← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling
van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De heer Joël
DEBLAER c.s. heeft de nietigverklaring gevord Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A 219.891/XIII-7.749. Voor
de Hoofdgriffier, (...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De heer Joël DEBLAER c.s. heeft de nietigverklaring gevord Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A 219.891/XIII-7.749. Voor de Hoofdgriffier, (...) | Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat M. Joël DEBLAER et consorts ont demandé l'annulation de l'arrêté ministériel wall Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A 219.891/XIII-7.749. Pour le Greffier en ch(...) |
---|---|
RAAD VAN STATE | CONSEIL D'ETAT |
Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de | Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août |
Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de | 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux |
afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State | administratif du Conseil d'Etat |
De heer Joël DEBLAER c.s. heeft de nietigverklaring gevorderd van het | M. Joël DEBLAER et consorts ont demandé l'annulation de l'arrêté |
Waals ministerieel besluit van 15 februari 2016 tot goedkeuring van de | ministériel wallon du 15 février 2016 approuvant la modification des |
wijziging van de rooiplannen en de onteigeningsplannen van weg 102 en | plans d'alignement et d'emprises du chemin 102 et d'une partie des |
van een gedeelte van de wegen 23, 24, 73, 76 van de Atlas der | chemins 23, 24, 73, 76 de l'Atlas des chemins vicinaux de Braine |
buurtwegen van Eigenbrakel, genaamd rue du Four (76, gedeeltelijk, en | |
102), rue de la Gare (23, gedeeltelijk, en 24, gedeeltelijk) en Petite | l'Alleud dénommés rue du Four (76 pie et 102), rue de la Gare (23 pie |
rue de la Gare (73, gedeeltelijk). | et 24 pie) et Petite rue de la Gare (73 pie). |
Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A 219.891/XIII-7.749. | Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A 219.891/XIII-7.749. |
Voor de Hoofdgriffier, | Pour le Greffier en chef, |
Chr. Stassart, | Chr. Stassart, |
Hoofdsecretaris. | Secrétaire en chef. |