Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Bericht van --
← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 20 februari 2017 in zake Roland St John tegen de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 8 ma « Is het artikel 7, § 1sexies, lid 2, 2°, van de Besluitwet van 28 december 1944 betreffende d(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 20 februari 2017 in zake Roland St John tegen de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 8 ma « Is het artikel 7, § 1sexies, lid 2, 2°, van de Besluitwet van 28 december 1944 betreffende d(...) Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 20 février 2017 en cause de Roland St John contre l'Office national de l'emploi, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 8 mars 2017, le Tribunal « L'article 7, § 1 er sexies, alinéa 2, 2°, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 conce(...)
GRONDWETTELIJK HOF COUR CONSTITUTIONNELLE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989
januari 1989 Bij vonnis van 20 februari 2017 in zake Roland St John tegen de Par jugement du 20 février 2017 en cause de Roland St John contre
Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening, waarvan de expeditie ter griffie l'Office national de l'emploi, dont l'expédition est parvenue au
van het Hof is ingekomen op 8 maart 2017, heeft de Nederlandstalige greffe de la Cour le 8 mars 2017, le Tribunal du travail
Arbeidsrechtbank te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : néerlandophone de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante :
« Is het artikel 7, § 1sexies, lid 2, 2°, van de Besluitwet van 28 « L'article 7, § 1ersexies, alinéa 2, 2°, de l'arrêté-loi du 28
december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, tel
zoals van toepassing vóór 27 april 2015, zo geïnterpreteerd dat qu'il était applicable avant le 27 avril 2015, interprété en ce sens
personen die zowel op 31 december 2013 als daarna een que les personnes qui, tant au 31 décembre 2013 qu'après, avaient un
arbeidsovereenkomst voor werklieden hadden en na 31 december 2013 contrat de travail d'ouvrier et ont été licenciées après le 31
ontslagen werden wel recht hebben op een ontslagcompensatievergoeding, décembre 2013 ont droit à une indemnité compensatoire de licenciement,
terwijl personen die op 31 december 2013 een arbeidsovereenkomst voor alors que les personnes qui, au 31 décembre 2013, avaient un contrat
werklieden hadden en - hoewel zij steeds hoofdzakelijk handarbeid de travail d'ouvrier qui ont par la suite - bien qu'elles aient
bleven verrichten - naderhand een conventioneel bediendenstatuut toujours continué à accomplir un travail essentiellement manuel - reçu
un statut conventionnel d'employé et qui ont été licenciées après
toegekend kregen en na die toekenning ontslagen werden, geen recht l'octroi de ce statut n'ont pas droit à cette indemnité, viole-t-il
hebben op deze vergoeding, strijdig met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet ? ». les articles 10 et 11 de la Constitution ? ».
Die zaak is ingeschreven onder nummer 6634 van de rol van het Hof. Cette affaire est inscrite sous le numéro 6634 du rôle de la Cour.
De griffier, Le greffier,
F. Meersschaut F. Meersschaut
^