O.R. et autres, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 10 mars 2017, le Tribunal de première instance de « L'article 350, l'article 356-1, alinéa 2, et l'article 356-4 du Code civil pris isolément ou ense(...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 Bij vonnis van 17 februari 2017 in zake S.L. tegen O.R. en anderen, Par jugement du 17 février 2017 en cause de S.L. contre O.R. et
waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 10 maart autres, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 10 mars
2017, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de 2017, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a
volgende prejudiciële vraag gesteld : posé la question préjudicielle suivante :
« Schenden artikel 350, artikel 356-1, tweede lid, en artikel 356-4 « L'article 350, l'article 356-1, alinéa 2, et l'article 356-4 du Code
van het Burgerlijk Wetboek, al dan niet in samenhang gelezen, de
artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen civil pris isolément ou ensemble violent-ils les articles 10 et 11 de
la Constitution combinés ou non avec d'autres dispositions légales
met andere, supranationale wetsbepalingen zoals het Europees Verdrag supranationales telle la Convention européenne des droits de l'homme
voor de rechten van de mens en met name artikel 8 ervan, in zoverre et notamment l'article 8 de cette dernière dans la mesure où
aan de vaststelling van de afstamming van een nadien geadopteerd kind
geen ander gevolg toekomt dan de verbodsbepalingen van de artikelen l'établissement de la filiation d'un enfant adopté par la suite n'a
161 tot 164 van het Burgerlijk Wetboek, dit in tegenstelling tot een pas d'autre effet que les prohibitions prévues aux articles 161 à 164
dergelijke vaststelling van de afstamming ten aanzien van een du Code civil, contrairement à l'établissement de la filiation à
niet-geadopteerd natuurlijk kind, waaraan alle gevolgen verbonden zijn l'égard d'un enfant naturel non adopté, auquel sont liés tous les
van artikel 334 van het Burgerlijk Wetboek, en dat terwijl, vermits effets de l'article 334 du Code civil et ce, alors que l'adoption
volle adoptie in principe en onder voorbehoud van uitzonderingen in de plénière étant irrévocable en principe et sous réserve d'exceptions
rechtspraak onherroepelijk is, een geadopteerde niet over dezelfde jurisprudentielles, l'adopté ne dispose pas des mêmes droits à faire
rechten beschikt om aan de op een later tijdstip vastgestelde
afstamming dezelfde gevolgen te laten verbinden als een afstamming die attacher à la filiation établie ultérieurement les mêmes effets qu'une
is vastgesteld ten aanzien van een niet-geadopteerd natuurlijk kind, filiation établie à l'égard d'un enfant naturel non adopté, soit ceux
zijnde die van artikel 334 van het Burgerlijk Wetboek ? ». de l'article 334 du Code civil ? ».
Die zaak is ingeschreven onder nummer 6638 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 6638 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
P.-Y. Dutilleux P.-Y. Dutilleux
^