← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van
27 februari 2017 in zake Mr. L. Luyten, handelende in haar hoedanigheid van bewindvoerder over de goederen
van J.A., tegen de Belgische Staat, FOD Just « Schendt artikel 2252 van het Burgerlijk Wetboek, in de versie vóór de wijziging
bij wet van 17 ma(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 27 februari 2017 in zake Mr. L. Luyten, handelende in haar hoedanigheid van bewindvoerder over de goederen van J.A., tegen de Belgische Staat, FOD Just « Schendt artikel 2252 van het Burgerlijk Wetboek, in de versie vóór de wijziging bij wet van 17 ma(...) | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 27 février 2017 en cause de Me L. Luyten, agissant en sa qualité d'administrateur des biens de J.A., contre l'Etat belge, SPF Justice, dont l'expédition est parv « L'article 2252 du Code civil, dans la version antérieure à sa modification par la loi du 17 mars (...) |
---|---|
GRONDWETTELIJK HOF | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 |
januari 1989 Bij vonnis van 27 februari 2017 in zake Mr. L. Luyten, handelende in | Par jugement du 27 février 2017 en cause de Me L. Luyten, agissant en |
haar hoedanigheid van bewindvoerder over de goederen van J.A., tegen | sa qualité d'administrateur des biens de J.A., contre l'Etat belge, |
de Belgische Staat, FOD Justitie, waarvan de expeditie ter griffie van | |
het Hof is ingekomen op 8 maart 2017, heeft de Rechtbank van eerste | SPF Justice, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 8 |
aanleg Antwerpen, afdeling Turnhout, de volgende prejudiciële vraag | mars 2017, le Tribunal de première instance d'Anvers, division |
gesteld : | Turnhout, a posé la question préjudicielle suivante : |
« Schendt artikel 2252 van het Burgerlijk Wetboek, in de versie vóór | « L'article 2252 du Code civil, dans la version antérieure à sa |
de wijziging bij wet van 17 maart 2013, de artikelen 10 en 11 van de | modification par la loi du 17 mars 2013, viole-t-il les articles 10 et |
Grondwet doordat het de schorsing van de verjaring afhankelijk maakt | 11 de la Constitution en ce qu'il a pour effet que la suspension de la |
van de onbekwaamverklaring, zodat de verjaring wel loopt ten overstaan | prescription dépend de l'interdiction, de sorte que la prescription |
van : | court contre : |
- een geïnterneerde opzichtens wie geen maatregel van | - une personne internée à l'égard de laquelle aucune mesure |
onbekwaamverklaring zoals bedoeld in die bepaling werd genomen ? | d'interdiction, au sens de cette disposition, n'a été prise ? |
- een persoon die onder voorlopig bewind werd gesteld bij toepassing | - une personne placée sous administration provisoire en application de |
van artikel 488, a)-k) [lees : 488bis, a) tot k)] van het Burgerlijk | l'article 488, a) à k) [lire : 488bis, a) à k)], du Code civil, dans |
Wetboek, in de versie vóór de opheffing ervan bij wet van 17 maart 2013 ? ». | la version antérieure à son abrogation par la loi du 17 mars 2013 ? ». |
Die zaak, ingeschreven onder nummer 6635 van de rol van het Hof, werd | Cette affaire, inscrite sous le numéro 6635 du rôle de la Cour, a été |
samengevoegd met de zaken met rolnummers 6586 en andere. | jointe aux affaires portant les numéros 6586 et autres. |
De griffier, | Le greffier, |
F. Meersschaut | F. Meersschaut |