← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling
van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De NV CORA c.s.
heeft de nietigverklaring gevorderd van he Deze zaak is ingeschreven onder rolnummer
G/A 223.725/XIII-8.174. Gr. Delannay, Hoofdgriffier(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De NV CORA c.s. heeft de nietigverklaring gevorderd van he Deze zaak is ingeschreven onder rolnummer G/A 223.725/XIII-8.174. Gr. Delannay, Hoofdgriffier(...) | Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat La SA CORA et consorts ont demandé l'annulation de l'arrêté ministériel wallon du Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A 223.725/XIII-8.174. Gr. Delannay, Greff(...) |
---|---|
RAAD VAN STATE | CONSEIL D'ETAT |
Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de | Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août |
Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de | 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux |
afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State | administratif du Conseil d'Etat |
De NV CORA c.s. heeft de nietigverklaring gevorderd van het Waals | La SA CORA et consorts ont demandé l'annulation de l'arrêté |
ministerieel besluit van 20 juli 2017 waarbij het beroep dat FRUNPARK | ministériel wallon du 20 juillet 2017 déclarant le recours, introduit |
CHATELINEAU SA en BEMAT SA tegen de beslissing van de gemeenteraad van | par FRUNPARK CHATELINEAU SA et BEMAT SA, contre la décision du conseil |
de stad Châtelet van 27 maart 2017 ingesteld hebben, ontvankelijk en | communal de la Ville de Châtelet du 27 mars 2017 recevable et fondé et |
gegrond verklaard wordt en waarbij beslist wordt dat de aanvraag voor | décidant que la demande de création de voirie telle qu'identifiée sur |
het aanleggen van wegen, zoals aangegeven op het plan van 25 augustus | le plan dressé par le bureau d'étude Abeltop, en date du 25 août 2016, |
2016 dat het studiebureau Abeltop opgesteld heeft, aanvaard wordt. | est acceptée. Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A |
Deze zaak is ingeschreven onder rolnummer G/A 223.725/XIII-8.174. | 223.725/XIII-8.174. |
Gr. Delannay, | Gr. Delannay, |
Hoofdgriffier. | Greffier en chef. |