← Terug naar "Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling
van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De stad Châtelet
heeft de nietigverklaring gevorderd van h Deze zaak is ingeschreven onder rolnummer
G/A 223.196/XIII-8.127. Voor de Hoofdgriffier, Chr.(...)"
Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De stad Châtelet heeft de nietigverklaring gevorderd van h Deze zaak is ingeschreven onder rolnummer G/A 223.196/XIII-8.127. Voor de Hoofdgriffier, Chr.(...) | Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat La Ville de Châtelet a demandé l'annulation de l'arrêté ministériel wallon du 20 Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A 223.196/XIII-8.127. Pour le Greffier en ch(...) |
---|---|
RAAD VAN STATE | CONSEIL D'ETAT |
Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de | Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août |
Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de | 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux |
afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State | administratif du Conseil d'Etat |
De stad Châtelet heeft de nietigverklaring gevorderd van het Waals | La Ville de Châtelet a demandé l'annulation de l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 20 juli 2017 waarbij het beroep dat FRUNPARK | wallon du 20 juillet 2017 déclarant le recours, introduit par FRUNPARK |
CHATELINEAU SA en BEMAT SA tegen de beslissing van de gemeenteraad van | CHATELINEAU SA et BEMAT SA, contre la décision du conseil communal de |
de stad Châtelet van 27 maart 2017 ingesteld hebben, ontvankelijk en | la Ville de Châtelet du 27 mars 2017 recevable et fondé et décidant |
gegrond verklaard wordt en waarbij beslist wordt dat de aanvraag voor | que la demande de création de voirie telle qu'identifiée sur le plan |
het aanleggen van wegen, zoals aangegeven op het plan van 25 augustus | dressé par le bureau d'étude Abeltop, en date du 25 août 2016, est |
2016 dat het studiebureau Abeltop opgesteld heeft, aanvaard wordt. | acceptée. Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A |
Deze zaak is ingeschreven onder rolnummer G/A 223.196/XIII-8.127. | 223.196/XIII-8.127. |
Voor de Hoofdgriffier, | Pour le Greffier en chef, |
Chr. Stassart, | Chr. Stassart, |
Hoofdsecretaris. | Secrétaire en chef. |